Control F を使用して、各カタログの特定のエラーコードを検索します。エラーコードの検索には、画面右上の検索ボックスをご利用ください。


コード 重大度 メッセージ 原因/処置
000200 ERROR pam_start() failed
000201 ERROR pam_authenticate failed (user %s, retval %d)
000202 ERROR pam_end() failed?!?!
000203 ERROR Did not find expected group ‘lkguest’
000204 ERROR Did not find expected group ‘lkoper’
000205 ERROR Did not find expected group ‘lkadmin’
000208 ERROR pam_setcred establish credentials failed (user %s, retval %d)

原因: ユーザー {user} の有効なログイン資格情報を確立できません。pam_setcred 呼び出しで返された値は次の通りです:{retval}

処置: 詳細については、/var/log/security および /var/log/messages を確認して下さい。

000209 ERROR pam_setcred delete credentials failed (user %s, retval %d)

原因: ユーザー {user} の有効なログイン資格情報を確立できません。pam_setcred 呼び出しで返された値は次の通りです:{retval}

処置: 詳細については、/var/log/security および /var/log/messages を確認して下さい。

000902 ERROR Error removing system name from loopback address line in /etc/hosts file. You must do this manually before starting the GUI server.

原因: システム名が /etc/hosts ファイルから削除されていません。

処置: システム名を手動で削除し、GUI サーバを再起動して、次のコマンドを入力します: run <action name>

000918 ERROR LifeKeeper GUI Server error during Startup

原因: 異常な状態により、GUI サーバが終了しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

000931 ERROR S_LK server process died or was killed
000932 ERROR *** Too many failed attempts to start the LifeKeeper GUI server java process.
000933 ERROR *** Stopping further startup attempts.
000934 ERROR *** After correcting the problem, start the GUI server with ‘lkGUIserver start
001041 FATAL Usage error
001042 FATAL %s: both tag and id name not specified
001043 FATAL %s: resource "%s" not found on local server
001048 ERROR Resource "%s" is not ISP on server "%s" Manually bring the resource in service and retry the operation
001051 FATAL Either TEMPLATESYS or TEMPLATETAG argument missing
001052 FATAL Template resource "%s" on server "%s" does not exist

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

001053 ERROR Cannot access canextend script "%s" on server "%s"

原因: {server} でスクリプト CANEXTEND が見つからなかったので、LifeKeeper は拡張前のチェックを実行できませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

001054 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を拡張できませんでした。

001055 ERROR Cannot access extend script "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でスクリプト EXTEND が見つからなかったので、リソース階層を拡張できませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

001056 ERROR Unable to get a unique tag name on server "%s" for template resource "%s"
001057 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を拡張できませんでした。

001058 ERROR END failed resource extension of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal – backing out changes made to server
001059 ERROR Resource with tag "%s" already exists

原因: リソースで指定した名前はすでに使用中です。

処置: リソースに別の名前を選択するか、既存のリソースを使用してください。

001060 ERROR Resource with either matching tag "%s" or id "%s" already exists on server "%s" for App "%s" and Type "%s"

原因: リソースで指定した名前または ID はすでに使用中です。

処置: リソースに別の名前または ID を選択するか、既存のリソースを使用してください。

001061 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"

原因: リソースの作成中に予期しない障害が発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

001062 FATAL create: Usage error
001063 FATAL %s: tag name not specified
001064 FATAL %s: switchback name not specified
001073 ERROR Error bringing resource "%s" in service on server "%s"
001081 WARN IP address \"$ip\" is neither v4 nor v6

原因: 指定した IP アドレスは IPv4 アドレスでも IPv6 アドレスでもありません。

処置: 指定した名前またはアドレスを確認し、再試行してください。名前を指定している場合は、名前の解決が有効な IP アドレスを返していることを確認してください。

002018 ERROR Error finding one of the hierarchy root(s) "%s" on server "%s". Verify that all of the resources passed in exist on the server and that server and comm paths are alive.
002019 ERROR Roots passed in which include "%s" on server "%s" don\‘t match the actual roots found for the hierarchy. In order to change the priority of a hierarchy, you must pass to the script a list of all root resources for all associated hierarchies. Verify that all root resources are in the list passed and that all of these are root resources.
002020 ERROR Error finding all roots to do root validation for resource(s) "%s" on server "%s". Verify that server and comm paths are alive, then retry the operation.
002021 ERROR Error getting equivalencies for some of the resources in hierarchy with root(s) "%s" on server "%s". Verify that all remote servers have a live comm path to the server where the hierarchy is being changed and that all equivalencies exist.
002022 ERROR There was an error changing priorities for hierarchy with root(s) "%s" and previous priorities could not be successfully restored. Verify that there is a live comm path to all servers where the hierarchies exist. When all comm paths are restored, try repairing the priorities one at a time using the command line utility hry_setpri. If the damage is too severe, the hierarchies may have to be deleted and re-created.
002023 ERROR There was an error changing priorities for hierarchy with root(s) "%s" and all previous priorities were successfully restored. Retry the operation.
002024 ERROR Resource "%s" has an equivalency on a server that does not have a live comm path with server "%s". All servers where the hierarchy exists must have a live comm path with the server where the priority is being changed. Retry the operation after all comm paths are re-established between the servers.
002025 ERROR The desired priority change on server "%s" causes a conflict with an existing priority on another server for hierarchy with root(s) "%s". Retry the operation with a different priority which doesn\‘t currently exist in the hierarchy.
002026 ERROR The requested priority change would cause the hierarchy to have reverse priorities. LifeKeeper allows resources within hierarchies to have different priority values so long as the relative order is the same for all resources within the hierarchy on all systems where the hierarchy exists. The proposed priority change would cause one of the resources within the hierarchy to have priority values in non-relative order with the other resources in the hierarchy. Try to determine a priority value which will not cause a reverse priority order and retry the operation.
002027 ERROR The selected hierarchy with root(s) "%s" does not exist on server "%s". Select a server on which the hierarchy exists and retry the operation.
002028 ERROR The selected hierarchy with root(s) "%s" only exists on server "%s". You cannot change the priority of a hierarchy that only exists on one server.
002029 ERROR The selected priority value for server "%s" does not fall within the acceptable range of 1-999. Please select a priority value within the acceptable range and retry the operation.
002030 ERROR Error getting cluster wide administrative locks for operation. Verify that all systems and comm paths are alive in cluster, then retry the operation.
004001 ERROR passed in NULL pointer to ins_othersys
004013 ERROR test_list ttag arg is NULL
004014 ERROR test_and_remove_from_list ttag arg is NULL
004016 ERROR add_to_list ttag arg is NULL
004019 ERROR remove_from_list arg is NULL
004020 ERROR add_to_list arg is NULL
004024 ERROR

原因: LCD はリソースのリカバリ中にリソース ID {id} のリソース情報のフェッチに失敗しました。

処置: 入力リソース ID を確認し、リカバリ操作を再試行してください。

004028 ERROR %s occurred to resource \"%s\"

原因: リソース {resource} のローカルリカバリが失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004055 ERROR attempt to remote-remove resource \"%s\" that can’t be found

原因: タグ名 {tag} によるリソースの検索中に、リモートによるサービスからのリソース削除に失敗しました。

処置: 入力タグ名を確認し、リカバリ操作を再試行してください。

004056 ERROR attempt to remote-remove resource \"%s\" that is not a shared resource

原因: タグ名 {tag} が共有リソースでない場合に、リモートによるサービスからのリソース削除に失敗しました。

処置: 入力タグ名を確認し、リカバリ操作を再試行してください。

004060 ERROR attempt to transfer-restore resource \"%s\" that can’t be found

原因: タグ名 {tag} を指定したサービスリソースのリモート転送に失敗しました。

処置: 入力タグ名を確認し、リカバリ操作を再試行してください。

004061 ERROR attempt to transfer-restore resource \"%s\" that is not a shared resource with machine \"%s\"

原因: LifeKeeper は、リモート {machine} からサービスのリソースをリモート転送する際に、{tag} 名による共有リソースの検出に失敗しました。

処置: 入力タグ名を確認し、リカバリ操作を再試行してください。

004062 ERROR attempt to transfer-restore resource \"%s\" that is not a secondary shared resource with primary on machine \"%s\"
004089 ERROR ERROR: Parallel recovery initialization failed.\n

原因: 並行リカバリは、階層内にあるリソースのリストの初期化に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004091 ERROR ERROR: fork failed. continuing to next resource\n

原因: パラレルリカバリーで、単一のリソースをリストアしようとする新しいプロセスを分岐できませんでした。

004093 ERROR ERROR: reserve failed. continuing to next resource\n

原因:並行リカバリは、集合階層から単一のリソースのリザーブに失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004095 ERROR ERROR: wait() error\n
004096 ERROR ERROR: clone %d is hung, attempting to kill it\n

原因: リソースリカバリの単一のサブプロセスが、リソース階層全体の並行リカバリの際にハングしました。

処置: ハングしているサブプロセスが自動的に停止します。

004097 ERROR ERROR: Could not kill clone %d\n

原因: ハングしているサブプロセスの停止に失敗しました。

004116 ERROR %s

原因: メモリ内データオブジェクトのオンディスクバージョンを書き込む際に、中間フォルダを作成しようとして失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、中間フォルダが作成されていない理由を判別してください。

004117 ERROR open(%s)

原因: メモリ内データオブジェクトのオンディスクバージョンを書き込む際に、一時ファイルを開こうとして失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、ファイルを開くことができない理由を判別してください。

004118 ERROR write(%s)

原因: メモリ内データオブジェクトのオンディスクバージョンを書き込む際に、一時ファイルに書き込もうして失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、ファイルの書き込みに失敗した理由を判別してください。

004119 ERROR fsync(%s)

原因: メモリ内データオブジェクトのオンディスクバージョンを書き込む際に、一時ファイルに fsync を実行しようとして失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、「fsync」が失敗した理由を特定してください。

004120 ERROR close(%s)

原因: メモリ内データオブジェクトのオンディスクバージョンを書き込む際に、一時ファイルを閉じようとして失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、ファイルのクローズに失敗した理由を判別してください。

004121 ERROR rename(%s, %s)

原因: メモリ内データオブジェクトのオンディスクバージョンを書き込む際に、一時ファイル {file} の名前を元のファイル {file} に変更しようとして失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、ファイルの名前変更に失敗した理由を判別してください。

004122 ERROR open(%s)

原因: メモリ内データオブジェクトのオンディスクバージョンを書き込む際に、中間ディレクトリ {directory} を開こうとして失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、ディレクトリのオープンに失敗した理由を判別してください。

004123 ERROR fsync(%s)

原因: メモリ内データオブジェクトのオンディスクバージョンを書き込む際に、中間ディレクトリ {directory} に fsync を実行しようとして失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、ディレクトリの「fsync」に失敗した理由を特定してください。

004124 ERROR close(%s)

原因: メモリ内データオブジェクトのオンディスクバージョンを書き込む際に、中間ディレクトリ {directory} を閉じようとして失敗しました。これはシステムエラーです。

処置:ログで詳細なエラー情報を確認し、ディレクトリのクローズに失敗した理由を判別してください。

004125 ERROR wrote only %d bytes of requested %d\n

原因: メモリ内データオブジェクトのオンディスクバージョンを書き込む際に、書き込まれるデータの最終的なサイズ {size} バイトが要求バイト数 {number} を下回っているため、書き込み操作が失敗しました。

処置: ログで関連エラー情報を確認し、データの書き込みに失敗した理由を判別してください。

004126 ERROR open(%s)

原因: データオブジェクトのオンディスクバージョンをバッファに読み取っている間に、データファイルを開こうとして失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、ファイルのオープンに失敗した理由を判別してください。

004127 ERROR open(%s)

原因: データオブジェクトのオンディスクバージョンをバッファに読み取っている間に、一時データファイルを開こうとして失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、ファイルのオープンに失敗した理由を判別してください。

004128 ERROR read(%s)

原因: データオブジェクトのオンディスクバージョンをバッファにロードしている間に、データファイルを読み取ろうとして失敗しました。これはシステムエラーです。

処置:ログで詳細なエラー情報を確認し、ファイルの読み取りに失敗した理由を判別してください。

004129 ERROR read buffer overflow (MAX=%d)\n

原因: データオブジェクトのオンディスクバージョンをバッファに読み取ろうとしている間に、読み取りバッファの制限 {max} に達しました。

処置: LifeKeeper 設定を確認し、LifeKeeper を再起動してください。

004130 ERROR close(%s)

原因: データオブジェクトのオンディスクバージョンをバッファに読み取っている間に、データファイルのクローズに失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、ファイルのクローズに失敗した理由を判別してください。

004131 ERROR rename(%s, %s)

原因: データオブジェクトのオンディスクバージョンをバッファに読み取っている間に、一時データファイルの名前変更に失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、ファイルの名前変更に失敗した理由を判別してください。

004132 ERROR Can’t open %s : %s

原因: アプリケーションとリソースタイプ情報のオンディスクバージョンをバッファに読み取っている間にエラー {error} でディレクトリ {directory} のオープンに失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: ログで詳細なエラー情報を確認し、ディレクトリのオープンに失敗した理由を判別してください。

004133 ERROR path argument may not be NULL

原因: 入力ソースパスが見つからないので、ファイルコピー中にコマンド「lcdrcp」が失敗しました。

処置: 入力ソースパスを確認し、「lcdrcp」を再試行してください。

004134 ERROR destination path argument may not be NULL

原因:入力ディスティネーションパスが見つからないので、ファイルコピー中にコマンド「lcdrcp」が失敗しました。

処置: 入力ディスティネーションパスを確認し、「lcdrcp」を再試行してください。

004135 ERROR destination path can’t be zero length string

原因: 「lcdrcp」によるファイルコピー中に、入力ディスティネーションパスが空でした。

処置: 入力ディスティネーションパスを確認し、「lcdrcp」を再試行してください。

004136 ERROR open(%s)

原因: 「lcdrcp」によるファイルコピー中に、ソースファイルパスのオープンに失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: 入力ソースパスがあるかどうか、および使用可能かどうかを確認し、「lcdrcp」を再試行します。また、関連ログで詳細なエラー情報を確認してください。

004137 ERROR fstat(%s)

原因: 「lcdrcp」によるファイルコピー中に、「fstat」を使用したファイル属性のフェッチに失敗しました。これはシステムエラーです。

処置:ログで詳細なエラー情報を確認してください。

004138 ERROR file \"%s\" is not an ordinary file (mode=0%o)

原因: 「lcdrcp」によるファイルコピー中に、通常のものではないファイルとしてソースファイルが検出されました。

処置: 入力ソースファイルパスを確認し、「lcdrcp」を再試行してください。

004139 ERROR read(%s,%lu){%*.*s}
004140 ERROR read %d bytes of %lu bytes of file \"%s\"
004141 ERROR mkdirp(%s,0755)
004142 ERROR stat(%s)
004143 ERROR existing destination path \"%s\" has mode 0%o
004145 ERROR open(%s,0x%x,0%o)
004146 ERROR fchmod(%s,0%o)
004147 ERROR fchown(%s,%u,%u)
004148 ERROR lseek(%s,%u)
004149 ERROR write(%s,%u)
004150 ERROR only %u bytes written of %lu to file \"%s\"
004151 FATAL lcdMalloc failure

原因: 共有メモリに、要求されたサイズのメモリを割り当てることができませんでした。

処置: 致命的なエラーが生成されます。

004152 ERROR having \"%s\" depend on \"%s\" would produce a loop

原因: 要求された依存関係を追加すると、依存関係がループします。

処置: 要求された依存関係を修正し、依存関係の作成を再試行してください。

004153 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004154 ERROR child() only works on local objects
004155 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004156 ERROR parent() only works on local objects
004157 ERROR must specify parent tag to get child dependencies
004158 ERROR must specify child tag to get parent dependencies
004160 FATAL attempt to access empty dependency list
004161 FATAL index %d past range 0-%d
004162 ERROR must specify parent name of dependency
004163 ERROR must specify child name of dependency
004164 ERROR Priority mismatch between resources %s and %s. Dependency creation failed.

原因: {resource1} と {resource2} のプロパティが一致しません。

処置: リソースプロパティは一致している必要があります。どちらか一方または両方のプロパティを同じ値に変更し、依存関係の作成を再試行してください。

004165 ERROR The selected child and parent for the dependency have a conflicting relationship on other systems where the equivalent resources exist. Dependency creation failed.
004166 ERROR both parent and child of dependency can’t be left unspecified
004167 ERROR COMMAND OUTPUT: %s
004168 FATAL number of list elements has exceeded %d\n
004169 ERROR COMMAND OUTPUT: %s
004174 FATAL sigprocmask
004175 FATAL sigprocmask
004176 ERROR %s

原因: コマンド「doabort」がコアファイルを書き込むための {directory} の作成に失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004177 ERROR %s
004178 ERROR fileno(stderr)
004179 ERROR sigset(SIGABRT)
004180 ERROR sigrelse(SIGABRT)
004182 ERROR received signal %d\n

原因: 信号 {signum} を受信しました。

004183 FATAL lcdinitsig;sig=%d
004184 FATAL lcdinitsig;default:signal=%d
004185 ERROR %s: ::receive(%d) had bad name error on incoming_mailbox %s
004186 ERROR %s: ::receive(%d) protocol error on incoming_mailbox %s

原因: {function} で、タイムアウト時間({timeout}秒)以内にメッセージを受信しようとしましたが、受信メールボックス {mailbox} が非アイドル状態のため受信できませんでした。

処置: クラスター内の接続の状態を確認し、プロセスを再試行してください。

004187 ERROR %s: ::receive(%d) returned NULL message pointer and ::last_err()==r_okay on incoming_mailbox %s
004188 ERROR %s: ::receive(%d) had unknown ::last_err() status %d on incoming_mailbox %s
004189 ERROR %s: ::receive(%d) returned NULL message pointer on incoming_mailbox %s
004190 ERROR %s: ::receive(%d) did not receive message within %d seconds on incoming_mailbox %s

原因: 関数 {function} で、受信メールボックス {mailbox} でタイムアウト {timeout} 秒以内にメッセージを受信しようとしたところ、失敗しました。

処置: クラスタ内の接続の状態を確認し、プロセスを再試行してください。

004191 ERROR no system specified for remote execution of \"%s\"
004192 ERROR no mailbox specified for remote execution of \"%s\"
004193 ERROR retbuf can’t be NULL
004194 ERROR retp can’t be NULL
004195 ERROR Can’t find return value in return buffer. Possible buffer overflow caused by the size of the returned data.
004198 ERROR retbuf is NULL
004199 ERROR lcdsendmes: can’t set data on message
004200 ERROR lcdsendmes: can’t set data on message
004201 ERROR lcdsendmes: can’t set reply system
004202 ERROR lcdsendmes: can’t set reply mailbox
004204 ERROR attempt to send illegal message

原因: 不正なメッセージを送信しようとしたため、メッセージの送信に失敗しました。

004205 ERROR destination system \"%s\" is unknown

原因: 不明なディスティネーションシステム名 {system} のため、メッセージの送信に失敗しました。

処置: システムの設定と状態を確認し、関連エラーをログで確認してください。システムが完全に初期化されたら、同じプロセスを再試行してください。

004206 ERROR destination mailbox \"%s\" at system \"%s\" is unknown

原因: 不明なディスティネーションシステム名 {system} の不明なメールボックス {mailbox} のため、メッセージの送信に失敗しました。このエラーは、LCD が完全に初期化される前にメッセージを送信することで発生します。

処置:システムの設定と状態を確認し、関連エラーをログで確認してください。システムが完全に初期化されたら、同じプロセスを再試行してください。

004207 ERROR destination mailbox \"%s\" at system \"%s\" is full. Trying Again …
004208 ERROR destination system \"%s\" is alive but the \"%s\" mailbox process is not listening.

原因: メッセージの送信に失敗しました。ディスティネーションシステム {system} へのネットワーク接続は稼働中ですが、ディスティネーションメールボックスとの通信は失われました。

処置: システムの設定と状態を確認し、関連エラーをログで確認してください。システムが完全に初期化されたら、同じプロセスを再試行してください。

004209 ERROR destination system \"%s\" is dead.

原因: ディスティネーションシステム {system} との接続が失われたため、メッセージの送信に失敗しました。

処置: システムの設定と状態を確認し、関連エラーをログで確認してください。システムが完全に初期化されたら、同じプロセスを再試行してください。

004210 WARN destination system \"%s\" is temporarily dead. will try again later…
004211 ERROR can’t send to destination \"%s\" error=%d

原因: 内部エラー {error} のため、ディスティネーションシステム {system} へのメッセージ送信に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004212 ERROR lcdsendmes: unexpected error
004217 ERROR destination system \"%s\" is out of service.

原因: ディスティネーションシステム {system} との接続が失われたため、メッセージの送信に失敗しました。

処置: システムの設定と状態を確認し、関連エラーをログで確認してください。システムが完全に初期化されたら、同じプロセスを再試行してください。

004221 ERROR destination system \"%s\" went out of service.

原因: ディスティネーションシステム {system} との接続が失われたため、メッセージの送信に失敗しました。

処置: システムの設定と状態を確認し、関連エラーをログで確認してください。システムが完全に初期化されたら、同じプロセスを再試行してください。

004223 ERROR received message with zero length on private mailbox %s
004224 ERROR lcdsendremote: unknown message type=%d(‘%c’) received by machine \"%s\"
004225 ERROR illegal net type
004226 ERROR net type must not be ILLNET
004227 ERROR baud rate must be between B0 and B38400
004228 ERROR Can’t get host name from getaddrinfo()

原因: 「getaddrinfo()」を使用してホスト名を取得しているときに障害が発生したため、ネットワークオブジェクトの作成に失敗しました。

処置: システムの設定と状態を確認し、同じプロセスを再実行してください。

004229 ERROR Can’t get host name from getaddrinfo()
004230 ERROR device %s no such file or directory \n
004231 ERROR stat of device %s failed errno=\n
004232 ERROR device %s not a character special file\n
004233 ERROR device %s already in use
004234 ERROR IP address pair %s already in use

原因: TCP コミュニケーションパスで IP アドレスペア {pair} がすでに使用中のため、ネットワークオブジェクトの作成に失敗しました。

処置: 入力 IP アドレスペアを確認し、ネットワークの作成を再実行してください。

004244 ERROR %s Will try port \"%s\" instead.
004246 ERROR no response heard from system \"%s\" on TTY port \"%s\" to reply box \"%s\" in %d seconds
004247 ERROR %s
004248 ERROR failed to allocate %dB message buffer
004250 ERROR %s Will try port \"%s\" instead.
004253 ERROR %s message failure by port %s siz=%d
004254 WARN no response heard from system \"%s\" on TTY port \"%s\" to reply box \"%s\" in %d seconds (siz=%d)
004255 ERROR %s
004256 ERROR %s
004258 WARN Communication to %s by %s FAILED

原因: コミュニケーションパス {path} によるシステム {system} への通信に失敗しました。

処置: システム設定とネットワーク接続を確認してください。

004261 WARN COMMUNICATIONS failover from system \"%s\" will be started.

原因: すべてのコミュニケーションパスがダウンしたため、システム {system} からのフェイルオーバが開始されます。

処置: システム設定とネットワーク接続の状態を確認してください。フェイルオーバが完了したら、システムの状態を確認してください。

004263 ERROR can not set read pid if network type is TCP
004264 ERROR can’t remotely set read pid
004265 ERROR can’t remotely increment statistics
004266 ERROR can only set write pid if network type is TTY
004267 ERROR can’t remotely set write pid of TTY object
004268 ERROR can not set baud if network type is TCP
004269 ERROR baud rate must be between B0 and B38400
004270 ERROR can’t set network type to ILLNET
004271 ERROR object already has this nettype
004272 ERROR system \"%s\" device \"%s\" never had its net type set
004273 FATAL internal buffer too small
004274 ERROR must specify new network name
004275 ERROR must define network type when it is being created
004276 ERROR priority must be in range 1 thru 99
004279 FATAL prefix_lkroot("config/LK_START_TIME"));
004281 ERROR must specify original network name
004282 ERROR must specify original device path
004283 ERROR new system \"%s\" and device \"%s\" can’t be same as old system and device
004284 ERROR new system \"%s\" can’t be same as old system \"%s\"
004285 ERROR
004286 ERROR new system \"%s\" and device \"%s\" can’t be same as old system and device
004288 FATAL illegal timeout baud %d
004292 ERROR resource \"%s\" %s

原因: 現在の状態が不明なため、リソースを in service にできませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004293 ERROR resource \"%s\" %s

原因: 現在の状態により許可されていないため、リソースを in service にできませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004294 ERROR resource \"%s\" requires a license (for Kit %s/%s) but none is installed

原因: リソースの関連リカバリキットにはライセンスが必要です。

処置: リソースを in service にするサーバに、リカバリキットのライセンスをインストールしてください。

004295 ERROR The current number of in-service \"%s/%s\" resources (=%d) has already reached or exceeded the maximum allowed (=%d). Resource \"%s\" can not be restored at this time. To remove this restriction contact your SIOS Technology sales representative.
004296 ERROR The total number of \"%s/%s\" resources (=%d) in the system exceeds the maximum allowed (=%d). No resources of this type will be restored until the number is reduced to the maximum allowed or less. Resource \"%s\" can not be restored at this time. To remove this restriction contact your SIOS Technology sales representative.
004297 ERROR secondary remote resource \"%s\" on machine \"%s\" is already in-service, so resource \"%s\" on machine \"%s\" can’t be brought in-service.

原因:セカンダリリモートリソース {resource} がマシン {machine} ですでに in service になっているため、リソース {resource} をマシン {machine} で in service にできませんでした。

処置: リモートリソースを手動で out of service に変更し、ローカルリソースで再び in service にしてください

004298 ERROR remote resource \"%s\" on machine \"%s\" is still in-service, restore of resource \"%s\" will not be attempted!\n
004300 ERROR restore of resource \"%s\" has failed

原因: リソースを in service にできませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004301 ERROR exceeded internal maximum number of resources to restore (%d)
004302 ERROR exceeded internal maximum number of resources to restore (%d)
004303 ERROR resource \"%s\" not found
004304 ERROR restore() can’t restore resource \"%s\"
004311 ERROR can’t perform \"remove\" action on resources in state \"%s\"

原因: 現在の状態が {state} のため、リソースを out of service にできませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004313 ERROR remove of resource \"%s\" has failed

原因: リソース {resource} をサービス休止にできませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004318 ERROR %s,priv_globact(%d,%s): script %s FAILED returning %d

原因: 指定したエラーコードでグローバルアクションスクリプトが失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004322 ERROR %s,priv_globact(%d,%s): script %s FAILED returning %d
004326 ERROR %s,priv_globact(%d,%s): cmd \"%s\" returned error \"%d\" retbuf=\"%s\"
004330 ERROR can’t run all pre global stripts together
004332 ERROR action \"%s\" has failed on resource \"%s\"

原因: リソースアクションが失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004334 ERROR action \"%s\" has failed on resource \"%s\"
004335 ERROR setpriority(PRIO_PROCESS, 0, %d)
004336 FATAL execl(%s)
004337 ERROR fork(%s)
004338 ERROR waitpid failed (%s)
004339 ERROR child killed by signal %d (%s)
004340 ERROR child stopped by signal %d (%s)
004341 ERROR child continued (%s)
004342 ERROR unknown stoppage of child (%s)
004344 ERROR first tag is NULL or zero length
004345 ERROR second tag is NULL or zero length
004346 ERROR equivalency type must not be ILLEQV
004347 ERROR priority values cannot be zero for a SHARED equivalency
004348 ERROR both resources of the equivalency are the same
004349 ERROR resource \"%s\" cannot be remote for a \"%s\" equivalency
004350 ERROR resource \"%s\" cannot be remote for a \"%s\" equivalency
004351 ERROR a \"%s\" equivalency must have one remote resource

原因:同じシステムに 2 つの入力タグ名が存在しているため、イクイバレンシ {eqvtype} の作成に失敗しました。

処置: 入力リソースタグ名を修正し、同じプロセスを再実行してください。

004352 ERROR both resources of a \"%s\" equivalency must not be remote
004356 WARN Use unsupported option %s for remove. This option may be removed in future upgrades.
004357 ERROR Priority of system \"%s\" for resource \"%s\" must be the same in all equivalencies
004358 ERROR Priority conflict. Remote priority value %u for resource \"%s\" is already assigned to another system
004360 ERROR \"%s\", \"%s\" is not a shared resource
004361 ERROR \"%s\", \"%s\" is not a shared resource
004367 ERROR both resources of the equivalency are the same
004370 FATAL attempt to access empty equivalency list
004371 FATAL index %d past range 0-%d
004372 FATAL internal buffer too small
004375 FATAL sigset(SIGALARM) failed
004376 FATAL wait period of %u seconds for LCM to become available has been exceeded (lock file \"%s\" not removed)

原因: 妥当な時間内に LCM デーモンが使用可能になりませんでした。LCD は LCM なしでは操作できません。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004377 ERROR in %s, %s is not a valid value for %s\n
004378 FATAL mpcntl(MPCNTL_BIND)
004380 ERROR initlcdMalloc;ftok
004381 ERROR initlcdMalloc;shmget
004382 ERROR initlcdMalloc;shmctl
004383 ERROR initlcdMalloc;shmget
004384 ERROR initlcdMalloc;shmget
004385 ERROR initlcdMalloc;shmget,IPC_EXCL
004386 ERROR initlcdMalloc;shmget

原因: 共有メモリセグメントを初期化できませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。製品ドキュメントを参照し、サーバが最低要件を満たしていること、およびオペレーティングシステムが適切に設定されていることを確認してください。

004387 ERROR initlcdMalloc;shmat
004388 ERROR nsbrk: allocation overflow linno=%d incr=%d\n
004389 WARN flag initialisation: removing stale flag %s\n
004390 WARN flag initialisation: removing insane flag %s\n
004391 FATAL internal buffer too small
004392 FATAL action_has_finished() called before wait_for_action()
004393 FATAL can’t find my wait flag=%s
004394 FATAL expected wait flag \"%s\", found \"%s\"
004395 FATAL can’t remove my wait flag %s
004396 ERROR process pid=%d
004399 ERROR argument must be of form machine:flag
004401 WARN wait_for_action: deleting insane flag %s\n
004402 FATAL can’t find my wait flag=%s
004405 ERROR chk_man_interv: Unable to create flag file <%s>, using default CONFIRMSODEF value %d.
004406 ERROR chk_man_interv: Unable to write to flag file <%s>, using default CONFIRMSODEF value %d.
004407 ERROR chk_man_interv: Unable to invoke sendevent, using default CONFIRMSODEF value %d.
004410 ERROR wait_for_action flag %s is already held by process %d\n
004412 FATAL wait_for_action: curpid=%d
004413 WARN wait_for_action: admin flag %s removed because owner terminated
004415 ERROR acquisition of lock %s timed out after %d tries\n
004416 WARN Caller process %d has disappeared – removing admin flag\n
004419 ERROR must specify flag name
004420 ERROR must specify new flag name
004422 ERROR must specify flag name to remove
004425 ERROR index of \"%d\" past maximum \"%d\"
004426 ERROR object empty; use ::create() first
004427 ERROR object empty; use ::fill() first
004428 ERROR new field not specified properly
004429 ERROR index of \"%d\" past maximum \"%d\"
004430 ERROR object empty; use ::create() first
004431 ERROR object empty; use ::fill() first
004432 ERROR can’t change field because %s already in use
004433 ERROR use ::create() on local objects
004434 ERROR new name not specified properly
004435 ERROR object has already been created as %s
004436 ERROR new name not specified properly
004437 ERROR local object %s was not allocated using C++ \"new\" operator
004438 ERROR remote object %s for system \"%s\" must not be allocated using C++ \"new\" operator
004440 ERROR index %d past range 0-%d ondx=%d
004441 ERROR attempt to access empty base list ondx=%d
004442 FATAL failed to compile requires regexp, err=%d
004443 FATAL failed to compile except regexp, err=%d
004444 WARN License key (for Kit %s/%s) has EXPIRED

原因: ライセンスが期限切れです。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

004445 WARN License key (for Kit %s/%s) will expire at midnight in %ld days

原因: ライセンスが間もなく期限切れです。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

004446 ERROR %s
004447 ERROR must specify application name
004448 ERROR must specify resource type name
004449 ERROR must specify resource type name
004450 ERROR must specify application
004453 ERROR resource type \"%s\" for application \"%s\" is unknown on machine \"%s\"
004454 ERROR can’t remove entry for local system \"%s\"
004455 ERROR can’t set network type to ILLSYS
004457 FATAL internal buffer too small
004458 ERROR must specify new system name
004459 ERROR must specify system name to remove
004461 ERROR must specify system name
004462 ERROR system \"%s\" not defined on machine \"%s\".
004463 ERROR must specify system name
004464 ERROR system \"%s\" not defined on machine \"%s\".
004465 ERROR must specify system name
004466 ERROR system \"%s\" not defined on machine \"%s\".

原因: 指定したシステム名が不明です。

処置: システム名を確認し、操作を再試行してください。

004467 ERROR system \"%s\" unknown on machine \"%s\"

原因: 指定したシステム名が認識されません。

処置: システム名を確認し、操作を再試行してください。

004468 ERROR %s
004469 ERROR must specify new application name
004470 ERROR must specify application name to remove
004472 ERROR application \"%s\" unknown on machine \"%s\"
004473 FATAL new not allowed for lcdlock
004474 FATAL delete not allowed for lcdlock
004475 FATAL ftok(%s, %d)
004476 FATAL can’t exclusively create semaphore set
004477 FATAL can’t get semid of semaphore set
004478 FATAL can’t remove semaphore set
004479 FATAL can’t create new semaphore set
004480 FATAL can’t get semid of semaphore set
004481 FATAL can’t initialize semaphore set
004483 FATAL can’t obtain LCD daemon semaphore
004485 WARN can’t get key for GUI semaphore
004486 WARN can’t get GUI semaphore
004487 FATAL tag index %d must be less than %d
004488 FATAL tag %d already in use
004489 FATAL tag index %d must be less than %d
004490 FATAL destructed lock %d without releasing it first
004491 FATAL must specify lock request using rl() or wl()
004492 ERROR can’t get semaphore semvals
004493 FATAL attempt to pop empty lock stack at[%d,%s]
004494 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004495 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004496 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004497 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004498 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004499 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004500 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004501 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004502 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004503 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004504 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004505 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004506 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004507 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004508 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004509 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004510 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004511 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: アクションまたはイベントスクリプトが予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004512 ERROR %s

原因: リモートマシンでエラーが発生しました。

処置: リモートマシンのログを確認し、詳細を確認してください。

004513 ERROR \"%s\" may not contain white space characters
004516 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004517 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004518 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004519 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004520 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004521 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004522 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004523 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004524 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004525 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004526 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004527 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004528 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004529 ERROR id \"%s\" already is use by resource \"%s\"
004530 ERROR list pointer is NULL
004531 ERROR buffer pointer is NULL
004532 ERROR list pointer is NULL
004533 ERROR event class must not be NULL
004534 ERROR event type must not be NULL
004535 ERROR list pointer is NULL
004538 ERROR event class must not be NULL
004539 ERROR event type must not be NULL
004540 ERROR list pointer is NULL
004542 ERROR event class must not be NULL
004543 ERROR event type must not be NULL
004544 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004545 ERROR only local access is allowed
004546 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004547 ERROR buffer pointer is NULL
004548 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004558 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004560 ERROR \"%s\" may not contain ^A character
004563 ERROR can’t set resource init type to ILLINIT
004564 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004565 ERROR can’t set resource state type to ILLSTATE

原因: リソースを不正な状態に配置しようとしました。

処置: リソースを不正な状態で配置しないでください。

004566 ERROR must define object first with ::create() or ::fill()
004567 ERROR split brain detected while setting resource \"%s\" to \"%s\" state (SHARED equivalency to resource \"%s\" on machine \"%s\" which is in state \"%s\"). Setting local resource ISP but aborting the operation.

原因: マシン {machine} の SHARED イクイバレンシの プライマリリソース {resource} が {state} という状態にあるため、リソース {resource} を {state} という状態に変更できませんでした。

処置: スプリットブレインが発生しました。フェールオーバー操作は中止されました。スプリットブレインリソース(複数のシステム上の ISP)を手動で適切な状態にする必要があります。

004575 ERROR COMMAND OUTPUT: %s
004600 ERROR is_on_primary: tag name can’t be NULL
004603 ERROR no resource has an equivalency in resource hierarchy containing resource with tag \"%s\"
004605 ERROR findins: both tag and id can’t be NULL
004606 ERROR no resource instance has either a tag \"%s\" or an identifier \"%s\"
004607 ERROR no resource instance has tag \"%s\"

原因: 指定したタグのリソースが存在しません。

処置: 有効なタグを指定するか、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004608 ERROR no resource instance has identifier \"%s\"

原因: 指定した識別子のリソースが存在しません。

処置: 有効な識別子を指定するか、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004614 ERROR can’t set init state to ILLINIT
004615 ERROR application name argument illegal
004616 ERROR resource type name argument illegal
004617 ERROR tag argument illegal
004618 ERROR identifier argument illegal
004619 ERROR resource with tag \"%s\" already exists with identifier \"%s\"

原因: 指定したタグ名はすでに存在します。

処置: 別のタグ名を選択してください。

004620 ERROR resource with identifier \"%s\" already exists with tag \"%s\"

原因: 指定した識別子はすでに存在します。

処置: このリソースで使用する別の識別子を選択してください。

004621 ERROR The current number of \"%s/%s\" resources (=%d) has already reached or exceeded the maximum allowed (=%d). The \"%s\" resource can not be created at this time. To remove this restriction contact your SIOS Technology sales representative.
004636 FATAL attempt to access empty resource list
004637 FATAL index %d past range 0-%d
004643 ERROR Instance tag name is too long. It must be shorter than %d characters.

原因: タグ名が長すぎます。

処置: 256 文字未満のタグ名を指定してください。

004644 ERROR Instance id is too long. It must be shorter than %d characters.
004645 ERROR Instance info field is too long. It must be shorter than %d characters.
004646 ERROR Tag name contains illegal characters

原因: タグ名に不正な文字が含まれています。

処置: こちら を参照してください。

004657 ERROR undeleted instance \"%s\" depends on instance \"%s\" that is to be deleted
004667 ERROR ERROR: Could not lock child, moving on to next one\n
004668 ERROR ERROR: fork failed. continuing to next dependent\n
004671 ERROR ERROR: wait() error\n
004672 ERROR ERROR: clone %d is hung, attempting to kill it\n
004673 ERROR ERROR: Could not kill clone %d\n
004676 FATAL Lcd_shgp->roots is NULL
004681 ERROR malloc error
004689 ERROR can’t force global delete actions if remove initialization is turned off
004690 ERROR can’t specify app, typ, id or tag when top is set
004691 ERROR can’t set both tag and identifier at same time

原因: タグと識別子が両方指定されました。

処置: タグまたは識別子の一方のみを指定してください。

004692 ERROR can’t set application when tag or id is set
004693 ERROR can’t set resource type when tag or id is set
004694 ERROR must specify at least one argument
004710 FATAL number of list elements has exceeded %d\n
004711 ERROR can’t set both tag and identifier at same time
004712 ERROR can’t set application when tag or id is set
004713 ERROR can’t set resource type when tag or id is set
004720 ERROR must specify tag to get parents
004721 ERROR must specify tag to get parents
004723 ERROR attempt to change state of resource \"%s\" from OSF state to the %s state from COMMON equivalency
004724 ERROR attempt to change state of resource \"%s\" from OSF state to the %s state from COMMON equivalent resource \"%s\" on machine \"%s\"
004727 ERROR reserve_resources(%s,%s): getpgid FAIL
004728 ERROR Lcd_shgp->roots is NULL
004731 ERROR reserve type set to LCDRESRV_NONE
004732 ERROR reserve_resources(%s,%s): setsid() FAIL
004734 ERROR Process %d in process group %d tried %d times to reserve resources but failed.
004735 FATAL reserve type set to LCDRESRV_NONE
004736 FATAL reserve type set to LCDRESRV_NONE
004737 FATAL Lcd_shgp->roots is NULL
004738 FATAL clr_res(%d): getpgid FAIL
004739 ERROR Process %d in process group %d attempted to clear reservation on resource \"%s\" by process %d in group %d expecting it to be reserved by process %d.
004740 ERROR \"%s\" may not contain ctrl characters
004741 ERROR \"%s\" may not contain ctrl characters
004742 ERROR chk_man_interv: Unable to open flag file <%s>, using default CONFIRMSODEF value %d.
004743 ERROR chk_man_interv: Invalid instruction %d in flag file <%s>, using default CONFIRMSODEF value %d.
004744 ERROR chk_man_interv: CONFIRMSODEF value apparently invalid, using %d instead
004745 ERROR failed to access lkexterrlog path=%s

原因: システム情報を収集するユーティリティ 「lkexterrlog」にアクセスできません。

処置: パッケージ「steeleye-lk」がインストールされていること、およびユーティリティ「lkexterrlog」がアクセス可能であることを確認してください。

004746 ERROR lkexterrlog failed runret=%d cmdline=%s

原因: システム情報の収集時に、ユーティリティ「lkexterrlog」が失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004776 ERROR failed to read the temporal recovery policy log.
004779 ERROR resource \"%s\" with id \"%s\" has %s
004780 ERROR local recovery is disabled by the current settings. The recovery of resource \"%s\" will not be attempted.
004781 ERROR Local recovery is disabled by the temporal recovery settings. The recovery of resource \"%s\" will not be attempted.
004782 ERROR Resource \"%s\" was in state \"%s\" before event occurred – recovery will not be attempted

原因: リソースはすでに in service です。リカバリは実行されません。

004783 ERROR Resource \"%s\" was already in state \"%s\" before event occurred

原因: リソースはリカバリを許可するために適切な状態にありませんでした。

処置: リカバリが必要な場合は、リソースを ISP 状態にしてください。

004786 ERROR %s on failing resource \"%s\"

原因: リソースを復旧しようとしているときにエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004787 ERROR Failover is blocked by current settings. MANUAL INTERVENTION IS REQUIRED
004788 EMERG failed to remove resource ‘%s’. SYSTEM HALTED.

原因: エラーが発生し、リカバリ中にリソースをサービス休止にできませんでした。リソースが 2 つのシステムでアクティブにならないように、システムが再起動されました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004793 ERROR lcdsendremote transfer resource \"%s\" to \"%s\" on machine \"%s\" failed (rt=%d)

原因: リソースとその依存関係を別のシステムへ転送中に障害が発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。関連エラーがないかどうか、もう一方のシステムのログを確認してください。

004797 ERROR Restore of SHARED resource \"%s\" has failed

原因: リソースのリストア中にエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

004798 ERROR SHARED resource \"%s\" is being restored because machine \"%s\" has failed
004799 ERROR Restore of resource \"%s\" has failed – initiating inter-machine recovery
004805 ERROR ADDLIST_ERROR for \"%s\"
004806 ERROR Restore in parallel of resource \"%s\" has failed; will re-try serially

原因: 並行リカバリが失敗しました。関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

処置: 処置は必要ありません。システムはシリアル形式でリカバリを続行します。リカバリが失敗した場合は、復旧できなかったリソースに関連するエラーメッセージを確認し、対応策を探してください

004810 ERROR Attempting serial recovery due to possible parallel recovery failure
004811 WARN The sendevent resource lists are too large for the %d byte buffer. The resource length is: %d.
004812 ERROR malloc failure
004813 ERROR lock_open_trp_lock(): failed to open file: %s.
004814 ERROR increase_trs_buffer(): failed to reallocate buffer for temporal_recovery_stamp.
004815 ERROR add_entry_into_trs_buffer(): failed to malloc initial buf for temporal_recovery_stamp.
004816 ERROR add_entry_into_trs_buffer(): failed to increase buf for temporal_recovery_stamp.
004817 ERROR read_temporal_recovery_policy(): fail to read policy configurations.
004819 ERROR read_temporal_recovery_log(): failed to fopen file: %s. fopen() %s.

原因: メモリにロードするために一時リカバリログファイル {file} を開こうとしたところ、エラー {error} で失敗しました。

処置: システムログファイルを確認し、レポートされているエラーを修正してから、操作を再試行してください。

004820 ERROR read_temporal_recovery_log(): failed to malloc initial buf for temporal_recovery_stamp.

原因: ログ情報を格納するためのメモリを取得しようとしている際に、一時リカバリログ情報のメモリへのロードに失敗しました。

処置: システムログファイルを確認し、レポートされているエラーを修正してから、操作を再試行してください。

004821 ERROR read_temporal_recovery_log(): failed to reallocate buffer for temporal_recovery_stamp.

原因: ログ情報の格納に必要なメモリサイズを増やそうとしている際に、一時リカバリログ情報のメモリへのロードに失敗しました。

処置: システムログファイルを確認し、レポートされているエラーを修正してから、操作を再試行してください。

004822 ERROR write_temporal_recovery_log(): failed to open file: %s.

原因: 一時ファイル {temporary name} のオープンに失敗したため、一時リカバリログファイルの更新が終了しました。

処置: システムログファイルを確認し、レポートされているエラーを修正してから、操作を再試行してください。

004823 ERROR rename(%s, %s) failed.

原因: 一時ファイル {temporary name} を実際のログファイル {real name} に名称変更できなかったため、一時リカバリログファイルの更新が終了しました。

処置: システムログファイルを確認し、レポートされているエラーを修正してから、操作を再試行してください。

004827 ERROR %s: [%d,%s] ERROR IN LOCK FUNCTIONS
004829 FATAL err=%s line=%d Semid=%d numops=%zd perror=%s

原因: セマフォ ID {semaphore} の変更がエラー {err} およびエラーメッセージの説明 {perror} で失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。また、システムログファイルを確認し、レポートされているエラーを修正してから、操作を再試行してください。

004860 ERROR restore ftok failed for resource %s with path %s

原因: パス {path} を使用するリソース {tag} のセマフォ操作で使用する IPC キーの生成に失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。また、システムログファイルを確認し、レポートされているエラーを修正してから、操作を再試行してください。

004861 ERROR semget failed with error %d

原因: インスタンスファイルに関連付けられたセマフォ識別の取得に失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。また、システムログファイルを確認し、レポートされているエラーを修正してから、操作を再試行してください。

004862 ERROR semctl SEMSET failed with error %d

原因: リカバリプロセス中に使用されるセマフォの作成と初期化がエラー {error number} で失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。また、システムログファイルを確認し、レポートされているエラーを修正してから、操作を再試行してください。

004863 ERROR semop failed with error %d

原因: リカバリプロセス中に使用されるセマフォの設定がエラー {error number} で失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。また、システムログファイルを確認し、レポートされているエラーを修正してから、操作を再試行してください。

004864 ERROR semctl SEMSET failed with error %d

原因: リカバリプロセス中に使用されるセマフォの解放がエラー {error number} で失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。また、システムログファイルを確認し、レポートされているエラーを修正してから、操作を再試行してください。

004865 ERROR restore action failed for resource %s (exit: %d)

原因: リソース {tag} を In Service にする操作が失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。レポートされているエラーを修正し、操作を再試行してください。

004872 ERROR Remote remove of resource \"%s\" on machine \"%s\" failed (rt=%d)

原因: ローカルシステムに転送するために {server} でリソース {tag} をサービス休止にする要求が失敗しました。

処置: ローカルシステムで、隣接するログメッセージから詳細を確認してください。また、リソースを削除するには、{server} のログメッセージで障害に関する詳細を確認してください。

004875 ERROR remote remove of resource \"%s\" on machine \"%s\" failed

原因: ローカルシステムに転送するために {server} でリソース {tag} をサービス休止にする要求が失敗しました。

処置: ローカルシステムで、隣接するログメッセージから詳細を確認してください。また、リソースを削除するには、{server} のログメッセージで障害に関する詳細を確認してください。

004876 ERROR remote remove of resource \"%s\" on machine \"%s\" failed

原因: ローカルシステムに転送するために {server} でリソース {tag} をサービス休止にする要求が失敗しました。

処置: ローカルシステムで、隣接するログメッセージから詳細を確認してください。また、リソースを削除するには、{server} のログメッセージで障害に関する詳細を確認してください。

005000 ERROR poll_handler::get events – polling
005001 WARN poll_hand::get_events() spent %ld secs\n
005002 WARN poll_handler::get_events(): revents = 0x%04x\n
005003 WARN pid %d:
005004 ERROR poll_handler
005005 WARN fd %d:
005006 ERROR setting socket process owner
005007 WARN fd %d:
005008 ERROR getting current socket flags
005009 WARN fd %d:
005010 ERROR setting socket for asynchronous notification
005011 WARN poll_hand::set_poll() spent %ld secs\n
005012 WARN fd %d:
005013 ERROR getting current socket flags
005014 WARN fd %d:
005015 ERROR unsetting socket for asynchronous notification
005016 WARN poll_hand::unset_poll() spent %ld secs\n
005017 WARN po_box::dispatch_msg(): _msg_list.size = %d, _req_list.size = %d\n
005018 WARN po_box::dispatch_msg(): sending ctl part of message, size=%zu\n
005019 WARN WARNING:po_box::dispatch_msg():_bytes_out wrapped around\n
005020 WARN po_box::dispatch_msg(): sending data part of message, size=%zu\n
005021 WARN sent message to driver\n
005022 WARN po_box request for non-existent driver: %s:%s to %s:%s (%s/%u) (%d/%d)\n
005023 WARN WARNING:po_box::put():_bytes_in wrapped around\n
005024 WARN po_box::put_msg – bad command %s\n
005025 WARN po_box::put_msg – bad command %s\n
005026 WARN ctl_po_box %s got bad string (%d) size %ld: %s\n
005027 WARN add_conn dev(%s) lipa(%s)\n
005028 WARN postoffice remove sys/dev %s/%s\n
005029 ERROR fopen of /tmp/mbox_dbg
005030 WARN tli_fdget_i[%u] – device(%s)\n
005031 WARN tli_fdget_i::d’tor spent %ld secs\n
005032 WARN tli_fdget_i::execute get_events() spent %ld secs\n
005033 WARN tli_fdget_i[%u] running, events=0x%x\n
005034 WARN tli_fdget_i[%u]::execute: accept device (%s)\n
005035 ERROR tli_fdget_i::execute accept fails
005036 WARN tli_fdget_i::execute accept() spent %ld secs\n
005037 WARN getnameinfo() failed %s\n
005038 WARN tli_fdget_i[%u]::execute device(%s) ripa(%s) lipa(%s)\n
005039 WARN tli_fdget_i::execute event 0x%hx\n
005040 ERROR tli_fdget_i::execute – getaddrinfo
005041 ERROR tli_fdget_i::execute – creating socket
005042 WARN tli_fdget_i::execute my_socket() spent %ld secs\n
005043 ERROR setsockopt setting SO_REUSEADDR
005044 WARN tli_fdget_i::execute t_bind() spent %ld secs\n
005045 ERROR tli_fdget_i::execute unable to establish a listener port

原因: ネットワーク接続を適切に設定できませんでした。

処置: すべてのネットワークハードウェアおよびドライバが適切に設定されていることを確認してください。それでもこのメッセージが表示され、リソースを in service にできない場合は、サポートに問い合わせてください。

005046 WARN tli_fdget_i::execute bind() spent %ld secs\n
005047 ERROR tli_fdget_i::execute listen failed
005049 WARN tli_fdget_o[%u] to %s on dev %s local ip %s remote ip %s\n
005050 WARN tli_fdget_o[%u] to %s on dev %s dies\n
005051 WARN tli_fdget_o::execute get_events() spent %ld secs\n
005052 WARN tli_fdget_o[%u] running, events=0x%x\n
005053 ERROR tli_fdget_o::execute – get SO_ERROR socket option
005054 WARN tli_fdget_o[%u]::execute – established outbound connection to %s at %s\n
005055 ERROR tli_fdget_o::execute – async connect failure

原因: ネットワーク接続を適切に設定できませんでした。

処置: すべてのネットワークハードウェアおよびドライバが適切に設定されていることを確認してください。それでもこのメッセージが表示され、リソースを in service にできない場合は、サポートに問い合わせてください。

005056 ERROR COMMAND OUTPUT: %s
005057 WARN tli_fdget_o[%u] runs in alarm loop\n
005058 ERROR tli_fdget_i::execute – getaddrinfo
005059 ERROR tli_fdget_o::execute – creating socket
005060 WARN tli_fdget_o::execute my_socket() spent %ld secs\n
005061 ERROR tli_fdget_o::execute – bind socket

原因: ネットワーク接続を適切に設定できませんでした。

処置: すべてのネットワークハードウェアおよびドライバが適切に設定されていることを確認してください。それでもこのメッセージが表示され、リソースを in service にできない場合は、サポートに問い合わせてください。

005062 WARN tli_fdget_o::execute bind() spent %ld secs\n
005063 ERROR LifeKeeper: can’t get service %s, protocol %s\n
005065 ERROR tli_fdget_o::execute – connect
005066 ERROR COMMAND OUTPUT: %s
005067 WARN tli_fdget_o::execute my_connect() spent %ld secs\n
005068 WARN vs_driver[%u]::execute(): Entering\n
005069 WARN vs_driver[%u]::execute(): Before loop, ready()=%d, vstate()=%d\n
005070 WARN vs_driver[%u]::execute(state=_vrhead): Invalid request, going away.\n
005071 WARN vs_driver[%u]::execute(): Receiving data of size %
005072 WARN vs_driver[%u]::execute(): Receive complete.\n
005073 WARN vs_driver[%u]::execute(): Bottom of loop, ready()=%d, vstate()=%d\n
005074 WARN vs_driver[%u]::execute(): Leaving\n
005075 WARN vs_driver[%u]::send: ready()=%d, vstate()=%d\n
005076 WARN lcm_driver[%u]::send(): lstate()=%d\n
005077 WARN lcm_handler[%u]::execute(%d,%p,%p): Entering\n
005078 WARN lcm_hand::exec() spent %ld secs\n
005079 WARN lcm_handler::run(): Got request %d for sys %s, mailbox %s\n
005080 WARN driver %u forwarding request to %u, size %zu\n
005081 WARN lcm_handler::handle_send_msg(): Message from %s:%s to %s:%s\n
005082 WARN forwarding message to %s to dev null\n
005083 WARN driver %u got a ping at %ld\n
005084 WARN handle forward driver %u driver %u gone!\n
005085 WARN _add_driver\n
005086 WARN ..find other\n
005087 WARN ..find this\n
005088 WARN .. driver’s lipa(%s) ripa(%s) sys(%s) dev (%s)\n
005089 WARN .. foundother(%p) foundthis(%p) _add_driver(%x)\n
005090 WARN system_driver::add_driver: cmd=%s\n
005091 WARN did add_driver event for %ld @%ld\n
005092 WARN .. exit _add_driver ret val(%d)\n
005093 WARN _add_driver(tli_fdget_i %p)\n
005094 WARN ..lst(%p)\n
005095 WARN exit _add_driver ret val(1)\n
005096 WARN _add_driver(tli_fdget_o %p)\n
005097 WARN ..lst(%p)\n
005098 WARN exit _add_driver ret val(1)\n
005099 WARN rm_driver %ld – sys %s, dev %s\n
005100 WARN rm_driver %u – sys %s, dev %s @%ld\n
005102 WARN rm_driver – hangup on driver 0\n
005103 WARN exit rm_driver 1\n
005104 WARN exit rm_driver 0\n
005105 WARN rm_driver %u – sys %s, dev %s @%ld\n
005107 WARN rm_driver – hangup on driver 0\n
005108 WARN system_driver::rm_driver: cmd=%s\n
005109 WARN did remove_driver event for %u @%ld\n
005110 WARN rm driver: other driver @%p (%u)\n
005111 WARN _add_odriver_event(system %s driver %s)\n
005112 WARN exit _add_odriver_event(%d)\n
005113 WARN add_odriver(%p)\n
005114 WARN exit add_odriver(%d)\n
005115 WARN _add_idriver_event(system %s driver %s)\n
005116 WARN exit _add_idriver_event(%d)\n
005117 WARN add_idriver(%p)\n
005118 WARN exit add_idriver(%d)\n
005119 WARN rm_odriver(system %s driver %s)\n
005120 WARN exit rm_odriver %d\n
005121 WARN rm_odriver_event(system %s driver %s)\n
005122 WARN exit rm_odriver_event %d\n
005123 WARN rm_idriver(system %s driver %s)\n
005124 WARN exit rm_idriver %d\n
005125 WARN rm_idriver_event(system %s driver %s)\n
005126 WARN exit rm_idriver_event %d\n
005127 WARN find_odriver\n
005128 WARN find_get_odriver\n
005129 WARN exit find_get_odriver %p\n
005130 WARN find_idriver\n
005131 WARN find driver, sys %s, idriver %ld, odriver %ld\n
005132 WARN system_driver::add_connect: adding connection to sys %s, device %s\n
005133 WARN removing connection to sys %s, device %s\n
005134 WARN finding connection to sys %s, device %s\n
005135 WARN found connection\n
005136 WARN didn’t find connection\n
005137 WARN WARNING:ser_num::ser_num():global_num about to wrap around\n
005138 WARN WARNING:ser_num::ser_num(ser_num&):global_num about to wrap around\n
005139 WARN sig_hold %u, attempt to assign invalid signal %d\n
005141 WARN invalid signal %d\n
005142 WARN sys %.8s, box %.8s\n
005143 WARN lcm_pipe::open – socket() failed, err %d, pid %d\n
005144 WARN lcm_pipe::open – connect() failed, err %d, pid %d\n
005145 ERROR opening the file

原因: パイプを開く、または作成することができませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

005146 WARN In lcm_pipe[%u]::execute(%d,%p,%p)\n
005147 WARN LCM heartbeat interval = %ld\n
005148 WARN LCM missed heartbeat limit = %u\n
005149 WARN LCM missed heartbeat limit = %u\n
005150 WARN tli_handler %u dev %s lipa(%s) ripa(%s)\n
005151 WARN new tli_handler %u on dev %s\n
005152 WARN tli_handler %ld to %s on dev %s\n
005153 WARN new tli_handler %u to %s on dev %s\n
005154 WARN creating new tli_fdget_o on %s to %s\n
005155 WARN tli_hand::d’tor shutdown() spent %ld secs\n
005156 WARN openpoll fd %d\n
005157 WARN done closing fd\n
005158 WARN tli_hand::exec t_look() spent %ld secs\n
005160 WARN tli_handler %u going away (POLLERR) at %ld lastread=%ld lastping=%ld\n
005162 WARN tli_hand::exec %u send a ping at %ld\n
005163 WARN tli_handler::run %u to %s on dev %s\n
005164 ERROR tli_handler::handle-error:sending/receiving data message

原因: メッセージの送信または受信に失敗しました。

処置: 詳細については、隣接するログメッセージを確認してください。これは一時的なエラーの可能性がありますが、このエラーが引き続き発生し、サーバーが通信できない場合は、サーバーのネットワーク構成を確認してください。

005165 WARN errno %d\n

原因: メッセージの送信または受信に失敗しました。

処置: 詳細については、隣接するログメッセージを確認してください。これは一時的なエラーの可能性がありますが、このエラーが引き続き発生し、サーバーが通信できない場合は、サーバーのネットワーク構成を確認してください。

005166 WARN poll 0x%hx\n

原因: メッセージの送信または受信に失敗しました。

処置: 詳細については、隣接するログメッセージを確認してください。これは一時的なエラーの可能性がありますが、このエラーが引き続き発生し、サーバーが通信できない場合は、サーバーのネットワーク構成を確認してください。

005167 WARN handler for sys %s\n

原因: メッセージの送信または受信に失敗しました。

処置: 詳細については、隣接するログメッセージを確認してください。これは一時的なエラーの可能性がありますが、このエラーが引き続き発生し、サーバーが通信できない場合は、サーバーのネットワーク構成を確認してください。

005168 WARN tli_hand::xmit send() spent %ld secs\n
005169 WARN tli_hand::rcv recv() spent %ld secs\n
005170 WARN sig_execute::_handler_func – sig=%d\n
005171 WARN sig_execute::_handler_func – SIGPOLL si_code=0x%x, si_band=0x%lx, si_fd=%d\n
005172 ERROR fdget::fdget – creating socket
005173 ERROR fdget::fdget – binding socket
005174 ERROR fdget::fdget – listen on socket
005175 WARN fdget::fdget() spent %ld secs\n
005176 WARN fdget dtor deleting fd %d\n
005177 WARN fdget::fdget d’tor spent %ld secs\n
005178 ERROR fdget::execute – accepting connection
005179 WARN fdget::exec() spent %ld secs\n
005180 WARN garbage_collection: unknown message\n
005181 WARN Normal Data:\n
005182 ERROR garbage_collection: get normal
005183 WARN cntl[%d]:\n
005188 WARN \n
005202 WARN .. new add_tli_handler _ptr (system – %s device – %s)\n
005203 WARN entering todo: current _ptr (system – %s device – %s)\n
005204 WARN deleting add_tli_handler\n
005205 WARN in %u, out %u, me %u\n
005206 WARN idriver last_alarm %ld, mine %ld\n
005207 WARN odriver %u lastread %ld, mine (%u) %ld\n
005208 WARN adding driver with event(tli_handler-%u)\n
005209 WARN i_m_running: @%ld\n
005210 WARN incoming mailbox::is_empty – send 1 failed\n
005211 WARN incoming mailbox::remove – failed\n
005212 WARN incoming_mailbox::receive(), before send\n
005213 WARN incoming_mailbox::receive(), before 1st receive\n
005214 WARN incoming_mailbox::receive(), before 2nd receive\n
005215 WARN incoming_mailbox::receive(), after 2nd receive\n
005216 WARN outgoing_mailbox::can_talk – %s\n
005217 WARN outgoing_mailbox::can_talk – %s\n
005218 WARN outgoing_mailbox::can_talk – %s\n
005219 WARN outgoing_mailbox::can_talk – %s\n
005220 WARN outgoing_mbox::send can’t send request\n
005221 WARN attempt to send null message\n
005222 WARN outgoing_mailbox::send – can’t send data\n
005223 WARN outgoing_mailbox::send – receive failed\n
005224 WARN outgoing_mailbox::send – receive garbled\n
005225 WARN so_driver::handle_error: sending/receiving data message errno %d: %s

原因: メッセージの送受信に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。これは一時的なエラーの可能性もありますが、このエラーが続き、サーバが通信できない場合は、サーバのネットワーク設定を確認してください。

005226 WARN so_driver[%u]::xmit write() writing %zu bytes: <%s>
005227 WARN so_driver::xmit write() failed, errno = %d
005228 WARN so_driver::xmit write() wrote %d bytes: <%s>
005229 WARN so_driver::xmit write() spent %ld secs
005230 WARN so_driver::rcv read() failed, errno = %d
005231 WARN so_driver::rcv read() received %d bytes: <%s>
005232 WARN so_driver::rcv getmsg() spent %ld secs
005233 WARN In so_driver[%u]::execute(%d,…)
005234 WARN In so_driver[%u]::execute(): No action taken
005235 WARN found tcp connection to iwstp\n
005236 WARN didn’t find tcp connection to iwstp\n
005237 WARN lcm_handler retry send from %s:%s to %s:%s (%d)\n
005238 WARN detected duplicate request from %s:%s to %s:%s\n
005239 WARN lcm_handler retry timer set to %d based on lcd remote timeout of %d s (%d s)
005240 WARN lcm_handler retry count/time (%d/%zu) has exceeded the maximum. Giving up…\n
005241 WARN dup_list: %s %s %s %s %d %d (%d)
005242 WARN clean up stale dup_list entry (%d s): %s:%s to %s:%s last: %s
005243 WARN add new dup_list entry %s:%s to %s:%s %d %d (%d
005244 WARN closing fd %d\n
005245 WARN openpoll fd %d\n
006009 ERROR fork failed: %s
006012 ERROR quickCheck script ‘%s’ (%d) failed to exit after %u seconds. Forcibly terminated. Please examine the script or adjust the LKCHECKINTERVAL parameter in %s.

原因: quickCheck スクリプトの処理に時間がかかりすぎているか、スクリプトがハングしています。

処置: メッセージテキストに記載されている手順を実行してください。

006014 ERROR LKCHECKINTERVAL parameter is too short. It is currently set to %d seconds. It should be at least %ld seconds. Please adjust this parameter in %s and execute ‘kill %d’ to restart the lkcheck daemon.
006028 ERROR %s
006029 ERROR Usage:%s [-?] [-f frequency]
006030 ERROR -? print this help summary
006031 ERROR -f number test frequency in seconds
006102 ERROR COMMAND OUTPUT: $LKROOT/bin/sendevent

原因: これは、「sendevent」(イベント生成)コマンドの結果です。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

006103 ERROR COMMAND OUTPUT: $LKROOT/bin/sendevent

原因: これは、「sendevent」(イベント生成)コマンドの結果です。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

006104 ERROR COMMAND OUTPUT: $LKROOT/bin/sendevent

原因: これは、「sendevent」(イベント生成)コマンドの結果です。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

006502 ERROR CPU usage has exceeded the threshold ($threshold%) for $count check cycles.
006504 ERROR Could not open /proc/meminfo
006505 ERROR Memory usage has exceeded the threshold ($threshold%) for $count check cycles.
006508 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
006509 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
006511 ERROR snmptrap returned $err for Trap 190
006512 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
006514 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
006515 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
006517 ERROR snmptrap returned $err for Trap 200
006518 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
006520 ERROR Failed to update error count in $cpu_file: $!
006521 ERROR Failed to update error count in $mem_file: $!
006523 ERROR The SNHC_CPUCHECK_THRESHOLD setting is not valid. Please set SNHC_CPUCHECK_THRESHOLD to a value between 10 and 99 in /etc/default/LifeKeeper. If not set, the value will default to 99.
006524 ERROR The SNHC_CPUCHECK_TIME setting is not valid. Please set SNHC_CPUCHECK_TIME to a value between 1 and 100 in /etc/default/LifeKeeper. If not set, the value will default to 1.
006525 ERROR The SNHC_MEMCHECK_THRESHOLD setting is not valid. Please set SNHC_MEMCHECK_THRESHOLD to a value between 10 and 99 in /etc/default/LifeKeeper. If not set, the value will default to 99.
006526 ERROR The SNHC_MEMCHECK_TIME setting is not valid. Please set SNHC_MEMCHECK_TIME to a value between 1 and 100 in /etc/default/LifeKeeper. If not set, the value will default to 1.
006528 ERROR Could not open /proc/stat
006529 ERROR Could not open /proc/stat
006530 ERROR Could not use $tmp_path
007053 ERROR malloc failed. Assume that it is a monitoring target device.
007058 ERROR %s: %s failed on ‘%s’, result:%d, Sense Key = %d.

原因: SCSI デバイスをリザーブできませんでした。またはステータスを確認できませんでした。これは、ストレージが誤動作しているか、ディスクが別のサーバによってリザーブされているためです。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、リソースが適切に処理されていることを確認してください。

007059 ERROR %s: %s failed on ‘%s’, result:%d.

原因: SCSI デバイスをリザーブできませんでした。またはステータスを確認できませんでした。これは、ストレージが誤動作しているか、ディスクが別のサーバによってリザーブされているためです。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、リソースが適切に処理されていることを確認してください。

007060 EMERG %s: failure on device ‘%s’. SYSTEM HALTED.

原因: SCSI デバイスをリザーブできませんでした。またはステータスを確認できませんでした。これは、ストレージが誤動作しているか、ディスクが別のサーバによってリザーブされているためです。サーバはリブート/停止されます。

処置: ストレージが適切に動作していることを確認し、適切に動作している場合は、リソースが適切に処理されており、別のサーバで in service になっていることを確認してください。

007064 ERROR %s: sendevent failed for %s: ‘%s’
007066 ERROR %s: sendevent failure on device ‘%s’.
007072 ERROR %s: failed to open SCSI device ‘%s’, initiate recovery. errno=0x%x, retry count=%d.

原因: 保護された SCSI デバイスを開くことができませんでした。デバイスに障害が発生しているか、システムからデバイスが削除されている可能性があります。

処置: システムが停止されるか、バックアップノードへのフェイルオーバが開始されます。この場合のデフォルトアクションはフェイルオーバですが、SCSIERROR の設定で変更可能です。

007073 ERROR %s: failed to open SCSI device ‘%s’, RETRY. errno=%d, retry count=%d.

原因: 保護された SCSI デバイスを開くことができませんでした。デバイスに障害が発生しているか、システムからデバイスが削除されている可能性があります。

処置: このエラーは致命的なものではありません。操作は 5 秒以内で再試行されます。問題が続行する場合、システムは停止またはリソースのフェイルオーバを実行します。

007075 ERROR %s: RESERVATION CONFLICT on SCSI device ‘%s’. ret=%d, errno=0x%x, retry count=%d.

原因: 別のサーバと競合しているため、SCSI デバイスをリザーブできませんでした。これは、ストレージが誤動作しているか、ディスクが別のサーバによってリザーブされているためです。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、リソースが適切に処理されていることを確認してください。

007076 ERROR %s: DEVICE FAILURE on SCSI device ‘%s’, RETRY. ret=%d, errno=0x%x, retry count=%d.
007077 ERROR %s: DEVICE FAILURE on SCSI device ‘%s’, initiate recovery. ret=%d, errno=0x%x, retry count=%d.

原因: SCSI デバイスをリザーブできませんでした。またはステータスを確認できませんでした。これは、ストレージが誤動作しているか、ディスクが別のサーバによってリザーブされているためです。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、リソースが適切に処理されていることを確認してください。

007078 ERROR %s: DEVICE FAILURE on SCSI device ‘%s’, RETRY. ret=%d, errno=0x%x, retry count=%d.

原因: SCSI デバイスをリザーブできませんでした。またはステータスを確認できませんでした。これは、ストレージが誤動作しているか、ディスクが別のサーバによってリザーブされているためです。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、リソースが適切に処理されていることを確認してください。

007091 ERROR %s: device checking thread (id=%d) for device ‘%s’ returned an unexpected error. return %d, errno=%d, hangcount=%d
008504 ERROR LKSCSI_Open: unable to get unique ID for %s
008506 ERROR LKSCSI_Open: RESERVATIONS has invalid setting ‘%s’. Default setting used.
008507 ERROR LKSCSI_Open: valid settings: ‘ioctl’ and ‘none’.
008508 ERROR LKSCSI_Open: valid setting: ‘ioctl’.
008509 ERROR LKSCSI_Open: SUPPORT_PAGES has invalid setting ‘%s’. Default setting used.
008510 ERROR LKSCSI_Open: valid settings: ‘DONT_ASK’ and ‘CHECK_PAGES’.
008511 ERROR LKSCSI_Open: ADD_LUN_TO_DEVICE_ID has invalid setting ‘%s’. Default setting used.
008512 ERROR LKSCSI_Open: valid settings: ‘TRUE’ and ‘FALSE’.
008513 ERROR LKSCSI_Open: FULL_ID_MATCH has invalid setting ‘%s’. Default setting used.
008514 ERROR LKSCSI_Open: valid settings: ‘TRUE’ and ‘FALSE’.
008515 ERROR LKSCSI_Open: ioctlMethod set to ‘SEND_CMD’.
008516 ERROR LKSCSI_Open: ioctlMethod set to ‘SGIO_SD_NODE’.
008517 ERROR LKSCSI_Open: ioctlMethod set to ‘SGIO_SG_NODE’.
008518 ERROR LKSCSI_Open: ioctlMethod set to ‘QUERY_DRIVER’.
008519 ERROR LKSCSI_Open: ioctlMethod set to ‘QUERY_SG’.
008520 ERROR LKSCSI_Open: ioctlMethod has invalid setting ‘%s’. Default setting ‘query’ used.
008521 ERROR LKSCSI_Open: valid settings: ‘SEND_CMD’, ‘SGIO_SD’, ‘SGIO_SG’, and ‘QUERY’.
008524 ERROR LKSCSI_Open: internal error, GetIDLUN on %s failed with %d.
008534 ERROR LKSCSI_Open: unable to map %s to a generic node
008535 ERROR LKSCSI_Open: fcntl: ioctlMethod file lock failed. errno = %d.
008536 ERROR LKSCSI_Open: unlock of ioctlMethod file failed. errno = %d.
008537 ERROR LKSCSI_Open: fcntl: ioctlMethod file lock failed. errno = %d.
008538 ERROR LKSCSI_Open: unlock of ioctlMethod file failed. errno = %d.
008539 ERROR LKSCSI_Open: setIoctlMethod: open failed on %s.
010000 WARN flg_list -d $i took more than $pswait seconds to complete…
010001 ERROR flag $flag not present, switchovers may occur.
010002 WARN flag $flag not present, send message again.

原因: このメッセージは、再試行される未完のプロセスを示します。

処置: 隣接するログメッセージで、繰り返されているエラーを確認してください。

010003 ERROR COMMAND OUTPUT: $LKBIN/ins_remove

原因: このメッセージは「ins_remove」コマンドの結果の一部です。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。これは実際にはエラーではない可能性もあります。

010004 EMERG Cannot find the $LKROOT/config/lkstart-hook file. You must install the LifeKeeper Distribution Enabling package before starting $PRODUCT.

原因: このエラーは、直接 rpm を使用して LifeKeeper をインストールするか、不注意で rpm をシステムから削除することで発生します。

処置: インストールメディアの「setup」スクリプトを使用して LifeKeeper を再インストールしてください。

010005 EMERG $PRODUCT can not be started in init runlevel $init_state
010006 WARN flg_list -d $i took more than $pswait seconds to complete…

原因: サーバのフラグリスト処理の時間が予想以上にかかりました。別のサーバとの接続に問題が発生している可能性もあります。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

010007 ERROR flag $flag not present, switchovers may occur.

原因: クラスタ内のいずれかのサーバに、現在のサーバからのフェイルオーバ操作の不許可を指示できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、クラスタで予期しない動作を監視してください。

010008 WARN flag $flag not present, send message again.

原因: プロセスは不完全ですが、再試行されます。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、繰り返されている警告/エラーをチェックしてください。

010023 FATAL LifeKeeper failed to initialize properly.

原因: LifeKeeper を起動しようとしている間に、致命的なエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

010024 ERROR Resource “%s” already exists
010025 ERROR Unable to get a unique tag name on server “%s” for template resource “%s”

原因: ストレージリソースの作成プロセスで適合するタグを自動的に生成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。他のエラーがない場合は、操作を再試行してください。

010027 ERROR Error creating resource $DISK
010030 ERROR Create resource dependency “%s” to “%s” failed on “%s”
010031 ERROR Failed to set resource instance state for “%s” on “%s”
010033 ERROR perform_action failed $DISKACTION of $DISKTAG on $MACH.
010034 FATAL Unable to start lcm.

原因: ソフトウェアのコアコンポーネントを開始できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、レポートされている問題を解決してください。

010035 FATAL Unable to start ttymonlcm.
010036 ERROR
010038 WARN Waiting for LifeKeeper core components to initialize has exceeded 10 seconds. Continuing anyway, check logs for further details.

原因: ソフトウェアの一部が、予想よりも起動に時間がかかっています。

処置: メッセージテキストに記載されている手順を実行してください。

010039 WARN Waiting for LifeKeeper core components to initialize has exceeded 10 seconds. Continuing anyway, check logs for further details.

原因: ソフトウェアの一部が、予想よりも起動に時間がかかっています。

処置: メッセージテキストに記載されている手順を実行してください。

010040 FATAL Unable to start lcd.
010043 ERROR An equivalency for the tag $PARENT_TAG does not exist on server $SERVER
010044 ERROR An equivalency for the tag $CHILD_TAG does not exist on server $SERVER
010046 ERROR The dependency creation failed on server $SERVER:" `cat $TEMP_FILE`

原因: 所定のサーバで依存関係を作成できませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010050 ERROR An equivalency for the tag $PARENT_TAG does not exist on server $SERVER"
010051 ERROR An equivalency for the tag $CHILD_TAG does not exist on server $SERVER
010053 ERROR The dependency deletion failed on server $SERVER:" `cat $TEMP_FILE`
010063 ERROR $REMSH error

原因: 別のサーバからデータをバックアップする要求が失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010064 ERROR Possible Configuration error: More than one LifeKeeper version is installed on this host
010076 FATAL Usage: hry_setpri [-d server] -t (comma separated root tag list) -p priority [-q] hry_setpri [-d server] -t (comma separated root tag list) -l
010077 FATAL Usage: hry_setpri [-d server] -t (comma separated root tag list) -p priority [-q] hry_setpri [-d server] -t (comma separated root tag list) -l
010078 FATAL Usage: hry_setpri [-d server] -t (comma separated root tag list) -p priority [-q] hry_setpri [-d server] -t (comma separated root tag list) -l
010079 FATAL No equivalencies were found for server "%s". Verify that the server name and tag names are correct.
010080 FATAL No equivalencies were found for server "%s". Verify that the server name and tag names are correct.
010082 WARN lkswitchback($MACH): Unable to obtain automatic switchback lock — trying again in ${interval} minutes
010083 WARN COMMAND OUTPUT: $LKROOT/bin/lkswitchback
010085 ERROR lkswitchback($MACH): Automatic switchback of \"$loctag\" failed

原因: リソースが予想どおりにスイッチバックされませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010087 EMERG The uname of the system has been changed, please change it back to its original setting before starting $PRODUCT.
010088 FATAL Internal usage error in call to reorder_priorities.
010089 FATAL Internal usage error in call to reorder_priorities.
010090 ERROR create device instance failure
010091 ERROR Resource instance \"$CDEVTAG\" with id \"$DEV\" already exists on machine \"$MACH\
010092 ERROR create device instance failure
010093 ERROR create device instance failure
010095 ERROR create device instance failure
010096 ERROR create device instance failure
010101 ERROR create device instance failure `cat /tmp/V2$$`
010102 ERROR admin machine not specified

原因: 「getlocks」操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

010103 ERROR lock id string not specified
010104 ERROR lock file not specified
010105 ERROR No systems registered with LifeKeeper
010106 ERROR could not get locks since machine $m is dead
010107 WARN Lock for $m is ignored because system is OOS

原因: ロックが作成されたシステムがアクティブではないため、ロックは無視されました。

処置: 関連するエラーをログで確認してください。これは無害なエラーの可能性もあります。

010108 ERROR lock acquisition timeout

原因: ロックの取得に予想よりも時間がかかりました。または許容時間を超えました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010109 ERROR could not get admin locks." `cat /tmp/ER$$`

原因: ソフトウェアは、リソースの管理に必要なロックの取得に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010110 ERROR admin machine not specified
010111 ERROR lock file not specified
010112 ERROR lcdrcp failed with error no: $LCDRCPRES

原因: ファイルを別のサーバにコピーできませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010114 ERROR COMMAND OUTPUT: $LKROOT/bin/sendevent
010115 ERROR COMMAND OUTPUT: $LKROOT/bin/sendevent
010116 ERROR unable to set !lkstop flag

原因: サーバがユーザの要求によって停止されていることを示すためのフラグを設定できませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010121 ERROR Extended logs aborted due to a failure in opening $destination. ($syserrmsg)

原因: 拡張ログファイルを開くときに、ユーティリティ「lkexterrlog」が失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010129 ERROR Error editing $DEFAULT to $varcmd
010131 ERROR $CMD: Error editing $DEFAULT to $varcmd
010132 ERROR Unable to retrieve reservation id from "%s". Error: "%s". Attempting to regenerate.

原因: SCSI 3 Persistent Reservations に使用する一意の ID の取得元のファイル /opt/LifeKeeper/config/.reservation_id を開くことができません。

処置: ありません。ID の再生成とファイルの更新が試行されます。

010133 ERROR No reservation ID exists in "%s". A new ID must be generated by running "%s/bin/genresid -g" on "%s".

原因:一意のリザベーション ID が定義されていません。

処置: のノードのすべてのリソースを out of service にしてから、「/opt/LifeKeeper/bin/genresid -g」を実行して一意のリザベーション ID を生成してください。

010134 ERROR LifeKeeper does not appear to be running. Unable to determine the uniqueness of the reservation ID within the cluster.

原因: リザベーション ID が一意かどうかを確認する試行の実行時に、LifeKeeper が動作していませんでした。

処置: LifeKeeper を起動し、「/opt/LifeKeeper/bin/genresid -v」を実行して一意性の確認を再実行してください。

010135 ERROR The current reservation ID of "%s" is not unique within the cluster. A new ID must be generated by running "%s/bin/genresid -g" on "%s".

原因: システムに定義されたリザベーション ID は、クラスタ内で一意でないため、使用できません。

処置: このノードのすべてのリソースを out of service にしてから、「/opt/LifeKeeper/bin/genresid -g」を実行して一意のリザベーション ID を生成してください。

010136 ERROR Unable to store reservation id in "%s". Error: "%s"

原因: SCSI 3 Persistent Reservations に使用する一意の ID の保存先のファイル /opt/LifeKeeper/config.reservation_id を開くことができません。

処置: ファイルを開くことに失敗した理由としてリストされているエラーを修正し、このノードのすべてのリソースを out of service にしてから、「/opt/LifeKeeper/bin/genresid -g」を実行して新しい一意のリザベーション ID を生成してください。

010137 ERROR Failed to generate a reservation ID that is unique within the cluster.

原因: 生成したリザベーション ID はすでにクラスタ内の別のノードに定義されています。リザベーション ID はクラスタ内で一意である必要があります。

処置: このノードのすべてのリソースを out of service にしてから、「/opt/LifeKeeper/bin/genresid -g」を実行して新しい一意のリザベーション ID を生成してください。

010138 ERROR %s
010139 WARN %s
010140 ERROR $COMMAND_SNMPTRAP returned $exitcode for Trap $oid:$result
010141 ERROR LK_TRAP_MGR is specified in /etc/default/LifeKeeper, but $COMMAND_SNMPTRAP command is not in PATH.
010142 ERROR $COMMAND_EMAIL returned $exitcode:$result
010143 ERROR LK_NOTIFY_ALIAS is specified in /etc/default/LifeKeeper, but $COMMAND_EMAIL command is not in PATH.
010144 ERROR can’t opendir $LICENSE_DIR: $!
010145 ERROR lktest failed
010146 ERROR lkcheck failed
010147 ERROR ins_list failed: exit code = $exit_code
010148 ERROR %s
010159 ERROR Maintenance mode disable currently in progress, can’t enable maintenance mode. If this problem persists, consider using the —force option.
010160 ERROR Maintenance mode enable currently in progress, can’t disable maintenance mode. If this problem persists, consider using the —force option.
010161 ERROR $tag is not a valid resource tag on the local machine, aborting. Please check the spelling and try again.
010163 ERROR $cmd script not found or not executable on system $sys.
010165 ERROR An error occurred while running \’$LKROOT/lkadm/subsys/appsuite/sap/bin/$cmd -m=${opt_mode}${tag_cmd}${force_cmd}\’ on system $sys (exit code: $remexec_ret). Please inspect the logs on that system for more information.
010168 WARN Maintenance mode was not fully ${opt_mode}d for at least one resource on system $sys.
010172 ERROR Maintenance mode was not fully ${opt_mode}d for the requested resources on at least one system in the cluster.
010173 ERROR LifeKeeper is not running on system $me. Unable to ${opt_mode} maintenance mode. Aborting.
010179 ERROR Maintenance mode action \’${opt_mode}\’ did not complete successfully for resource $tag on system $me.
010181 ERROR An error occurred while attempting maintenance mode action \’${opt_mode}\’ on system $me for resources: @{local_hier_tags}.
010187 ERROR Resource $tag has not been extended to system $sys.
010200 ERROR scsifree: uuid is NULL
010206 ERROR scsifree: invalid file format, delimiter not found.
010209 ERROR scsifree(%s): ERROR – matched multiple entries.\n
010219 ERROR scsifree(%s): LKSCSI_Open(%s) failed
010222 ERROR scsifree(%s): LKSCSI_Release(%s) unsuccessful

原因: リザーブされていると思われる SCSI デバイスは予想どおりに解放されませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。システムが正常に機能している場合、このエラーは無害な可能性があります。

010225 ERROR scsiplock(%s): open failed.
010231 ERROR scsiplock(%s): reserve failed.

原因: SCSI デバイスでリザーブを取得できませんでした

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010236 ERROR scsifree: invalid file format, delimiter not found.
010239 ERROR scsiplock(%s): device %s found does not match uuid %s, expected %s
010240 ERROR scsiplock(%s): uuid %s found does not match device %s, expected %s
010247 ERROR scsiplist: plist is NULL
010250 ERROR Failed to exec command ‘%s’

原因: 「lklogmsg」ツールがサブコマンド {command} の実行に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。サブコマンドが存在しており、有効なコマンドまたはプログラムであることを確認してください。通常の操作でこのメッセージが表示された場合は、サポートに問い合わせてください。

010400 ERROR Error: LK_TRAP_MGR is specified in /etc/default/LifeKeeper, but snmptrap command is not in PATH.
010401 EMERG local recovery failure on resource $opts{‘N’}, syncing our log and rebooting…
010402 EMERG local recovery failure on resource $opts{‘N’}, trigger VMware HA…

原因: LifeKeeper Single Server Protection の動作中に、リソースを復旧できませんでした。(VMware-HA が有効になっている場合は) 障害を処理するために VMware-HA が間もなくトリガされます。

処置: 処置は必要ありません。VMware が障害を処理します。

010403 ERROR VMware HA trigger failed
010404 ERROR snmptrap returned $err for Trap 131
010405 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010406 ERROR snmptrap returned $err for Trap 132
010407 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010408 ERROR snmptrap returned $err for Trap 130
010409 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010410 ERROR snmptrap returned $err for Trap 121
010411 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010412 ERROR snmptrap returned $err for Trap 122
010413 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$

原因: これは、失敗した可能性がある「snmptrap」コマンドの結果です。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010414 ERROR snmptrap returned $err for Trap 111
010415 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010416 ERROR snmptrap returned $err for Trap 112
010417 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010418 ERROR snmptrap returned $err for Trap 110
010419 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010420 EMERG local recovery failure on resource $opts{‘N’}, trigger reboot…

原因: LifeKeeper Single Server Protection の動作中に、リソースを復旧できませんでした。障害を処理するために再起動が間もなくトリガされます。

処置: 処置は必要ありません。

010421 ERROR snmptrap returned $err for Trap 102
010422 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010423 ERROR snmptrap returned $err for Trap 101
010424 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010425 ERROR snmptrap returned $err for Trap 100
010426 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010427 ERROR snmptrap returned $err for Trap 140
010428 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010429 ERROR snmptrap returned $err for Trap 141
010430 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010431 ERROR snmptrap returned $err for Trap 120
010432 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010433 ERROR LK_NOTIFY_ALIAS is specified in /etc/default/LifeKeeper, but mail command is not in PATH.
010434 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010435 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010436 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010437 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010438 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010439 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010440 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err

原因: これは、通知電子メールを「mail」コマンドで送信できなかったことを示します。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010441 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010442 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010443 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$

原因: これは、失敗した可能性がある「mail」コマンドの結果です。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010444 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010445 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$

原因: これは、失敗した可能性がある「mail」コマンドの結果です。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010446 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010447 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010448 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010449 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010450 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010451 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010452 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010453 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010454 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010455 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010456 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010457 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010458 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010459 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010460 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
010461 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
010463 ERROR LifeKeeper: name of machine is not specified, ARGS=$ARGS

原因: 「comm_down」イベントで無効な引数が指定されました。

処置: LifeKeeper 設定を確認し、操作を再試行してください。

010471 ERROR COMM_DOWN: Attempt to obtain local comm_down lock flag failed

原因: 別のノードとの通信障害の処理中に、ローカルロックを取得できませんでした。これにより、フェイルオーバの処理が中断されます。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。フェイルオーバが正常に実行されない場合は、サポートに問い合わせてください。

010482 ERROR LifeKeeper: name of machine is not specified, ARGS=$ARGS

原因: 「comm_up」イベントで無効な引数が指定されました。

処置: LifeKeeper 設定を確認し、操作を再試行してください。

010484 WARN flg_list -d $MACH check timed-out ($delay seconds).

原因: 「flg_list」コマンドがタイムアウト値 {delay} 秒に達しました。

010487 WARN flg_list -d $MACH check timed-out, unintended switchovers may occur.

原因: 「flg_list」コマンドがタイムアウト値に達しました。

処置: 意図しないスイッチオーバが発生した場合は、リソースツリーをスイッチバックします。

010492 WARN $m

原因: 他のサーバのいずれかが、このサーバ {server} には稼働していないように見えますが、Witness サーバが承諾していません。

処置: 他のサーバが稼働していないことを確認し、リソースを手動でスイッチオーバしてください。

010494 ERROR LifeKeeper: COMM_UP to machine $MACH completed with errors.

原因: 「COMM_UP」イベントの間に、予期しない障害が発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

010503 ERROR lcdrecover hung or returned error, attempting kill of process $FPID

原因: 「lcdrecover」の処理に時間がかかりすぎているか、エラーアウトしています。

010506 ERROR Intelligent Switchback Check Failed

原因: 「lcdrecover」を 5 回実行し、いずれも失敗しました。

処置: リソースツリーを手動でスイッチオーバしてください。

010535 ERROR LifeKeeper: name of machine is not specified, ARGS=$ARGS
010600 ERROR removing hierarchy remnants
010627 WARN Equivalency Trim: does not have a full complement of equivalencies. Hierarchy will be unextended from
010629 WARN Your hierarchy exists on only one server. Your application has no protection until you extend it to at least one other server.
010712 ERROR Unextend hierarchy failed

原因: サーバからリソース階層を拡張できませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

010714 ERROR $ERRMSG Resource \"$aRes\" is currently in-service on machine \"$TARGET_MACH\".
010716 ERROR $ERRMSG Unable to access dependencies of root resource \"$aRoot\" on target machine \"$TARGET_MACH\".
010718 ERROR $ERRMSG Hierarchy \"$ROOT_LIST\" is an invalid multi-root hierarchy. Root \"$aRoot\" has no common dependencies.
010720 ERROR $ERRMSG Hierarchy on target machine has no equivalencies.
010722 ERROR $ERRMSG Unable to obtain machine access information from target machine \"$TARGET_MACH\".
010728 ERROR $ERRMSG – Required input target machine is undefined.
010730 ERROR $ERRMSG – Required input root list is undefined.
010734 ERROR $ERRMSG The unextmgr program could not be run on target machine \"$TARGET_MACH\".
010746 ERROR $ERRMSG Target machine \"$TARGET_MACH\" does not have an active LifeKeeper communication path to machine \"$aMach\" in the hierarchy." >&2

原因: ターゲットサーバがクラスタ内の他のサーバと適切に通信していないため、階層を拡張できません。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。すべてのサーバが相互にコミュニケーションパスを持っていることを確認してください。

010748 ERROR $ERRMSG Unable to establish an Admin Lock Flag.
010754 ERROR $ERRMSG Unable to obtain local equivalencies information.
010756 WARN Warning – unextmgr ($TARGET_MACH, $ROOT_LIST) – Unable to remove equivalence between \"$LocTag\" on machine \"$TARGET_MACH\" and \"$RemTag\" on machine \"$RemSys\". Continuing!
010762 WARN Warning – unextmgr ($TARGET_MACH, $ROOT_LIST) – The unextend operation was not completed successfully.
010763 ERROR lock failed
011000 ERROR appremote: unknown command type %d(‘%c’)\n

原因: 内部エラー。

処置: 製品を再起動してください。

011001 ERROR depremote: unknown command type %d(‘%c’)\n

原因: 内部エラー。

処置: 製品を再起動してください。

011002 ERROR eqvremote: unknown command type %d(‘%c’)\n

原因: 内部エラー。

処置: 製品を再起動してください。

011003 ERROR flgremote: unknown command type %d(‘%c’)\n

原因: 内部エラー。

処置: 製品を再起動してください。

011004 WARN Illegal creation of resource

原因: これは、通常の状態では発生しません。

011009 ERROR insremote: unknown change field command type %d(‘%c’)\n

原因: 内部エラー。

処置: 製品を再起動してください。

011010 ERROR insremote: unknown command type %d(‘%c’)\n

原因: 内部エラー。

処置: 製品を再起動してください。

011011 FATAL %s

原因: LifeKeeper は IPC キーを取得できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

011012 FATAL semget(%s,%c)

原因: LifeKeeper はセマフォ設定 ID を取得できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

011013 FATAL shmget(%s,%c)

原因: システムは共有メモリセグメントを割り当てることができませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

011014 FATAL prefix_lkroot("out"));

原因: /opt/LifeKeeper/out にアクセス中に、システムエラーが発生しました。

処置: /opt/LifeKeeper/out にアクセスできない理由を特定してください。

011015 ERROR Please contact the original supplier of your evaluation software, or visit http://www.us.sios.com for information about purchasing a permanent version of the LifeKeeper product.

原因: デモライセンスを実行しています。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011016 ERROR The product license installed on this system indicates single node operation but the LifeKeeper Single Server Protection package does not appear to be installed. Please install the LifeKeeper SSP package to ensure proper operation

原因: LifeKeeper Single Server Protection のライセンスがありますが、LifeKeeper Single Server Protection がインストールされていません。

処置: LifeKeeper Single Server Protection をインストールするか、実行している製品に適合するライセンスを入手してください。

011018 ERROR License manager initialization failed.

原因: ライセンスマネージャの初期化に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

011020 EMERG License manager initialization failed.

原因: ライセンスマネージャの初期化に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

011021 EMERG Error in obtaining LifeKeeper license key.

原因: ライセンスに問題があります。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011022 EMERG Error in obtaining LifeKeeper license key.

原因: ライセンスに問題があります。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011023 EMERG A recovery kit Protection Suite WAS NOT FOUND with the restricted LifeKeeper license.

原因: ライセンスに問題があります。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011024 EMERG Error in obtaining LifeKeeper license key.

原因: ライセンスに問題があります。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011025 EMERG A recovery kit Protection Suite WAS NOT FOUND with the restricted LifeKeeper license.

原因: LifeKeeper は有効なライセンスキーを見つけられませんでした。

処置: ライセンスキーがサーバに対して有効であることを確認し、操作を再試行してください。

011026 EMERG Error in obtaining LifeKeeper license key.

原因: ライセンスに不明な問題があります。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011027 EMERG A recovery kit Protection Suite WAS NOT FOUND with the restricted LifeKeeper license.

原因: ライセンスに問題があります。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011028 ERROR Error, This version of LifeKeeper must be running in the %c%c locale. The environment variable %s is not set correctly. Please consult your documentation for how to set this.

原因: 設定されているロケールに問題があります。

処置: マニュアルなどを参照の上、適切なロケールを設定してください。

011029 FATAL can’t set reply system

原因: メッセージの送信に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。これは一時的なエラーの可能性もあります。

011030 FATAL can’t set reply mailbox

原因: メッセージの送信に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。これは一時的なエラーの可能性もあります。

011031 ERROR Failure reading output of ‘%s’ on behalf of %s

原因: 一時ファイル /tmp/OUT.{pid} にアクセスしている際にシステムエラーが発生しました。

処置: /tmp/OUT.{pid} にアクセスできない理由を特定してください。

011032 ERROR Failure reading output of ‘%s’

原因: 一時ファイル /tmp/ERR.{pid} にアクセスしている際にシステムエラーが発生しました。

処置: /tmp/ERR.{pid} にアクセスできない理由を特定してください。

011033 ERROR event \"%s,%s\" already posted for resource with id \"%s\"

原因: このメッセージは情報提供の目的でのみ表示されます。

011034 ERROR no resource has id of \"%s\"

原因: LifeKeeper は {id} リソースを見つけられませんでした。

処置: パラメータを確認し、「sendevent」操作を再試行してください。

011043 ERROR COMMAND OUTPUT: %s
011044 ERROR flagcleanup:fopen(%s)

原因: /opt/LifeKeeper/config/flg を読み取っている際にシステムエラーが発生しました。

処置: /opt/LifeKeeper/config/flg を読み取ることができない理由を特定してください。

011045 ERROR flagcleanup:fopen(%s)

原因: /opt/LifeKeeper/config/flg を書き込んでいる際にシステムエラーが発生しました。

処置: /opt/LifeKeeper/config/flg を書き込むことができない理由を特定してください。

011046 ERROR flagcleanup:fputs(%s)

原因: /opt/LifeKeeper/config/flg を書き込んでいる際にシステムエラーが発生しました。

処置: /opt/LifeKeeper/config/flg を書き込むことができない理由を特定してください。

011047 ERROR flagcleanup:rename(%s,%s)

原因: /opt/LifeKeeper/config/.flg to /opt/LifeKeeper/config/flg の名前を変更している際にシステムエラーが発生しました。

処置: /opt/LifeKeeper/config/flg の名前を変更できない理由を特定してください。

011048 ERROR flagcleanup:chmod(%s)

原因: /opt/LifeKeeper/config/flg の権限を変更している際にシステムエラーが発生しました。

処置: LifeKeeper が /opt/LifeKeeper/config/flg の権限を変更できない理由を特定してください。

011049 ERROR License check failed with error code %d

原因: ライセンスに問題があります。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011051 ERROR lcdinit: clearing Disk Reserve file failed

原因: /opt/LifeKeeper/subsys/scsi/resources/disk/disk.reserve を書き込んでいる際にシステムエラーが発生しました

処置: /opt/LifeKeeper/subsys/scsi/resources/disk/disk.reserve を書き込むことができない理由を特定してください。

011052 FATAL malloc() failed

原因: システムは LifeKeeper 用にメモリを割り当てられませんでした。

処置: データセグメントのプロセスの上限を増やしてください。

011053 FATAL /tmp/LK_IS_UNAVAIL

原因: /tmp/LK_IS_UNAVAIL を書き込んでいる際にシステムエラーが発生しました。

処置: /tmp/LK_IS_UNAVAIL を書き込むことができない理由を特定してください。

011054 FATAL /tmp/LK_IS_UNAVAIL

原因: /tmp/LK_IS_UNAVAIL を書き込んでいる際にシステムエラーが発生しました。

処置: /tmp/LK_IS_UNAVAIL を書き込むことができない理由を特定してください。

011055 FATAL config/LK_IS_ON

原因: config/LK_IS_ON を書き込んでいる際にシステムエラーが発生しました。

処置: config/LK_IS_ON を書き込むことができない理由を特定してください。

011056 ERROR License check failed with error code %d

原因: ライセンスに問題があります。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011057 ERROR lcdremote: unknown command type %d(‘%c’)\n

原因: メッセージの受信に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。これは一時的なエラーの可能性もありますが、このエラーが続き、サーバが通信できない場合は、サーバのネットワーク設定を確認してください。

011059 FATAL Could not write to: %s

原因: /opt/LifeKeeper/config/LK_START_TIME にアクセスしている際にシステムエラーが発生しました。

処置: /opt/LifeKeeper/config/LK_START_TIME にアクセスできない理由を特定してください

011060 FATAL received NULL message

原因: メッセージの受信に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。これは一時的なエラーの可能性もありますが、このエラーが続き、サーバが通信できない場合は、サーバのネットワーク設定を確認してください。

011061 ERROR unknown data type %d(‘%c’) on machine \"%s\"\n

原因: メッセージの受信に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。これは一時的なエラーの可能性もありますが、このエラーが続き、サーバが通信できない場合は、サーバのネットワーク設定を確認してください。

011062 WARN LifeKeeper shutdown in progress. Unable to perform failover recovery processing for %s\n

原因: LifeKeeper はシャットダウン中に所定のリソースをフェイルオーバできませんでした。

処置: リソースツリーを別のサーバに手動でスイッチオーバしてください。

011063 WARN LifeKeeper resource initialization in progress. Unable to perform failover recovery processing for %s\n

原因: LifeKeeper は起動中に所定のリソースをフェイルオーバできませんでした。

処置: LifeKeeper が起動したら、リソースツリーを手動でスイッチオーバしてください。

011068 ERROR ERROR on command %s

原因: 「rlslocks」コマンドの実行中にエラーが発生しました。

処置: 隣接するメッセージで詳細を確認してください。

011070 ERROR ERROR on command %s

原因: 「getlocks」コマンドの実行中にエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

011080 FATAL out of memory

原因: 内部エラー。

処置: データセグメントのプロセスの上限値を増やしてください。

011081 FATAL Failed to ask ksh to run: %s

原因: ksh の呼び出し中にシステムエラーが発生しました。

処置: pdksh (v8.0 以前) または steeleye-pdksh (v81 以降) のパッケージがインストールされていることを確認してください。

011082 ERROR Failed to remove: %s

原因: /tmp/LCM_IS_UNAVAIL を削除している際にシステムエラーが発生しました。

処置: /tmp/LCM_IS_UNAVAIL を削除できない理由を特定してください。

011083 ERROR Failed to remove: %s

原因: /tmp/LK_IS_UNAVAIL をリンク解除している際にシステムエラーが発生しました。

処置: /tmp/LK_IS_UNAVAIL をリンク解除できない理由を特定してください。

011084 FATAL Failed to generate an IPC key based on: %s

原因: /opt/LifeKeeper にアクセス中に、システムエラーが発生しました。

処置: /opt/LifeKeeper にアクセスできない理由を特定してください。

011085 ERROR semget(%s,%c) failed

原因: セマフォを削除している際にシステムエラーが発生しました。

処置: セマフォを手動で削除してください。

011086 ERROR shmget(%s,%c) failed

原因: 共有メモリセグメントを削除している際にシステムエラーが発生しました。

処置: 共有メモリセグメントを手動で削除してください。

011087 ERROR semctl(IPC_RMID) failed

原因: セマフォを削除している際にシステムエラーが発生しました。

処置: セマフォを手動で削除してください。

011088 ERROR shmctl(IPC_RMID) failed

原因: 共有メモリセグメントを削除している際にシステムエラーが発生しました。

処置: 共有メモリセグメントを手動で削除してください。

011089 FATAL Execution of lcdstatus on remote system <%s> failed\n

原因: リモート {node} がダウンし、ネットワークからアクセスできません。または、リモートノードで別のシステムに問題が発生しています。

処置: リモートノードをオンラインにするか、隣接するメッセージで詳細を確認するか、リモートノードのログで詳細を確認してください。

011111 ERROR action \"%s\" on resource with tag \"%s\" has failed

原因: リソース {tag} のアクション {action} に失敗しました。

処置: 隣接するメッセージで詳細を確認してください。

011112 ERROR netremote: network “%s” with device “%s” not found on “%s”

原因: LifeKeeper はネットワークデバイスを見つけられませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

011113 ERROR netremote: unknown subcommand type %d(‘%c’)\n

原因: 内部エラー。

処置: 製品を再起動してください。

011114 ERROR netremote: unknown command type %d(‘%c’)\n

原因: 内部エラー。

処置: 製品を再起動してください。

011117 ERROR sysremote: system \"%s\" not found on \"%s\"

原因: 無効なシステム名が指定されました。

処置: システム名を再確認し、コマンドを再実行してください。

011118 ERROR sysremote: unknown subcommand type %d(‘%c’)\n

原因: 内部エラー。

処置: 製品を再起動してください。

011119 ERROR sysremote: unknown command type %d(‘%c’)\n

原因: 内部エラー。

処置: 製品を再起動してください。

011120 ERROR typremote: unknown command type %d(‘%c’)\n

原因: 内部エラー。

処置: 製品を再起動してください。

011129 ERROR Failure during run of ‘%s’ on behalf of %s

原因: コマンドの実行に失敗しました。

処置: メッセージで詳細を確認し、問題を特定してください。

011130 ERROR %s

原因: コマンド {command} が予期しない結果になりました。

処置: 隣接するエラーメッセージの内容に従って処置を実行してください。

011131 EMERG \nERROR!\nThe update of the expiration timestamp for the evaluation version of the LifeKeeper product on this system has failed. The evaluation product will no longer execute.\n\nPlease contact the original supplier of your evaluation software for assistance.\n\n

原因: デモライセンスに問題があります。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011132 EMERG \nERROR!\nThe expiration timestamp associated with the evaluation version of the LifeKeeper product on this system has been improperly altered. The evaluation software expires immediately.\n\nPlease contact the original supplier of your evaluation software, or visit http://www.us.sios.com for information about purchasing a permanent version of the LifeKeeper product.\n\n

原因: デモライセンスで、時間の改ざんが検出されました。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011133 EMERG \nERROR!\nThe expiration timestamp associated with the evaluation version of the LifeKeeper product on this system has been improperly altered. The evaluation software expires immediately.\n\nPlease contact the original supplier of your evaluation software, or visit http://www.us.sios.com for information about purchasing a permanent version of the LifeKeeper product.\n\n

原因: デモライセンスで、時間の改ざんが検出されました。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011134 EMERG \nERROR!\nThe evaluation version of the LifeKeeper product on this system has expired.\n\nPlease contact the original supplier of your evaluation software, or visit http://www.us.sios.com for information about purchasing a permanent version of the LifeKeeper product.\n\n

原因: この製品のデモライセンスが期限切れです。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011135 EMERG \nERROR!\nThe expiration timestamp associated with the evaluation version of the LifeKeeper product on this system has been improperly altered. The evaluation software expires immediately.\n\nPlease contact the original supplier of your evaluation software, or visit http://www.us.sios.com for information about purchasing a permanent version of the LifeKeeper product.\n\n

原因: デモライセンスで、時間の改ざんが検出されました。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011136 EMERG \nIMPORTANT NOTICE!\nThe LifeKeeper product running on this system is an evaluation version which will expire on %s\nTo continue functioning beyond that time, the software must be upgraded to the permanent version.\n\nPlease contact the original supplier of your evaluation software, or visit http://www.us.sios.com for information about purchasing a permanent version of the LifeKeeper product.\n\n

原因: デモライセンスを実行しています。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011138 EMERG The LifeKeeper product on this system is using an evaluation license key which will expire at midnight on %s. To continue functioning beyond that time, a permanent license key must be obtained.

原因: デモライセンスを実行しています。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011142 WARN LifeKeeper Recovery Kit %s license key NOT FOUND

原因: {kit} の Application Recovery Kit のライセンスが見つかりませんでした。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011150 ERROR COMMAND OUTPUT: %s

原因: コマンド「eventslcm」が予期しない結果になりました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

011151 EMERG %s

原因: このバージョンの LifeKeeper Core パッケージは、中華人民共和国内または日本国内での使用に限られています。

011152 EMERG Localized license failure

原因: お客様のロケールと製品ライセンスが作成されたロケールが一致していません。

処置: サポートに問い合わせ、お客様のロケールに合った新しいライセンスを入手してください。

011154 EMERG Single Node flag check failed.

原因: LifeKeeper Single Server Protection のライセンスがありますが、LifeKeeper Single Server Protection がインストールされていません。

処置:LifeKeeper Single Server Protection をインストールするか、実行している製品に適合するライセンスを入手してください。

011155 EMERG %s

原因: この製品のライセンスキーが期限切れです。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011162 EMERG %s

原因: この製品のライセンスキーが期限切れです。

処置: サポートに問い合わせ、新しいライセンスを入手してください。

011163 EMERG Single Node license check failed

原因: LifeKeeper Single Server Protection のライセンスがありますが、LifeKeeper Single Server Protection がインストールされていません。

処置: LifeKeeper Single Server Protection をインストールするか、実行している製品に適合するライセンスを入手してください。

011164 EMERG %s

原因: この製品のライセンスキーが期限切れです。

処置: サポートに問い合わせ、製品のパーマネントライセンスキーを入手してください。

011165 ERROR LifeKeeper initialize timed out in tag \"%s\"
015000 ERROR COMMAND OUTPUT: /opt/LifeKeeper/sbin/chpst

原因: 「steeleye-lighttpd」プロセスでエラーが発生しました。エラーの詳細は実際のログメッセージに記載されています。

処置: 設定を修正すると、「steeleye-lighttpd」が自動的に再起動します。

103001 ERROR LifeKeeper has detected an error while trying to determine the node number(s) of the DB partition server(s) for the instance

原因: db2nodes.cfg にサーバ名が含まれていません。

処置: db2nodes.cfg が有効であることを確認してください。

103002 ERROR LifeKeeper was unable to get the version for the requested instance "%s"

原因:「db2level」コマンドが DB2 のバージョンを返しませんでした。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103003 ERROR LifeKeeper has detected an error while trying to determine the node number(s) of the DB partition server(s) for the instance

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスのノードを見つけることができませんでした。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103004 ERROR Unable to get the information for resource "%s"

原因: リソース情報の取得に失敗しました。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

103005 ERROR Unable to get the information for resource "%s"

原因: リソース情報の取得に失敗しました。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

103006 ERROR Unable to get the instance information for resource "%s"

原因: インスタンス情報の取得に失敗しました。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

103007 ERROR Unable to get the instance home directory information for resource "%s"

原因: インスタンスのホームディレクトリのパスの取得に失敗しました。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

103008 ERROR Unable to get the instance type information for resource "%s"

原因: DB2 Application Recovery Kit は、無効なインスタンスタイプを見つけました。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

103009 ERROR LifeKeeper has encountered an error while trying to get the database configuration parameters for database "$DB"

原因: 「db2 get db cfg for $DB」コマンドの実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

103012 ERROR LifeKeeper was unable to start the database server for instance "%s"

原因: 要求された DB2 インスタンスの起動が失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。レポートされているエラーを修正してから、「restore」操作を再試行してください。

103013 ERROR LifeKeeper was unable to start the database server for instance "%s"

原因: 要求された DB2 インスタンスの起動が失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。レポートされているエラーを修正してから、「restore」操作を再試行してください。

103015 ERROR An entry for the home directory "%s" of instance "%s" does not exist in "/etc/fstab"

原因: マルチパーティションのデータベースのインスタンスのホームディレクトリは、「/etc/fstab」に存在する必要があります。

処置: ホームディレクトリが「/etc/fstab」に存在することを確認してください。

103016 ERROR LifeKeeper was unable to mount the home directory for the DB2 instance "%s"

原因: マルチパーティションのデータベースのインスタンスのホームディレクトリをマウントできませんでした。

処置: ホームディレクトリがマウントされていることを確認し、操作を再試行してください。

103017 ERROR Unable to get the instance nodes information for resource "%s"

原因: インスタンスノードの取得に失敗しました。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

103018 ERROR LifeKeeper was unable to start database partition server "%s" for instance "%s"

原因: 要求された DB2 インスタンスの起動が失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。レポートされているエラーを修正してから、「restore」操作を再試行してください。

103020 ERROR LifeKeeper was unable to stop the database server for instance "%s"

原因: 要求された DB2 インスタンスのシャットダウンが失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。レポートされているエラーを修正してから、「remove」操作を再試行してください。

103021 ERROR LifeKeeper was unable to stop the database server for instance "%s"

原因: 要求された DB2 インスタンスのシャットダウンが失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。レポートされているエラーを修正してから、「remove」操作を再試行してください。

103023 ERROR Unable to get the instance nodes information for resource "%s"

原因: インスタンスノードの取得に失敗しました。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

103024 ERROR LifeKeeper was unable to stop database partition server "%s" for instance "%s"

原因: 要求された DB2 インスタンスのシャットダウンが失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。レポートされているエラーを修正してから、「remove」操作を再試行してください。

103026 ERROR Unable to get the instance nodes information for resource "%s"

原因: インスタンスノードの取得に失敗しました。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

103027 FATAL The argument for the DB2 instance is empty

原因: 作成操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

103028 FATAL Unable to determine the DB2 instance home directory

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスのホームディレクトリを特定できませんでした。

処置: インスタンスの所有者の名前がインスタンス名と同じであることを確認し、操作を再試行してください。

103029 FATAL Unable to determine the DB2 instance type

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスのタイプを特定できませんでした。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103030 FATAL LifeKeeper has detected an error while trying to determine the node number(s) of the DB partition server(s) for the instance

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスのノードを見つけることができませんでした。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103031 ERROR The path "%s" is not on a shared filesystem

原因: インスタンスのホームディレクトリは、共有ファイルシステム上になければなりません。

処置: パスが共有ファイルシステム上にあることを確認し、作成操作を再試行してください。

103032 ERROR LifeKeeper was unable to get the DB tablespace containers for instance "%s" or the log path for one of its databases

原因: LifeKeeper はデータベースのテーブルスペースコンテナの場所を特定できなかったか、コンテナがマウント済みのファイルシステム上のパスにあることを確認できませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。レポートされているエラーを修正してから、「create」操作を再試行してください。

103033 ERROR The path "%s" is not on a shared filesystem

原因: データベースのテーブルスペースコンテナのパスは、共有ファイルシステム上になければなりません。

処置: データベースのテーブルスペースコンテナが共有ファイルシステム上にあることを確認し、操作を再試行してください。

103034 ERROR A DB2 Hierarchy already exists for instance "%s"

原因: LifeKeeper によってすでに保護されている DB2 インスタンスを保護しようとしました。

処置: 別の DB2 インスタンスを LifeKeeper の保護用に選択する必要があります。

103035 ERROR The file system resource "%s" is not in-service

原因: DB2 リソースが依存するファイルシステムは in service である必要があります。

処置: ファイルシステムリソースが in service であることを確認して、「create」操作を再試行してください。

103036 ERROR Unable to create the hierarchy for raw device "%s"

原因: LifeKeeper は、リソース {raw device} を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから 「create」操作を再試行する必要があります。

103037 ERROR A RAW hierarchy does not exist for the tag "%s"

原因: LifeKeeper は、raw リソース {tag} を見つけられませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

103038 ERROR LifeKeeper was unable to create a dependency between the DB2 hierarchy "%s" and the Raw hierarchy "%s"

原因: 要求された親 DB2 リソースと子 Raw リソースとの間の依存関係の作成に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから、「create」操作を再試行してください。

103039 ERROR LifeKeeper could not disable the automatic startup feature of DB2 instance "%s"

原因: DB2 の設定を更新しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: システム起動時にインスタンスが自動で起動されないようにするために、DB2AUTOSTART を手動で更新する必要があります。

103040 ERROR DB2 version "%s" is not installed on server "%s"

原因: LifeKeeper は DB2 のインストール場所を見つけられませんでした。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103041 ERROR The instance owner "%s" does not exist on target server "%s"

原因: 「canextend」操作または「extend」操作の間に、テンプレートサーバから DB2 インスタンスの所有者を取得できませんでした。

処置: 指定したサーバに DB2 インスタンスの所有者が存在していることを確認してください。所有者が存在しない場合、クラスタ内のすべてのサーバで、同じ uid および gid を使用して作成する必要があります。

103042 ERROR The instance owner "%s" uids are different on target server "%s" and template server "%s"

原因: DB2 インスタンスの所有者 {user} のターゲットサーバ {target server} のユーザ ID が、テンプレートサーバ {template server} のユーザ {user} の値と一致しません。

処置: DB2 インスタンスの所有者 {user} のユーザ ID はクラスタ内のすべてのサーバで一致している必要があります。ユーザ ID の不一致をすべてのサーバで手動で修正し、「canextend」操作を再試行する必要があります。

103043 ERROR The instance owner "%s" gids are different on target server "%s" and template server "%s"

原因:DB2 インスタンスの所有者 {user} のターゲットサーバ {target server} のグループ ID が、テンプレートサーバ {template server} のユーザ {user} の値と一致しません。

処置: DB2 インスタンスの所有者 {user} のグループ ID はクラスタ内のすべてのサーバで一致している必要があります。グループ ID の不一致をすべてのサーバで手動で修正し、「canextend」操作を再試行する必要があります。

103044 ERROR The instance owner "%s" home directories are different on target server "%s" and template server "%s"

原因: ターゲットサーバ {target server} のユーザ {user} のホームディレクトリが、テンプレートサーバ {template server} の DB2 インスタンスの所有者のホームディレクトリと一致しません。

処置: DB2 インスタンスの所有者 {user} のホームディレクトリは、クラスタ内のすべてのサーバで一致している必要があります。ディレクトリの不一致をすべてのサーバで手動で修正し、「canextend」操作を再試行する必要があります。

103045 ERROR LifeKeeper was unable to get the DB2 "SVCENAME" parameter for the DB2 instance

原因: 「db2 get dbm cfg」コマンドの実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103046 ERROR Unable to get the value of the DB2 "SVCENAME" parameter for the DB2 instance %s.

原因: DB2 の「SVCENAME」パラメータが null に設定されています。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103047 ERROR LifeKeeper was unable to get the contents of the "/etc/services" file on the server "%s"

原因: テンプレートサーバの「/etc/services」に、DB2 インスタンスのサービス名が含まれていません。

処置: 「/etc/services」内にある DB2 インスタンスのサービス名は、クラスタ内のすべてのサーバで一致している必要があります。サービス名の不一致をすべてのサーバで手動で修正し、「canextend」操作を再試行する必要があります。

103048 ERROR LifeKeeper was unable to get the contents of the "/etc/services" file on the server "%s"

原因: ターゲットサーバの「/etc/services」に、DB2 インスタンスのサービス名が含まれていません。

処置: 「/etc/services」内にある DB2 インスタンスのサービス名は、クラスタ内のすべてのサーバで一致している必要があります。サービス名の不一致をすべてのサーバで手動で修正し、「canextend」操作を再試行する必要があります。

103049 ERROR The "/etc/services" entries for the instance "%s" are different on target server "%s" and template server "%s"

原因: インスタンスの「/etc/services」エントリに不一致があります。

処置: 「/etc/services」内にある DB2 インスタンスのサービス名は、クラスタ内のすべてのサーバで一致している必要があります。サービス名の不一致をすべてのサーバで手動で修正し、「canextend」操作を再試行する必要があります。

103050 ERROR The home directory "%s" for instance "%s" is not mounted on server "%s"

原因: LifeKeeper はマルチパーティションインスタンス用の db2nodes.cfg を見つけられませんでした。

処置: ホームディレクトリがマウントされていることを確認し、操作を再試行してください。

103051 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: テンプレートサーバからのリソース情報の取得に失敗しました。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

103052 ERROR LifeKeeper was unable to add instance "%s" and/or its variables to the DB2 registry

原因:「db2iset」コマンドの実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

103053 ERROR Usage: %s instance
103054 ERROR Unable to determine the DB2 instance type

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスのタイプを特定できませんでした。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103055 ERROR LifeKeeper has detected an error while trying to determine the node number(s) of the DB partition server(s) for the instance

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスのノードを見つけることができませんでした。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103056 ERROR Usage: %s instance
103058 ERROR Usage: %s instance
103059 ERROR Usage: %s instance
103060 ERROR Unable to determine the DB2 instance home directory

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスのホームディレクトリを特定できませんでした。

処置: インスタンスの所有者の名前がインスタンス名と同じであることを確認し、操作を再試行してください。

103061 ERROR Unable to determine the DB2 instance type

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスのタイプを特定できませんでした。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103062 ERROR LifeKeeper has detected an error while trying to determine the node number(s) of the DB partition server(s) for the instance

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスの該当するノードを見つけることができませんでした。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103063 ERROR Unable to determine the DB2 install path

原因: DB2 Application Recovery Kit は、そのインスタンスの DB2 を見つけることができませんでした。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103064 ERROR Usage: nodes -t tag -a add_nodenum | nodes -t tag -d delete_nodenum | nodes -t tag -p
103065 ERROR Invalid input provided for "%s" utility operation, characters are not allowed.

原因: 「nodes」コマンドで無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

103066 ERROR Unable to get the information for resource "%s"

原因: LifeKeeper は、リソース {tag} を見つけられませんでした。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

103067 ERROR The DB2 instance "%s" is not a EEE or Multiple Partition instance

原因: リソースタグ {tag} はシングルパーティションインスタンスです。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

103069 ERROR Node "%s" is already protected by this hierarchy

原因: 「nodes」コマンドで無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

103070 ERROR Node number "%s" is the last remaining node protected by resource "%s". Deleting all nodes is not allowed.

原因: 「nodes」コマンドで無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

103071 ERROR LifeKeeper is unable to get the equivalent instance for resource "%s"

原因: 「nodes」コマンドの実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

103072 ERROR Unable to set NodesInfo for resource "%s" on "%s"

原因: 「nodes」コマンドの実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

103073 ERROR Unable to set NodesInfo for resource "%s" on "%s"

原因: 「nodes」コマンドの実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

103074 ERROR Usage: %s instance
103075 ERROR Usage: %s instance
103076 ERROR Unable to determine the DB2 instance type

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスのタイプを特定できませんでした。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103077 ERROR Unable to determine the DB2 instance home directory

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスのホームディレクトリを特定できませんでした。

処置: インスタンスの所有者の名前がインスタンス名と同じであることを確認し、操作を再試行してください。

103078 ERROR The database server is not running for instance "%s"

原因: DB2 インスタンスのプロセスチェックで、実行中のプロセスが見つかりませんでした。

処置: DB2 インスタンスを開始してください。

103079 ERROR LifeKeeper has detected an error while trying to determine the node number(s) of the DB partition server(s) for the instance

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスのノードを見つけることができませんでした。

処置: DB2 の設定を確認してください。

103080 ERROR One or more of the database partition servers for instance "%s" is down

原因: すべてのデータベースパーティションサーバが実行されている必要があります。

処置: すべてのデータベースパーティションサーバが実行されていることを確認し、操作を再試行してください。

103081 ERROR DB2 local recovery detected another recovery process in progress for "%s" and will exit.
103082 ERROR Failed to create flag "%s"

原因: DB2 ローカルリカバリ処理を制御するためのフラグを作成しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

103083 ERROR Failed to remove flag "%s"

原因: DB2 ローカルリカバリ処理を制御するためのフラグを削除しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

103084 ERROR Unable to determine the DB2 instance \"$Instance\" home directory

原因: DB2 Application Recovery Kit は、DB2 インスタンスのホームディレクトリを特定できませんでした。

処置: インスタンスの所有者の名前がインスタンス名と同じであることを確認し、操作を再試行してください。

104002 FATAL $msg

原因: このメッセージは内部ソフトウェアエラーを示します。

処置: スタックトレースにエラーの原因が示されます。

104003 FATAL $self->Val('Tag') . " is not an SDR resource");

原因: 非データレプリケーションリソースに対してデータレプリケーションアクションが実行されました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

104010 ERROR $self->{'md'}: bitmap merge failed, $action

原因: ビットマップのマージ操作に失敗しました。

処置: ターゲットサーバにミラーや保護されたファイルシステムがマウントされている可能性があります。または、ビットマップファイルがターゲットに見つからない可能性があります。ターゲットサーバを確認してください。

104022 ERROR $argv[1]: mdadm failed ($ret)

原因: 「mdadm」コマンドによるミラーへのデバイスの追加に失敗しました。

処置: これは通常、一時的な状態です。

104023 ERROR $_);

原因: メッセージに「mdadm」コマンドの結果が含まれています。

104025 ERROR failed to spawn monitor

原因: システムは、「mdadm -F」監視プロセスの開始に失敗しました。これは、通常の状態では発生しません。

処置: システムを再起動し、競合の可能性があるものが解決されていることを確認してください。

104026 ERROR cannot create $md

原因: ミラーデバイスを作成できませんした。

処置: デバイスがまだ使用中ではないこと、およびミラー作成用の他の全パラメータが正しいことを確認してください。

104027 ERROR $_

原因: このメッセージに「mdadm」コマンドの結果が含まれています。

104035 ERROR Too many failures. Aborting resync of $md

原因: 正常範囲とは思われないほど長い時間、デバイスがビジー状態です。

処置: システムを再起動し、デバイスがビジーではなくなっていることを確認してください。

104036 ERROR Failed to start nbd-server on $target (error $port)

原因: ターゲットサーバで nbd-server プロセスを開始できませんでした。

処置: ターゲットディスクデバイスが使用可能であること、およびデバイス ID が変更されていないことを確認してください。

104037 ERROR Failed to start compression (error $port)

原因: システムは、「バランス」トンネルプロセスを開始できませんでした。または、ネットワークに問題が発生しました。

処置: ネットワークが正常に実行されていること、および 10000 ~ 10512 の範囲内にある TCP ポートがオープンで未使用の状態にあることを確認してください。ソフトウェアがすべてのシステムに正常にインストールされていることを確認してください。

104038 ERROR Failed to start nbd-client on $source (error $ret)

原因: nbd-client プロセスをソースサーバで開始できませんでした。

処置: レポートされている errno 値を調べ、レポートされている問題を解決してください。たとえば、errno 値 110 は「Connection timed out」(接続のタイムアウト)を示します。これは、ネットワークかファイアウォールに問題がある可能性があります。

104039 ERROR Failed to add $nbd to $md on $source

原因: これは通常、一時的な状態です。

処置: このエラーが続く場合、システムを再起動し、競合の可能性があるものを解決してください。

104045 ERROR failed to stop $self->{'md'}

原因: ミラーデバイスを停止できませんした。

処置: デバイスがビジーでないこと、またはマウントされていないことを確認してください。「mdadm —stop」を手動で実行し、デバイスを停止してください。

104048 WARN failed to kill $proc, pid $pid

原因: プロセスをシグナル化できませんでした。これは、プロセスが終了していることを示している可能性があります。

処置: 問題のプロセスが実行されていないことを確認し、実行されている場合は、システムを再起動して、終了できないプロセスを消去してください。

104050 ERROR Setting $name on $dest failed: $ret. Please try again.

原因: システムは「mirrorinfo」ファイル設定を設定できませんでした。

処置: ネットワークとシステムを確認し、ミラー設定操作を再試行してください。

104051 FATAL Unable to open file "%s"

原因: /etc/mtab を開けませんでした。

処置: /etc/mtab が存在することを確認し、システムログでエラーを確認してください。

104052 FATAL Specified existing mount point "%s" is not mounted

原因: マウントポイントがアンマウント状態になりました。

処置: マウントポイントがマウントされていることを確認し、操作を再試行してください。

104055 ERROR Failed to set up temporary $type access to data for $self->{'tag'}. Error: $ret

原因: ターゲットサーバでファイルシステムまたはデバイスを使用できません。ミラーされたデータは、ミラーが一時停止してから再開されるまでターゲットサーバでは使用できません。

処置: ターゲットサーバを再起動し、競合の可能性があるものを解決してください。

104057 ERROR Failed to undo temporary access for $self->{'tag'} on $self->{'sys'}. Error: $ret. Please verify that $fsid is not mounted on server $self->{'sys'}.

原因: ターゲットサーバでファイルシステムをアンマウントできませんでした。

処置: ファイルシステムおよびデバイスがターゲットサーバでビジーでないことを確認してください。ターゲットサーバを再起動し、競合の可能性があるものを解決してください。

104062 FATAL Cannot find a device with unique ID "%s"

原因: ターゲットディスクを識別できませんでした。

処置: 適切なストレージリカバリキットがターゲットサーバにインストールされていることを確認してください。ターゲットディスクのデバイス ID が変更されていないことを確認してください。

104066 FATAL Cannot get the hardware ID of device "%s"

原因: ターゲットディスクデバイスの一意の ID が見つかりませんでした。

処置: 適切なストレージリカバリキットがターゲットサーバにインストールされていることを確認してください。ターゲットディスクのデバイス ID が変更されていないことを確認してください。

104067 FATAL Asynchronous writes cannot be enabled without a bitmap file

原因: 無効なパラメータでミラーを作成しようとしました。

処置: ビットマップファイルパラメータを指定するか、同期書き込みを指定する必要があります。

104068 FATAL Failed to extend dependent resource %s to system %s. Error %s

原因: 階層の拡張操作に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

104069 FATAL Failed to grow array ($ret)

原因: 拡張中、ミラーが In Service だったテンプレートサーバーは、アレイを拡大して新しいターゲットを追加できませんでした。

処置: LifeKeeper ログおよびシステムログでエラーを確認してください。

104070 FATAL Unable to extend the mirror "%s" to system "%s"

原因: 階層の拡張操作に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

104071 ERROR Failed to restore target device resources on $target->{'sys'} : $err

原因: ターゲットサーバで in service 操作に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

104074 FATAL Cannot get the hardware ID of device "%s"

原因: ミラーに使用しようとしている基本のディスクデバイスを認識するストレージリカバリキットがありません。

処置: 適切なストレージリカバリキットがインストールされていることを確認してください。必要に応じ、/opt/LifeKeeper/subsys/scsi/resources/DEVNAME/device_pattern ファイルにデバイス名を入れてください。

104075 FATAL Cannot create a new disaster recovery resource instance.

原因:

処置:

104076 FATAL Failed to create dependency between %s and %s’, $args{‘t’}

原因:

処置:

104081 FATAL Cannot make the %s filesystem on "%s" (%d):

原因: 「mkfs」コマンドが失敗しました。

処置:ディスクデバイスが書き込み可能で、エラーがないこと、および選択したファイルシステムのファイルシステムツールがインストールされていることを確認してください。

104082 FATAL %s

原因: このメッセージに「mkfs」コマンドの結果が含まれています。

104083 FATAL Cannot create filesys hierarchy "%s"

原因: リソースの作成に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

104084 FATAL Failed to create dependency between %s and %s

原因:

処置:

104086 ERROR The "%s_data_corrupt" flag is set in "%s/subsys/scsi/resources/netraid/" on system "%s". To avoid data corruption, LifeKeeper will not restore the resource.

原因: 予期しないデータ破損を防ぐための警告データとして data corrupt フラグファイルが設定されています。ファイルが削除されるまで、このサーバ上のミラーをリストアできません。

処置: 問題のサーバでデータが有効な場合、以下のいずれかを実行できます。1) ファイルを削除してミラーをリストアします。2) LifeKeeper GUI または「mirror_action force」コマンドでミラーを強制的にオンラインにします。

104087 ERROR The mirror "%s" (resource: "%s") is not in sync between systems "%s" (source) and "%s" (target) (status: %s). You will not be able to failover the resource to the target system listed above. You will have to bring the resource in-service on another system first and a resync will occur to ensure data reliability

原因: ミラーが Out of Service になったとき、ミラーが同期されていませんでした。ソースにターゲットにはないデータがあるため、DataKeeper は、ミラーが In Service であった最後のノード(前のソースノード)以外のノードでミラーが In Service になることを妨げます。

処置: 前のソースシステムでミラーを In Service にし、ミラーが同期するようにしてください。

104088 ERROR Unextending resource "%s" while the mirror "%s" is out of sync. The data on the target partition may be corrupted

原因: ターゲット上の data_corrupt フラグファイルは、ターゲット上のデータがソースと同期されていないことを示しています。

処置: 使用する前に、ターゲットシステム上のデータが有効であることを確認してください。

104089 ERROR Deleting resource "%s" while target "%s" is out of sync. The data on the target partition may be corrupted

原因: ターゲット上の data_corrupt フラグファイルは、ターゲット上のデータがソースと同期されていないことを示しています。

処置: 使用する前に、ターゲットシステム上のデータが有効であることを確認してください。

104091 ERROR Another nbd-client process is running for nbd%s (pid %s). This process will be terminated.

原因: ターゲットをミラーに追加する際、nbd-client プロセスがすでに実行されていました。予期しないプロセスは終了し、新しいプロセスが開始されます。

処置: ありません

104092 ERROR Mirror target resource movement to system %s : status %s

原因: 階層のスイッチオーバ操作に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

104094 ERROR Unable to start the resynchronization to system "%s" for mirror "%s" (resource: "%s"). Please check /proc/mdstat, the system logs, and LifeKeeper logs for error messages

原因: DataKeeper はリストされたターゲットへの接続を確立できませんでした。

処置: /proc/mdstat、システムログ、LifeKeeper ログでエラーメッセージを確認してください。

104097 ERROR Unable to stop/remove the mirror "%s" (resource: "%s") on system "%s". You can use the "mdadm —stop" command to manually stop the mirror

原因: ミラーを停止できません。

処置: システムログと LifeKeeper ログでエラーメッセージを確認してください。fuser(1) を使用してデバイスを使用している可能性のあるプロセスを見つけ、ミラーにファイルシステムがマウントされていないことを確認してください。ミラーを手動で停止するには、-stop /dev/md<#> を実行してください。<#> はエラーメッセージのミラーです。

104099 ERROR Unable to unextend the mirror for resource "%s" from system "%s"

原因: 階層の拡張解除に失敗しました。

処置: ターゲットサーバを再起動し、競合の可能性があるものを解決して、操作を再試行します。

104101 ERROR Failed to set the resynchronization speed limit in %s.

原因: DataKeeper は、/proc ファイルシステムの速度制限を更新できませんでした。

処置: メッセージにリストされている /proc エントリが存在することを確認し、システムログでエラーを確認してください。

104102 ERROR Failed to set the resynchronization speed limit in %s.

原因: DataKeeper は、/proc ファイルシステムの速度制限を更新できませんでした。

処置: メッセージにリストされている /proc エントリが存在することを確認し、システムログでエラーを確認してください。

104105 ERROR Internal error in DR scripts has sent the wrong flag into SetBitmap. This is a non-fatal internal error. Please report immediately to support@us.sios.com enclosing copies of the LifeKeeper log.

原因: SetBitmap に許可されるフラグは、ダーティおよびクリーンのみです。これらは内部設定で、常に正しく設定されている必要があります。

処置: このエラーを SIOS サポートに報告してください。

104106 ERROR remote 'bitmap -m' command failed on $target->{'sys'}: $ranges

原因: ターゲットサーバでビットマップマージコマンドが失敗しました。これには、次の 2 つの原因が考えられます。1) ビットマップファイルが見つからないか、破損している。2) ミラー(md)デバイスがターゲットでアクティブになっている。

処置: ミラーおよび保護されているファイルシステムがターゲットでアクティブになっていることを確認してください。ターゲットのビットマップファイルが見つからない場合、ミラーを一時停止して再開し、ビットマップファイルを再作成してください。

104107 ERROR Asynchronous writes cannot be enabled without a bitmap file

原因: ミラー作成操作で無効なパラメータが指定されました。

104108 ERROR Local Partition not available

原因: ミラー作成操作で無効なパラメータが指定されました。

104109 ERROR Cannot get the hardware ID of device "%s"

原因: ディスクデバイスの一意の ID を特定できませんでした。

処置: 適切なストレージリカバリキットがサーバにインストールされていることを確認してください。ディスクのデバイス ID が変更されていないことを確認してください。

104110 ERROR Unable to create the mirror "%s" on system "%s"

原因: リソースの作成プロセス中にミラーを構築できませんでした。

処置: システムログと LifeKeeper ログを確認してください。

104111 FATAL Insufficient input parameters for "%s" creation

原因: ミラー作成操作で無効なパラメータが指定されました。

104112 FATAL Insufficient input parameters for "%s" creation

原因: ミラー作成操作で無効なパラメータが指定されました。

104113 FATAL Insufficient input parameters for "%s" creation

原因: ミラー作成操作で無効なパラメータが指定されました。

104114 FATAL Insufficient input parameters for "%s" creation

原因: ミラー作成操作で無効なパラメータが指定されました。

104115 FATAL Insufficient input parameters for "%s" creation

原因: ミラー作成操作で無効なパラメータが指定されました。

104116 FATAL The requested filesystem type "%s" is not supported by LifeKeeper LifeKeeper supported filesystem types are listed under "\$LKROOT/lkadm/subsys/gen/filesys/supported_fs"

原因: 選択したファイルシステムタイプは、このバージョンの LifeKeeper ではサポートされていません。

処置: サポートされているファイルシステムのリストから、ファイルシステムを選択してください。

104117 FATAL Insufficient input parameters for "%s" creation

原因: ミラー作成操作で無効なパラメータが指定されました。

104118 FATAL Cannot unmount existing Mount Point "%s"

原因: マウントポイントがビジーです。

処置: ファイルシステムがビジーではないことを確認してください。ファイルシステムにアクセスする可能性があるプロセスまたはアプリケーションを停止してください。

104119 FATAL Invalid data replication resource type requested ("%s")

原因: ミラー作成操作で無効なパラメータが指定されました。

104124 EMERG WARNING: A temporary communication failure has occurred between systems %s and %s. In order to avoid data corruption, data resynchronization will not occur. MANUAL INTERVENTION IS REQUIRED. In order to initiate data resynchronization, you should take one of the following resources out of service: %s on %s or %s on %s. The resource that is taken out of service will become the mirror target.

原因: ソースサーバとターゲットサーバの間で、一時的な通信障害 (スプリットブレインシナリオ) が発生しました。

処置: メッセージテキストに記載されている手順を実行してください。

104125 ERROR failed to start '$cmd $_[2] $user_args' on '$_[3]':

原因: 指定したコマンドが失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

104126 ERROR $_

原因: このメッセージに、メッセージ 104125 で失敗したとレポートされているコマンドの結果が含まれています。

104127 FATAL Cannot mount "%s" on "%s"

原因: 新しいミラーを作成した後、ファイルシステムを新しいミラーデバイスにマウントできませんでした。

処置: ミラーのステータス、他のファイルシステムがマウントされていないマウントポイントが存在すること、システムログ、LifeKeeper ログを確認してください。

104128 FATAL comm path/server not specified

原因: netraid.down スクリプトが、通信パスまたはサーバー名を指定せずに呼び出されました。このスクリプトは内部で呼び出されるため、常に適切なパラメーターを使用する必要があります。

処置: このエラーを SIOS サポートに報告してください。

104129 WARN The replication connection for mirror “%s” (resource: “%s”) is down (reason: %s)

原因: ミラーへのレプリケーションの接続がダウン状態です。

処置: ネットワークを確認してください。

104130 ERROR Mirror resize failed on %s (%s). You must successfully complete this operation before using the mirror. Please try again.

原因: ミラーのサイズ変更操作で、リストされたシステム上にあるミラーのメタデータの更新に失敗しました。

処置: ミラーを使用するには、サイズヘンコウを正常に完了する必要があります。「mirror_resize」を再実行してください (必要に応じて、強制実行する -f を使用)。

104132 ERROR The partition "%s" has an odd number of sectors and system "%s&qquot; is running kernel >= 4.12. Mirrors with this configuration will not work correctly with DataKeeper. Please see the SIOS product documentation for information on how to resize the mirror.

原因: ミラーの作成用に選択されたパーティションまたはディスクには奇数のディスクセクターがあるため、DataKeeperで使用するにはサイズを変更する必要があります。

処置: 「parted」コマンドを使用してパーティションのサイズを変更するか、可能な場合はプラットフォーム(VMware、AWS)ツールを使用してディスクのサイズを変更します。注記:データが失われる可能性があるため、この操作は慎重に行ってください。

104136 ERROR Extend failed.

原因: 階層の拡張操作に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

104143 ERROR Mirror resume was unsuccessful ($ret)

原因:ミラーを確立できませんした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

104144 ERROR Unable to stop the mirror access for $self->{'md'} on system $self->{'sys'}. Error: $ret. Use the "mdadm —stop $self->{'md'}" command to manually stop the mirror.

原因: ミラーの一時停止時にターゲットノード上に作成されたミラーデバイスを停止できませんでした。

処置: デバイスがビジーでないこと、またはマウントされていないことを確認してください。「mdadm —stop」を手動で実行し、デバイスを停止してください。

104145 WARN Unable to dirty full bitmap.  Setting fullsync flag.

原因: ビットマップ全体をダーティにすることによる完全な再同期を実行できませんでした。代わりに fullsync フラグが使用されます。完全な同期は実行されるので、これは致命的なエラーではありません。

処置: ありません

104146 EMERG WARNING: The target system %s for mirror %s has the target mirror %s currently active. In order to avoid data corruption, data resynchronization will not occur. MANUAL INTERVENTION IS REQUIRED. In order to initiate data resynchronization, you should reboot system %s.

原因: ミラーがターゲットシステムで構成されています。

処置: ターゲットシステムを再起動する必要があります。 その後、DataKeeperはミラーを再同期できるようになります。

104147 EMERG WARNING: The target system %s for mirror %s has the target disk %s currently mounted. In order to avoid data corruption, data resynchronization will not occur. MANUAL INTERVENTION IS REQUIRED. In order to initiate data resynchronization, you should unmount %s on %s. A full resync will occur.

原因: ミラーディスクがターゲットシステムにマウントされています。

処置: 完全なミラー再同期を開始するには、ミラーディスクをターゲットシステムでアンマウントする必要があります。ディスクで追跡されていない変更が発生したため、完全な再同期が必要です。

104148 EMERG The storage configuration for mirror "%s (%s)" does not have a unique identifier and may have potential for data corruption in some environments in certain circumstances. Please refer to the SIOS Product Documentation for details on DataKeeper storage configuration options.

原因: ミラーリング用に選択されたディスクが、オペレーティングシステムにUUIDを提供していません。DataKeeperはUUIDがないとディスクをミラーできません。

処置: ディスク上にGPTパーティションテーブルを作成して、ディスクパーティションにUUIDを提供できます。 DataKeeper for Linux トラブルシューティング を参照してください。

104149 ERROR snmptrap returned $err for Trap 142
104150 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
104152 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
104153 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
104155 EMERG The mirror %s cannot be forced online at this time. The underlying disk %s is mounted, indicating possible data corruption. MANUAL INTERVENTION IS REQUIRED. You must unmount %s on %s and restore the mirror to the last known mirror source system. A full resync will need to be performed from the source system to %s.

原因: ターゲットシステムでミラーディスクがマウントされた。

処置: データ破損を防ぐため、すぐにディスクをアンマウントしてください。

104156 WARN Resynchronization of "%s" is in PENDING state. Current sync_action is: "%s"

原因: md デバイスの再同期がペンディング状態であることが検出されました。

処置: LifeKeeper は再同期を強制実行して問題の修正を試行します。関連するエラーをログで確認してください。エラーを解決した後、/proc/mdstat でペンディング状態がクリアされたこと、および datarep リソースの再同期が進行中であるか、完了したことを確認してください。

104157 WARN /etc/sysconfig/raid-check update failed. Please %s "md%d" to SKIP_DEVS.

原因: /etc/sysconfig/raid-check を変更して、スキップする MD デバイスのリスト(SKIP_DEVS)にエントリを追加または削除することができません。

処置: raid-check または SKIP_DEVS に関連するエラーがないか、システムログを確認してください。リストされたmdを手動で追加または削除してください。

104158 EMERG WARNING: The local disk partition $self->{  part  } for data replication device\n$self->{  md  } has failed. MANUAL INTERVENTION IS REQUIRED.

原因: ミラーのローカルデバイスで問題が発生しました。LKDR_FAILURE でリカバリーアクションが設定されていないため、復旧するには手動による介入が必要です。

処置: システムログと LifeKeeper ログで、ローカルディスクに関連するエラーを確認してください。

104161 ERROR set($delete,$me) mirrorinfo $md_num: $sys $num $ip $async $pingfail $pause $logdir $logmax $fullsync $compress $group $type

原因:

処置:

104162 ERROR set mirrorinfo $md_num: $_

原因:

処置:

104163 WARN The "%s_data_corrupt" flag is set in "%s/subsys/scsi/resources/netraid/" on system "%s". The mirror is being forced online.

原因: ミラーは強制的にオンラインになり、data_corrupt フラグを上書きします。指定されたシステム上のデータは、最新のデータとして扱われます。これが正しくない場合、データ破損またはデータ損失につながる可能性があります。

処置: ありません

104164 ERROR The "%s_data_corrupt" flag for related mirror resource "%s" is set in "%s/subsys/scsi/resources/netraid/" on system "%s". To avoid data corruption, LifeKeeper will not restore this mirror or any related mirrors in the hierarchy.

原因: data_corrupt フラグは、階層内の1つ以上のミラーに存在します。追加データの破損を防ぐため、すべての data_corrupt フラグが解決されるまで、どのミラーも In Service になりません。

処置: LifeKeeperのログを確認して、各ミラーが最後に In Service になっていた場所、つまり各ミラーの最新データが存在する場所を特定します。すべての階層が In Service であった以前のソースでミラーを In Service にし、ミラーがすべてのターゲットと同期できるようにする必要があります。

104165 ERROR The "%s_data_corrupt" flag for related mirror resource "%s" is set in "%s/subsys/scsi/resources/netraid/" on system "%s". The mirror resource "%s" is being forced online.

原因: ミラーは強制的にオンラインになっており、data_corrupt フラグを上書きします。指定されたシステム上のデータは、すべてのターゲットと同期される正しいデータとして扱われます。これが最新のデータでない場合、データ破損またはデータ損失につながる可能性があります。

処置: ありません

104170 ERROR Failed to create "source" flag file on shared source %s to track mirror source. This may result in a full resync.

原因: 「ソース」フラグファイルが、ミラーソースを追跡するために指定されたシステムで作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104171 ERROR Failed to create "source" flag file on %s to track mirror source. Target %s will not be added to mirror.

原因: 「ソース」フラグファイルが、ミラーソースを追跡するために指定されたシステムで作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104172 ERROR The "source" flag file on %s does not contain a valid target (%s). Full resync to remaining targets is required.

原因: 「ソース」フラグファイルには以前のソースのシステム名が含まれている必要がありますが、リストされている名前は構成されたシステムのリストにありませんでした。

処置: この問題を SIOS サポートに報告してください。

104173 ERROR Failed to create "source" flag file on %s to track mirror source.

原因: 「ソース」フラグファイルが、ミラーソースを追跡するために指定されたシステムで作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104174 ERROR Failed to create “previous_source” flag file to track time waiting on source. Will not be able to timeout.

原因: 「previous_source」フラグファイルは、ミラーの以前のソースを追跡するためのミラーソース上に作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104175 ERROR Failed to create "data_corrupt" flag file on target "%s".

原因: リストされたターゲットに「data_corrupt」フラグファイルが作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104176 ERROR The "source" flag file on %s to track mirror source does not exist. Full resync is required.

原因: 「ソース」フラグファイルはシステム上に存在する必要があり、これがないとミラーの整合性を検証できません。データの信頼性を確保するには、完全な再同期が必要です。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104177 ERROR Failed to determine amount of time waiting on %s.

原因: 以前のソースを待機する時間を決定できませんでした。以前のソースが見つからない場合、ターゲットは完全に再同期されて追加されます。

処置: ありません

104178 ERROR Failed to update "source" flag file on target "%s", previous source must be merged first.

原因: ターゲットのソースフラグファイルは、同期されて停止されると更新されるため、次のIn Service時には以前のソースは必要ありません。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104180 ERROR Internal Error: "previous_source" has the local system name (%s).

原因: ローカルシステム名は、previous_source フラグファイルに含めることはできません。

処置: このエラーを SIOS サポートに報告してください。

104181 ERROR Internal Error: There are no targets waiting on %s to be merged.

原因: 以前のソースがマージされるのを待機しているターゲットがありません。

処置: このエラーを SIOS サポートに報告してください。

104182 ERROR Failed to create \"source\" flag file on %s to track mirror source. This may result in a full resync.

原因: リストされたターゲットに「ソース」フラグファイルが作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104186 ERROR Failed to create "last_owner" flag file on %s to track mirror source. This may allow in-service of mirror on old data.

原因: 「last_owner」フラグファイルがソースに作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104187 WARN $REM_MACH has ${REM_TAG}_last_owner file, create flag ${FLAGTAG}_data_corrupt.

原因: リストされているシステムでは、ミラーが最後にIn Serviceになりました。

処置: リストされているシステムには last_owner ファイルがあります。これは、このシステムには最新のデータがあり、データの損失を防ぐためにミラーをIn Serviceにするのに最適なシステムである可能性が高いことを示しています。

104188 WARN $REM_MACH is not alive, create flag ${FLAGTAG}_data_corrupt.

原因: リストされているシステムは稼働していません。

処置: リストされているシステムは稼働していないため、そのシステムがローカルシステムよりも新しいミラーソースであったかどうかを判断できません。このため、ローカルシステムがミラーをIn Serviceにすることを自動的に許可しないでください。

104200 EMERG Continue to wait for %s to merge bitmap and do partial resyncs to all targets, no timeout set.

原因: マルチターゲット構成では、すべてのターゲットが部分的に再同期できるように、以前のソースがビットマップをマージできるようになるまでターゲットは構成されません。/etc/defaults/LifeKeeper の LKDR_WAIT_ON_PREVIOUS_SOURCE_TIMEOUT エントリは、無期限に待機するために「-1」に設定されます。

処置: メッセージにリストされている以前のソースのステータスを確認し、クラスターへの再参加を妨げている問題を解決してください。

104201 EMERG To stop waiting for the previous source (forcing a full resync to remaining waiting targets) run: "%s/bin/mirror_action %s fullresync %s %s" on %s.

原因: マルチターゲット構成では、ターゲットは構成されず、以前のソースがクラスターに再参加するのを待機します。

処置: メッセージにリストされているコマンドを実行して、このターゲットおよび再同期を待機している残りのターゲットに対して即時の完全再同期を強制してください。

104202 EMERG Continue to wait for %s to merge bitmap and do partial resyncs to all targets. Continue to wait %d more seconds.

原因: マルチターゲット構成では、すべてのターゲットが部分的に再同期できるように、前のソースがビットマップをマージできるようになるまでターゲットは構成されません。 /etc/defaults/LifeKeeper の LKDR_WAIT_ON_PREVIOUS_SOURCE_TIMEOUT エントリは、待機する秒数に設定されます。以前のソースがその時間内にクラスターに参加しない場合、ターゲットは完全に再同期されて追加されます。

処置: メッセージにリストされている以前のソースのステータスを確認し、クラスターへの再参加を妨げている問題を解決してください。

104203 EMERG To stop waiting for the previous source (forcing a full resync to remaining waiting targets) run: \"%s/bin/mirror_action %s fullresync %s %s\" on %s.

原因: マルチターゲット構成では、ターゲットは構成されず、以前のソースがクラスターに再参加するのを待機します。

処置: メッセージにリストされているコマンドを実行して、このターゲットおよび再同期を待機している残りのターゲットに対して即時の完全再同期を強制してください。

注記: リストされたターゲットが削除されて戻らない場合でも、このコマンドを実行して待機を停止してください。

104207 ERROR Failed to create "data_corrupt" flag file on "%s".

原因: リストされたソースに「data_corrupt」フラグファイルが作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104208 ERROR Failed to create "data_corrupt" flag file on target "%s".

原因: リストされたターゲットに「data_corrupt」フラグファイルが作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104209 ERROR Failed to create "data_corrupt" flag file on "%s".

原因: リストされたソースに「data_corrupt」フラグファイルが作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104210 ERROR Failed to create "data_corrupt" flag file on target "%s".

原因: リストされたターゲットに「data_corrupt」フラグファイルが作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104211 ERROR Failed to create "data_corrupt" flag file on target "%s".

原因: リストされたターゲットに「data_corrupt」フラグファイルが作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104212 ERROR The "source" flag file on %s to track mirror source does not exist. Full resync to remaining targets is required.

原因: 「ソース」フラグファイルはシステム上に存在する必要があり、これがないとミラーの整合性を検証できません。データの信頼性を確保するには、完全な再同期が必要です。まだミラーされていないすべてのターゲットでは、完全な再同期が必要です。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください.

104214 ERROR Failed to create "source" flag file on %s to track mirror source.

原因: 「ソース」フラグファイルが、ミラーソースを追跡するために指定されたシステムで作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104216 ERROR Failed to create "data_corrupt" flag file on target "%s".

原因: リストされたターゲットに「data_corrupt」フラグファイルが作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104217 ERROR Failed to create "source" flag file on shared source %s to track mirror source. This may result in a full resync.

原因: 「ソース」フラグファイルが、ミラーソースを追跡するために指定されたシステムで作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104218 ERROR Failed to create "data_corrupt" flag file on target "%s".

原因: リストされたターゲットに「data_corrupt」フラグファイルが作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104221 ERROR Failed to create "last_owner" flag file on %s to track mirror source. This may allow in-service of mirror on old data.

原因: リストされたターゲットに「last_owner」フラグファイルが作成されませんでした。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104222 ERROR Failed to create "last_owner" flag file to track mirror source". This may allow in-service of mirror on old data.

原因: 「last_owner」フラグファイルは、ミラーが最後にIn Serviceになった場所を特定するために使用されています。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104223 ERROR Failed to create "last_owner" flag file to track mirror source". This may allow in-service of mirror on old data.

原因: 「last_owner」フラグファイルは、ミラーが最後にIn Serviceになった場所を特定するために使用されています。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104224 ERROR Failed to create "previous_source" flag file.

原因: 「previous_source」フラグファイルが作成されませんでした。これは、以前のソースのビットマップをマージして完全な同期を回避するために必要です。

処置: LKROOT(/opt/LifeKeeper)ファイルシステムにエラーがないか、または Full になっていないか確認してください。

104227 ERROR Failed to set %s to %s.

原因: このメッセージは、nbdドライバー(/sys/block/nbdX)のsysfsパラメーターの設定に失敗したことを示しています。

処置: このエラーを回避するには、/etc/default/LifeKeeper で次のうち1つ以上を調整する必要がある場合があります。
NBD_NR_REQUESTS
NBD_SCHEDULER
LKDR_ASYNC_LIMIT

104232 ERROR Mirror resize failed on %s (%s). Could not set size to %d.

原因: ミラーのサイズ変更操作に失敗しました。

104233 ERROR Mirror resize failed on %s (%s). Could not set bitmap to %s and bitmap-chunk to %d.

原因: ミラーのサイズ変更操作に失敗しました。

104234 ERROR The mirror %s failed to resize. You must successfully complete this operation before using the mirror. Please try again.

原因: ミラーのサイズ変更操作に失敗しました。

104235 ERROR mirror_resize of mirror %s failed due to signal "%s".

原因: ミラーのサイズ変更操作に失敗しました。

104251 ERROR There is no LifeKeeper protected resource with tag $tag on system $me.

原因: 指定されたタグは、指定されたシステム上のLifeKeeperで保護されているリソースに対応していません。

処置: リソースタグとシステム名が正しいことを確認してください。

104252 ERROR Resource $tag is not a $app/$typ resource. Please use the $ins_app/$ins_typ resource-specific canfailover script instead.

原因: scsi/netraid 固有の canfailover スクリプトが、非 scsi/netraid リソースに対して呼び出されました。

処置: 指定されたリソースの適切なアプリケーションとタイプに対応する canfailover スクリプトを使用してください(存在する場合)。

112000 FATAL Usage: “%s %s”. Specify the correct usage for the requested command.

原因: SAP HANA createスクリプトに無効なパラメーターが指定された。

処置: 適切なパラメーターをSAP HANA createスクリプトに指定してください。

112004 ERROR The “%s” parameter was not specified for the “%s” function on “%s”. If this was a command line operation, specify the correct parameters, otherwise consult the troubleshooting documentation.

原因: 内部SAPオブジェクトの作成において無効なパラメーターが指定された。

処置: SIDおよびインスタンスまたはLifeKeeper のリソースタグ名のいずれかを指定してください。

112013 ERROR The file “%s” does not exist or was not readable on “%s”. Verify that the specified file exists and/or is readable.

原因: sapservices ファイルが存在しないか、読み込み不可。

処置: sapservices ファイルが存在し、読み込み可能であることを確認してください。

112017 ERROR Error getting resource information for resource “%s” on server “%s”

原因: 指定したサーバー上で指定したリソースに関連する情報を見つけることができない。

処置: 指定したサーバーに指定したリソースが存在していて、すべての必要なファイルシステムがマウントされているかを確認してください。

112019 ERROR The update of the resource information field for resource with tag “%s” has failed on “%s”. View the resource properties manually using ins_list -t <tag> to verify the resource is functional.

原因: 指定したサーバーで指定したリソースの LifeKeeper リソース情報フィールドを更新できない。

処置: 指定したサーバーにリソースが存在しているか、もしくはLifeKeeper が起動しているかを確認してください。

112022 ERROR An error occurred trying to find the IP address “%s” on “%s”. Verify the IP address or DNS name exists in DNS or the hosts file

原因: 指定したサーバーにIPアドレスもしくはホスト名が見つからない。

処置: IPアドレスもしくはDNS名がDNSもしくはローカルホストファイルに存在しているかを確認してください。

112024 FATAL There was an error verifying the NFS connections for SAP related mount points on \”$me\”. One or more NFS servers is not operational and needs to be restarted.

原因: SAP_NFS_CHECK_DIRS パラメーター に掲載されている少なくとも一つの NFS 共有ファイルシステムを現在使用できない。

処置: NFSサーバーの起動、すべての必要とされるNFS関連のサービスの起動、すべての必要とされるファイルシステムがエクスポートされていることを確認してください。

112028 ERROR Error getting resource information for resource “%s” on server “%s”

原因: 指定したサーバー上に指定したリソース情報を確認することができない。

処置: 指定したサーバーに指定したリソースが存在していて、すべての必要なファイルシステムがマウントされているかを確認してください。

112029 ERROR Cannot access canextend script “%s” on server “%s”

原因: SAP canextend スクリプトが存在していないか、実行できない。

処置: SAP canextend スクリプトが存在していて、実行可能か確認してください。

112037 ERROR The internal object value “%s” was empty. Unable to complete “%s” on “%s”.

原因: 指定した SAP インスタンスを表すための内部の SAP オブジェクトを作成することができない。

処置: SAP インスタンスが正常にインストール、設定されていて、すべての必要なファイルシステムがマウントされているかを確認してください。

112040 ERROR The SAP Directory “%s” (“%s”) does not exist on “%s”. Verify the directory exists, or create the appropriate directory.

原因: 指定したSAP インストールディレクトリが指定したサーバーに存在していない。

処置: SAP ソフトウェアが正常にインストールされすべての必要となるファイルシステムがマウントされていることを確認してください。

112041 ERROR The required utility or executable “%s”, was not found or was not executable on “%s”. Verify the SAP installation and location of the required utility.

原因: saphostexec または saposcol が見つからないか実行できない。

処置: SAP Host Agent package が正しくインストールされ、すべての必要となるファイルシステムがマウントされていることを確認してください。

112042 ERROR One or more SAP / LK validation checks has failed on “%s”. Please update the version of SAP on this host to include the SAPHOST and SAPCONTROL Packages.

原因: saphostexec または saposcol が見つからないか実行できない。

処置: SAP Host Agent package が正しくインストールされ、すべての必要となるファイルシステムがマウントされていることを確認してください。

112048 ERROR The SAP instance “%s” is already under LifeKeeper protection on server “%s”. Choose another SAP Instance to protect or specify the correct SAP instance.

原因: 指定した SAP インスタンスはすでに指定したサーバーでLifeKeeper により保護されている。

処置: まだLifeKeeper により保護されていない SAP インスタンスを選択してください。

112049 ERROR Error getting SAP “%s” value from “%s” on “%s”. Verify the value exists in the specified file.

原因: SAP のマウント (sapmnt) ディレクトリの場所を特定できない。

処置: すべての必要となるファイルシステムがマウントされ、すべての必要となる SAP インスタンスプロファイルがアクセス可能になっていることを確認してください。

112051 ERROR The “%s” or “%s” value in the file “%s” is still set to the physical server name on “%s”. The value(s) must be set to a virtual server name.

原因: 指定したサーバーで指定したホスト名のパラメーターが物理サーバーのホスト名に指定されている。

処置: ホスト名のパラメーターは仮想ホスト名に設定してください。

112053 ERROR Detected multiple instance directories for the SAP SID “%s” with Instance ID “%s” in directory “%s” on “%s”. Multiple Instance directories with the same Instance ID is not a supported configuration.

原因: 同じインスタンス番号のSAP インスタンスが、同じ SAP SID 下に検出された。

処置: SAP環境を再構築することで、指定した SAP SID 下の各インスタンスが一意のインスタンス番号をもつことができます。

112056 ERROR The NFS export for the path “%s” required by the instance “%s” for the “%s” directory does not have an NFS hierarchy protecting it on “%s”. You must create a NFS hierarchy to protect the SAP NFS Exports before creating the SAP hierarchy.

原因: 指定したファイルシステムのNFS エクスポートが LifeKeeper により保護されていません。

処置: エクスポートしたファイルシステムの LifeKeeper NFS 階層を作成し、SAP リソースを作成してください。

112057 ERROR Unable to create a file system resource hierarchy for the file system “%s” on “%s”.

原因: 指定したサーバーで指定したファイルシステムを保護するための LifeKeeper ファイルシステムリソース階層を作成することができない。

処置: 詳細について LifeKeeper とシステムログを確認してください。

112058 ERROR Unable to create a dependency between parent tag “%s” and child tag “%s” on “%s”.

原因: 指定したサーバーで指定したリソース間での依存関係を作成できない。

処置: 詳細について LifeKeeper のログを確認してください。

112060 ERROR All attempts at local recovery for the SAP resource “%s” have failed on “%s”. A failover to the backup server will be attempted.

原因: 指定したサーバーで指定した SAP リソースを復旧できない。

処置: SAP リソース階層のフェイルオーバーは自動的に行われます。ユーザーの介入は必要ありません。

112061 ERROR The values specified for the target and the template servers are the same. Please specify the correct values for the target and template servers.

原因: SAP リソース階層の拡張中に提供されたテンプレート/ターゲットサーバーが同一。

処置: テンプレート・ターゲットサーバーの正しい名前を提供し、拡張処理を再度実行してください。

112062 ERROR Unable to find the home directory “%s” for the SAP user “%s” on “%s”. Verify SAP is installed correctly.

原因: 指定したサーバーで指定した SAP ユーザーのホームディレクトリが見つからない。

処置: SAP ソフトウェアが正常にインストールされ、指定した SID に対する適切な SAP 管理ユーザーがサーバーに存在していることを確認してください。

112063 ERROR The SAP user “%s” does not exist on “%s”. Verify the SAP installation or create the required SAP user specified.

原因: 指定した SAP 管理ユーザーが指定したサーバー上に存在していない。

処置: SAP ソフトウェアが正常にインストールされているか確認し、必要に応じて SAP 管理ユーザーを作成してください。

112064 ERROR The group id for user “%s” is not the same on template server “%s” and target server “%s”. Please correct the group id for the user so that it matches between the template and target servers.

原因: 指定したSAP 管理ユーザーのグループ IDがテンプレート/ターゲットサーバーで一致していない。

処置: 指定した SAP 管理ユーザーのグループ ID を修正することで、テンプレート/ターゲットサーバーで同一となります。

112065 ERROR The id for user “%s” is not the same on template server “%s” and target server “%s”. Please correct the user id for the user so that it matches between the template and target servers.

原因: 指定した SAP 管理ユーザーの IDがテンプレート/ターゲットサーバーで一致していない。

処置: 指定した SAP 管理ユーザーの ID を修正することで、テンプレート/ターゲットサーバーで同一となります。

112066 ERROR The start and stop files are missing from “%s” on “%s”. Verify that SAP is installed correctly.

原因: 必要な SAP 実行ファイルもしくは SAP インスタンスプロファイルを配置することができない。

処置: SAP ソフトウェアが正常にインストールされ構成されていて、すべての必要なファイルシステムがマウントされているか確認してください。

112069 ERROR The command “%s” is not found in the “%s” perl module (“%s”) on “%s”. Please check the command specified and retry the operation.

原因: 指定したコマンドが指定したサーバーの sap perl modedule に見つからない。

処置: ユーザーから開始したコマンドアクションによりエラーとなった場合は、正しいルーチン名が remoteControl スクリプトに渡されているかを確認してください。通常のLifeKeeper 運用において発生したエラーの場合は、製品サポートへお問い合わせください。

112071 ERROR The file “%s” exists, but was not read and write enabled on “%s”. Enable read and write permissions on the specified file

原因: 指定したファイルが指定したサーバーで読み込み/書き込み権限をもっていない。

処置: 指定したサーバーで読み込み/書き込み権限を有効にしてください。

112073 ERROR Unable to create an internal object for the SAP instance using SID=”“%s”“, Instance=”“%s”“ and Tag=”“%s”“ on “%s”. The values specified for the object initialization (SID, Instance, Tag, and System) were not valid.

原因: 指定した SAP インスタンスを示すための内部 SAP オブジェクトを作成することができない。

処置: SAP インスタンスが正常にインストール、設定されていて、すべての必要なファイルシステムがマウントされているかを確認してください。

112074 WARN Warning: The profile file %s for SID %s and Instance %s has Autostart is enabled on %s. Disable Autostart for the specified instance by setting Autostart=0 in the profile file

原因: Autostart パラメーターが指定したサーバーの指定したインスタンスプロファイルで有効になっている。

処置: 指定した SAP インスタンスがインスタンスプロファイルの中で ‘Autostart = 0’に設定されており、Autostartが有効になっています。Autostartを無効にしてください。

112076 ERROR Unable to start the sapstartsrv service for SAP SID $sid and SAP instance $Instance on $me. Verify that the sapservices file is correct and the process can be started manually.

原因: 指定した SAP インスタンスに対して SAP Start Service (sapstartsrv) のプロセスを開始できない。

処置: sapservices ファイルがsapstartsrv プロセスを開始するための適切なコマンドを含んでいて、そのプロセスを手動で開始できるかを確認してください。

112077 ERROR Unable to stop the sapstartsrv service for SAP SID %s and SAP instance %s on %s. Verify that the sapservices file is correct and the process can be stopped manually.

原因: 指定した SAP インスタンスに対して SAP Start Service (sapstartsrv) プロセスを停止することができない。

処置: sapservices ファイルが sapstartsrv プロセスを開始するための適切なコマンドを含んでいて、そのプロセスを手動で開始できるかを確認してください。

112086 ERROR The ERS resource corresponding to resource %s is in-service and maintaining backup locks on a remote system. Bringing resource %s in-service on %s would result in a loss of the backup lock table. Please bring resource %s in-service on the system where the corresponding ERS resource is currently in-service in order to maintain consistency of the lock table. In order to force resource %s in-service on %s, either (i) run the command \’/opt/LifeKeeper/bin/flg_create -f sap_cs_force_restore_%s\’ as root on %s and reattempt the in-service operation or (ii) take the corresponding ERS resource out of service on the remote system. Both of these actions will result in a loss of the backup lock table.

原因: ASCS/SCS リソースに対応する ERS インスタンスがクラスタ内の異なるサーバーで起動し、バックアップのエンキューテーブルを保存していたので、ASCS/SCS リソースに対して in-service 処理が試された。

処置: バックアップのエンキューテーブルを取得するためにERSインスタンスが起動しているサーバーで、ASCS/SCS リソースを in-sevice にしてください。ASCS/SCS リソースを強制的に in-service にする場合は、 ‘/opt/LifeKeeper/bin/flg_create -f sap_cs_force_restore_<ASCS/SCS Tag>’ コマンドを実行し in-service 処理を試みるか、またはリモートサーバーで対応する ERS リソースを out of service にしてください。これら両方の操作を実行すると、バックアップのエンキューテーブルが失われます。

112089 ERROR %s was called for a resource with unsupported instance type %s. This method supports only SAP instance type(s) %s. Additional information is available in the LifeKeeper and system logs.

原因: GetEnqVersion ルーチンがサポートされていない SAP インスタンスのタイプに対して呼び出された。インスタンスタイプ 1 (TYPE_CS), 2 (TYPE_ERS), 5 (TYPE_NEW_ERS) のみがサポート対象です。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112095 ERROR Error creating resource “%s” on server “%s”

原因: 指定したサーバーに指定したリソースを作成することができない。

処置: 指定したサーバーにSAP ソフトウェアが正常にインストールされ、すべての必要なファイルシステムがマウントされアクセス可能になっていることを確認してください。

112101 ERROR Error getting resource information for resource “%s” on server “%s”

原因: 指定したサーバー上の指定したリソース情報を確認することができない。

処置: 指定したサーバーに指定したリソースが存在していてすべての必要なファイルシステムがマウントされているかを確認してください。

112102 ERROR Cannot extend resource “%s” to server “%s”

原因: 指定したサーバーへ拡張したリソースを作成することができない。

処置: SAP ソフトウェアがターゲットサーバーに正常にインストールされ、すべての必要なファイルシステムがターゲットシステムからアクセス可能になっていることを確認してください。

112103 ERROR Error creating resource “%s” on server “%s”

原因: 指定したサーバーに指定したリソースを作成することができない。

処置: 指定したサーバーにSAP ソフトウェアが正常にインストールされ、すべての必要なファイルシステムがマウントされアクセス可能になっていることを確認してください。

112104 ERROR Cannot access extend script “%s” on server “%s”

原因: 指定したサーバーに指定した extend スクリプトが存在しないか実行することができない。

処置: すべての必要なリカバリーキットがインストールされ、extend スクリプトが実行可能か確認してください。

112106 ERROR Error getting resource information for resource “%s” on server “%s”

原因: 指定したサーバー上の指定したリソース情報を確認することができませんでした。

処置: 指定したサーバーに指定したリソースが存在していてすべての必要なファイルシステムがマウントされているかを確認してください。

112112 ERROR Error getting resource information for resource “%s” on server “%s”

原因: 指定したサーバー上の指定したリソース情報を確認することができませんでした。

処置: 指定したサーバーに指定したリソースが存在していてすべての必要なファイルシステムがマウントされているかを確認してください。

112115 FATAL Error getting resource information for resource \”$tag\” on server \”$sap::me\”.

原因: 指定したサーバー上の指定したリソース情報を確認することができませんでした。

処置: 指定したサーバーに指定したリソースが存在していてすべての必要なファイルシステムがマウントされているかを確認してください。

112119 ERROR Error getting resource information for resource “%s” on server “%s”

原因: 指定したサーバー上の指定したリソース情報を確認することができませんでした。

処置: 指定したサーバーに指定したリソースが存在していてすべての必要なファイルシステムがマウントされているかを確認してください。

112123 ERROR Error getting resource information for resource “%s” on server “%s”

原因: 指定したサーバー上の指定したリソース情報を確認することができませんでした。

処置: 指定したサーバーに指定したリソースが存在していてすべての必要なファイルシステムがマウントされているかを確認してください。

112124 ERROR Resource with either matching tag “%s” or id “%s” already exists on server “%s” for App “%s” and Type “%s”

原因: 指定したリソースタグ名もしくは ID および同一のアプリケーション、タイプをもつリソースがすでに指定したサーバーに存在しています。

処置: SAP インスタンスが指定したサーバーでまだLifeKeeper に保護されていないことを確認してください。まだ保護されていない場合は、別のリソースタグ名を選択してください。

112125 ERROR Unable to create an SAP object for resource %s on system %s.

原因: 指定のサーバーで指定されたリソースを示すための SAP オブジェクトを作成することができない。

処置: 指定したサーバーにSAP ソフトウェアが正常にインストールされ、すべての必要なファイルシステムがマウントされアクセス可能になっていることを確認してください。

112126 ERROR Usage: “%s %s” Specify the correct usage for the requested command.

原因: SAP canextend スクリプトの使用に誤りがあります。

処置: canextend スクリプトに対する正しいパラメーターを指定してください。: canextend <template server> <template tag>

112127 FATAL Usage: \”$cmd $usage\” Specify the correct usage for the requested command.

原因: SAP delete スクリプトの使用に誤りがある。

処置: SAP delete スクリプトに対する正しいパラメーターを指定してください。: delete [-U] -t <tag> -i <id>

112128 FATAL Usage: “%s %s” Specify the correct usage for the requested command.

原因: SAP depstoextend スクリプトの使用に誤りがある。

処置: depstoextend スクリプトに対する正しいパラメーターを指定してください。: depstoextend <template server> <template tag>

112129 FATAL Usage: “%s %s” Specify the correct usage for the requested command.

原因: SAP extend スクリプトの使用に誤りがある。

処置: extend スクリプトに対する正しいパラメーターを指定してください。: extend <template server> <template tag> <switchback> <target tag>

112130 FATAL Usage: \”$cmd $usage\” Specify the correct usage for the requested command.

原因: SAP quickCheck スクリプトの使用に誤りがある。

処置: quickCheck スクリプトに対する正しいパラメーターを指定してください。: quickCheck -t <tag> -i <id>

112131 FATAL Usage: “%s %s” Specify the correct usage for the requested command.

原因: SAP recover スクリプトの使用に誤りがある。

処置: recover スクリプトに対する正しいパラメーターを指定してください。: recover -d <tag>

112132 FATAL Usage: \”$cmd $usage\”. Specify the correct usage for the requested command.

原因: SAP remoteControl スクリプトの使用に誤りがある。

処置: remoteControl スクリプトに対する正しいパラメーターを指定してください。: remoteControl <tag> <remote instance> <remote cmd> <remote cmd option> <primary system> <primary tag>

112133 FATAL Usage: “%s %s”. Specify the correct usage for the requested command.

原因: SAP remove スクリプトの使用に誤りがある。

処置: remove スクリプトに対する正しいパラメーターを指定してください。: remove -t <tag> -i <id>

112134 FATAL Usage: \”$cmd $usage\”. Specify the correct usage for the requested command.

原因: SAP restore スクリプトの使用に誤りがある。

処置: restore スクリプトに対する正しいパラメーターを指定してください。: restore -t <tag> -i <id>

112135 ERROR Usage: “%s” “%s” Specify the correct usage for the requested command.

原因: SAPInstanceCmd ルーチンの使用に誤りがある。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112136 ERROR Usage: “%s” “%s” Specify the correct usage for the requested command.

原因: SAPInstanceCmd ルーチンの使用に誤りがある。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112137 ERROR Usage: “%s%s” Specify the correct usage for the requested command.

原因: CleanUpルーチンの使用に誤りがある。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112138 ERROR The SAP Instance “%s” and all required processes were not started successfully during the “%s” on server “%s”. Please check the LifeKeeper and system logs for additional messages and retry the operation.

原因: 指定したサーバーで、指定した SAP インスタンスに対する少なくとも1つのプロセスが正常に開始されませんでした。

処置: LifeKeeper/システムログ, SAP トレースファイルなどから原因を調査し、操作を再度行ってください。

112140 ERROR The \”<tag>\” parameter was not specified for the \”$func\” function on \”$me\”. If this was a command line operation, specify the correct parameters, otherwise consult the troubleshooting documentation.

原因: 指定したサーバーでタグパラメーターが GetLK ルーチンに指定されていません。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112141 ERROR The “%s” parameter was not specified for the “%s” function on “%s”. If this was a command line operation, specify the correct parameters, otherwise consult the troubleshooting documentation.

原因: SID もしくは SID のどちらかが指定したサーバーの StatusSapServer ルーチン に指定されていません。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112142 ERROR The “%s” parameter was not specified for the “%s” function on “%s”. If this was a command line operation, specify the correct parameters, otherwise consult the troubleshooting documentation.

原因: SID、インスタンス、インスタンス番号のいずれかが指定のサーバーの StartSapServer ルーチンに提供されていない。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112143 ERROR The “%s” parameter was not specified for the “%s” function on “%s”. If this was a command line operation, specify the correct parameters, otherwise consult the troubleshooting documentation.

原因: SID、インスタンス、インスタンス番号のいずれかが指定のサーバーの StopSapServer ルーチンで指定されていない。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112173 ERROR The file “%s” does not exist or was not readable on “%s”. Verify that the specified file exists and/or is readable.

原因: 指定したファイルが指定したサーバーに存在しないか、読み込み不可になっている。

処置: ファイルが存在しているかを確認および/もしくは権限を修正して読み込み可能な状態にしてください。

112174 ERROR The file “%s” does not exist or was not readable on “%s”. Verify that the specified file exists and/or is readable.

原因: 指定したファイルが指定したサーバーに存在しないか、読み込み不可になっています。

処置: ファイルが存在しているかを確認および/もしくは権限を修正して読み込み可能な状態にしてください。

112175 ERROR The file “%s” does not exist or was not readable on “%s”. Verify that the specified file exists and/or is readable.

原因: 指定したファイルが指定したサーバーに存在しないか、読み込み不可になっている。

処置: ファイルが存在しているかを確認および/もしくは権限を修正して読み込み可能な状態にしてください。

112194 ERROR There was an error verifying the NFS connections for SAP related mount points on “%s”. One or more NFS servers is not operational and needs to be restarted.

原因: マウントポイントが /etc/default/LifeKeeper の SAP_NFS_CHECK_DIRS エントリに記述されている少なくとも一つの 重要なNFS 共有システムが現在無効となっている。

処置: すべての必要な NFS 共有ファイルシステムがアクセス可能であることを確認し、現在操作不可となっている NFS サーバーを再起動してください。

112196 WARN There was an error verifying the NFS connections for SAP related mount points on “%s”. One or more NFS servers is not operational and needs to be restarted.

原因: マウントポイントが /etc/default/LifeKeeper の SAP_NFS_CHECK_DIRS エントリに記述されている少なくとも一つの 重要なNFS 共有システムが現在無効となっている。

処置: すべての必要な NFS 共有ファイルシステムがアクセス可能であることを確認し、現在操作不可となっている NFS サーバーを再起動してください。

112201 ERROR The internal object value “%s” was empty. Unable to complete “%s” on “%s”. Additional information available in the LifeKeeper and system logs

原因: リソースタグの引数が GetLKEquivルーチンに提供されていません。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112202 ERROR The internal object value “%s” was empty. Unable to complete “%s” on “%s”. Additional information available in the LifeKeeper and system logs.

原因: 内部 SAP オブジェクトにすべてのユーザー情報フィールドがすでに存在しています。

処置: 操作は必要ありません。

112203 ERROR The internal object value “%s” was empty. Unable to complete “%s” on “%s”. Additional information available in the LifeKeeper and system logs

原因: SAP インスタンス番号が IsInstanceRunning ルーチンに提供されていません。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112204 ERROR The internal object value “%s” was empty. Unable to complete “%s” on “%s”. Additional information available in the LifeKeeper and system logs.

原因: saphostexec もしくは saposcol コマンドのどちらを使用するか判断できない。

処置: SAP kernel 7.3より前のSAP NetWeave に対して SAP_SRVHOST_CMD, SAP_HOSTCTL_CMD, SAP_OSCOL_CMD を使用している場合は、チューニングが正しく設定されていることを確認してください。

112205 ERROR The internal object value “%s” was empty. Unable to complete “%s” on “%s”. Additional information available in the LifeKeeper and system logs.

原因: SAP インスタンスが 指定したサーバーのSAPRemExec ルーチンに提供されなかった。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112206 ERROR The internal object value “%s” was empty. Unable to complete “%s” on “%s”. Additional information available in the LifeKeeper and system logs.

原因: 指定したサーバーで SAPRemExec ルーチンに対するアクションが提供されませんでした。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112208 ERROR Error getting SAP “%s” value from “%s” on “%s”. Verify the value exists in the specified file.

原因: 指定したサーバーで提供されたプロファイルから仮想IPもしくはホスト名を取得できない。

処置: プロファイルに適切なエントリーが存在していることを確認してください。

112209 ERROR Error getting SAP \“default (DFLTInfo)\” value from \”$DPFL\” on \”$me\”. Verify the value exists in the specified file.

原因: 指定したサーバーで提供されたプロファイルから SAP インスタンスに関する情報を取得できない。

処置: SAP ソフトウェアが正常にインストールされ提供されたプロファイルが存在および読み込み可能となっていることを確認してください。

112210 ERROR The “%s” or “%s” value in the file “%s” is still set to the physical server name on “%s”. The value(s) must be set to a virtual server name.

原因: ホスト名のパラメーターが物理サーバーのホスト名に設定されている。

処置: 定義されたホスト名のパラメーターを仮想ホスト名に設定してください。

112214 ERROR “%s”: Unable to determine the status of the path “%s” (“%s”) on “%s”. The path on %s may require the execution of the command: mount <ip>:<export> %s. Verify the installation and mount points are correct on this server.

原因: 指定したパスのファイルシステムのステータスを判断できません。

処置: SAP ソフトウェアが正常にインストールされすべての必要となるファイルシステムがマウントされていることを確認してください。

112219 ERROR The file “%s” exists, but was not read and write enabled on “%s”. Enable read and write permissions on the specified file

原因: 指定したファイルが指定したサーバーで読み込み/書き込み権限をもっていない。

処置: 指定したサーバーの読み込み/書き込み権限を有効にしてください。

112220 ERROR Unable to start the sapstartsrv service for SAP SID %s and SAP instance %s on %s. Verify that the sapservices file is correct and the process can be started manually.

原因: 指定した SAP インスタンスに対する SAP Start Service (sapstartsrv) プロセスを開始できない。

処置: sapservices ファイルがsapstartsrv プロセスを開始するための適切なコマンドを含んでいて、そのプロセスを手動で開始できるかを確認してください。

112221 ERROR %s was called for a resource with unsupported instance type %s. This method supports only SAP instance type(s) %s. Additional information is available in the LifeKeeper and system logs.

原因: サポートされていないインスタンスタイプの内部SAPオブジェクトに対して、指定されたルーチンが呼び出された。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112222 ERROR %s was called for a resource with unsupported instance type %s. This method supports only SAP instance type(s) %s. Additional information is available in the LifeKeeper and system logs.

原因: サポートされていないインスタンスタイプの内部SAPオブジェクトに対して、指定されたルーチンが呼び出された。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112223 ERROR %s was called for a resource with unsupported instance type %s. This method supports only SAP instance type(s) %s. Additional information is available in the LifeKeeper and system logs.

原因: サポートされていないインスタンスタイプの内部SAPオブジェクトに対して、指定されたルーチンが呼び出された。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112224 ERROR %s was called for a resource with unsupported instance type %s. This method supports only SAP instance type(s) %s. Additional information is available in the LifeKeeper and system logs.

原因: サポートされていないインスタンスタイプの内部SAPオブジェクトに対して、指定されたルーチンが呼び出された。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112225 ERROR %s was called for a resource with unsupported instance type %s. This method supports only SAP instance type(s) %s. Additional information is available in the LifeKeeper and system logs.

原因: サポートされていないインスタンスタイプの内部SAPオブジェクトに対して、指定されたルーチンが呼び出された。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112226 ERROR %s was called for a resource with unsupported instance type %s. This method supports only SAP instance type(s) %s. Additional information is available in the LifeKeeper and system logs.

原因: サポートされていないインスタンスタイプの内部SAPオブジェクトに対して、指定されたルーチンが呼び出された。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112227 ERROR %s was called for a resource with unsupported instance type %s. This method supports only SAP instance type(s) %s. Additional information is available in the LifeKeeper and system logs.

原因: サポートされていないインスタンスタイプの内部SAPオブジェクトに対して、指定されたルーチンが呼び出された。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112228 ERROR %s was called for a resource with unsupported instance type %s. This method supports only SAP instance type(s) %s. Additional information is available in the LifeKeeper and system logs.

原因: サポートされていないインスタンスタイプの内部SAPオブジェクトに対して、指定されたルーチンが呼び出された。

処置: こちらは内部エラーです。SIOS カスタマーセンターへお問い合わせください。

112976 ERROR There is no LifeKeeper protected resource with tag $tag on system $me.

原因: SAP canfailover スクリプトに渡されたリソースタグに対応する LifeKeeper リソースがない。

処置: リソースタグ名が正しいことを確認し再度コマンドを実行してください。

112977 ERROR Resource $tag is not a $app/$typ resource. Please use the $ins_app/$ins_typ resource-specific canfailover script instead.

原因: SAP canfailover スクリプトに渡された LifeKeeper リソースが、SAP(appsuite/sap)リソースではない。

処置: 指定したリソースに対して適切なタイプ固有の canfailover スクリプトを使用してください。

122005 ERROR Unable to "%s" on "%s"

原因: 「getlocks」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122007 ERROR Unable to "%s" on "%s"

原因: 「rlslocks」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122009 ERROR The path %s is not a valid file.

原因: listener.ora ファイルがありません。

処置: ファイルが存在していることを確認し、操作を再試行してください。

122010 ERROR The listener user does not exist on the server %s.

原因: 「Stat」コマンドでユーザ ID を取得できませんでした。

処置: 操作を再試行してください。

122011 ERROR The listener user does not exist on the server %s.

原因: UID が passwd ファイルにありません。

処置: UID が passwd ファイルに存在していることを確認し、操作を再試行してください。

122012 ERROR The listener user does not exist on the server %s.

原因:ユーザ名が passwd ファイルにありません。

処置: ユーザ名が passwd ファイルに存在していることを確認し、操作を再試行してください。

122023 ERROR The %s command failed (%d)

原因: このメッセージに「lsnrctl」コマンドの戻りコードが含まれています。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122024 ERROR $line

原因: メッセージに「lsnrctl」コマンドの結果が含まれています。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122039 ERROR Usage error

原因: リストア操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

122040 ERROR Script $cmd has hung on the restore of \"$opt_t\". Forcibly terminating.

原因: リスナーの restore スクリプトがタイムアウト値に達しました。

処置: listener.ora が有効であること、および /etc/default/LifeKeeper の LSNR_START_TIME(デフォルトでは 35 秒)がリスナーの起動に必要な時間以上の値に設定されていることを確認してください。

122041 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} をリストアできませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122045 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: リソース情報の取得に失敗しました。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122046 ERROR Usage error

原因: リストア操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

122049 ERROR The script $cmd has hung on remove of \"$opt_t\".  Forcibly terminating.

原因: リスナーの remove スクリプトがタイムアウト値に達しました。

処置: listener.ora が有効であること、および /etc/default/LifeKeeper の LSNR_STOP_TIME (デフォルトでは 35 秒) がリスナーの停止に必要な時間以上の値に設定されていることを確認してください。

122051 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122055 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} に対して quickCheck を実行できませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122057 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122064 WARN The %s level is set to %s a %s will not occur.

原因: リスナーの最低限の保護レベルは起動と監視です。

処置: リスナーを手動で起動してください。

122066 ERROR Script has hung checking \"$tag\". Forcibly terminating.

原因: リスナーの quickCheck スクリプトがタイムアウト値に達しました。

処置: listener.ora が有効であること、および /etc/default/LifeKeeper の LSNR_STATUS_TIME (デフォルトでは 15 秒) がリスナーの確認に必要な時間以上の値に設定されていることを確認してください。

122067 ERROR Usage error

原因: quickCheck 操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

122069 ERROR Usage error

原因: 削除操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

122072 ERROR %s: resource "%s" not found on local server

原因: 復旧操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

122074 WARN The local recovery attempt has failed but %s level is set to %s preventing a failover to another node in the cluster.  With %s recovery set all local recovery failures will exit successfully to prevent resource failovers.

原因: オプションのリスナーリカバリレベルがローカルリカバリにのみ設定されています。

処置: リソースツリーを手動でスイッチオーバしてください。

122078 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal

原因:LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を復旧できませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122082 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122083 ERROR $cmd has hung checking \"$tag\".  Forcibly terminating

原因: recover スクリプトがシグナルによって停止されました。

処置: listener.ora が有効であることを確認してください。

122084 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を拡張できませんでした。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

122085 ERROR Usage: %s %s

原因: canextend 操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

122086 ERROR The values specified for the target and the template servers are the same. Please specify the correct values for the target and template servers.

原因: ターゲットサーバに指定した値とテンプレートサーバに指定した値が同じです。

処置: メッセージテキストに記載されている手順を実行してください。

122087 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122088 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: リソース情報からのリスナーユーザ名の取得に失敗しました。

処置: リソース情報フィールドが有効であることを確認し、操作を再試行してください。

122089 ERROR The listener user %s does not exist on the server %s.

原因: ユーザ名が passwd ファイルにありません。

処置: ユーザ名が passwd ファイルに存在していることを確認し、操作を再試行してください。

122090 ERROR The id for user %s is not the same on template server %s and target server %s.

原因: ユーザ ID はどちらのサーバでも同じものにする必要があります。

処置: ユーザ ID を同じものにしてください。

122091 ERROR The group id for user %s is not the same on template server %s and target server %s.

原因: グループ ID はどちらのサーバでも同じものにする必要があります。

処置: グループ ID を同じものにしてください。

122092 ERROR Cannot access canextend script "%s" on server "%s"

原因: {server} で「canextend」スクリプトを見つけられなかったので、LifeKeeper は拡張前のチェックを実行できませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122097 ERROR Usage: %s %s

原因: 「configActions」操作で無効な引数が指定されました。

処置: 引数を確認し、操作を再試行してください。

122098 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122099 ERROR Unable to update the resource %s to change the %s to %s on %s.

原因: LifeKeeper は情報フィールドに情報を入力できませんでした。

処置: LifeKeeper を再起動し、操作を再試行してください。

122100 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122101 ERROR Unable to update the resource %s to change the %s to %s on %s.

原因: LifeKeeper は {server} で情報フィールドに情報を入力できませんでした。

処置: {server} で LifeKeeper を再起動し、操作を再試行してください。

122103 ERROR Usage: %s %s

原因: 作成操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

122124 ERROR END failed hierarchy "%s" of resource "%s" on server "%s" with return value of %d

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を作成できませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122126 ERROR Unable to "%s" on "%s

原因: 「rlslocks」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122127 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を作成できませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122129 ERROR Unable to "%s" on "%s

原因:「getlocks」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122131 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を作成できませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122133 ERROR Unable to create a file system resource hierarchy for the file system %s.

原因: 「filesyshier」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

122135 ERROR Unable to create a dependency between parent tag %s and child tag %s.

原因: 「dep_create」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122140 ERROR Resource "%s" is not ISP on server "%s" Manually bring the resource in service and retry the operation

原因: リスナーリソースが依存する IP リソース {tag} は ISP の必要があります。

処置: メッセージテキストに記載されている手順を実行してください。

122141 ERROR Unable to create a dependency between parent tag %s and child tag %s.

原因: 「dep_create」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122144 ERROR Usage: %s %s

原因: 「create_ins」操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

122145 ERROR An error has occurred in utility %s on server %s. View the LifeKeeper logs for details and retry the operation.

原因:「app_create」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122146 ERROR An error has occurred in utility %s on server %s. View the LifeKeeper logs for details and retry the operation.

原因: 「typ_create」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122147 ERROR An error has occurred in utility %s on server %s. View the LifeKeeper logs for details and retry the operation.

原因: 「newtag」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122148 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を作成できませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122149 ERROR An error has occurred in utility %s on server %s. View the LifeKeeper logs for details and retry the operation.

原因: 「ins_setstate」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122150 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を作成できませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122151 ERROR Usage: %s %s

原因: 「depstoextend」操作で無効な引数が指定されました。

処置: 引数を確認し、操作を再試行してください。

122152 ERROR Usage: %s %s

原因: 「extend」操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

122153 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122154 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を拡張できませんでした。

122155 ERROR Resource with either matching tag "%s" or id "%s" already exists on server "%s" for App "%s" and Type "%s"

原因: リスナーリソースの拡張中に、同じ {tag} または {id} で異なるリソースアプリケーションおよびタイプを使用しているリソースインスタンスが見つかりました。

処置: リソース ID は一意のものにする必要があります。Oracle Listener リソースインスタンスに合致する ID のリソースインスタンスを削除してください。

122156 ERROR Cannot access extend script "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でスクリプト EXTEND が見つからなかったので、リソース階層を拡張できませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122157 ERROR Usage: %s %s

原因: 「getConfigIps」操作で無効な引数が指定されました。

処置: 引数を確認し、操作を再試行してください。

122158 ERROR The file %s is not a valid listener file.  The file does not contain any listener definitions.

原因: リスナー定義が見つかりませんでした。

処置: リスナー定義が listener.ora にあることを確認し、操作を再試行してください。

122159 ERROR Usage: %s %s

原因: 「getSidListeners」操作で無効な引数が指定されました。

処置: 引数を確認し、操作を再試行してください。

122160 ERROR The file %s is not a valid listener file.  The file does not contain any listener definitions.

原因: リスナー定義が見つかりませんでした。

処置: リスナー定義が listener.ora にあることを確認し、操作を再試行してください。

122161 ERROR Usage: %s %s

原因: 「lsn-display」操作で無効な引数が指定されました。

処置: 引数を確認し、操作を再試行してください。

122162 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122163 ERROR Usage: %s %s

原因: updateHelper 操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

122164 ERROR END failed hierarchy "%s" of resource "%s" on server "%s" with return value of %d

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を更新できませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122166 ERROR Usage: %s %s

原因: 「updateHelper」操作で無効なパラメータが指定されました。

処置: パラメータを確認し、操作を再試行してください。

122170 ERROR Unable to create a dependency between parent tag %s and child tag %s.

原因: 「dep_create」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122171 ERROR Unable to create a dependency between parent tag %s and child tag %s.

原因: 「dep_create」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122172 ERROR Usage: %s %s

原因: 「updIPDeps」操作で無効な引数が指定されました。

処置: 引数を確認し、操作を再試行してください。

122173 ERROR END failed hierarchy "%s" of resource "%s" on server "%s" with return value of %d

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を更新できませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122175 ERROR Unable to "%s" on "%s

原因: 「rlslocks」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122177 ERROR Unable to "%s" on "%s

原因:「getlocks」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122180 ERROR Unable to create a dependency between parent tag %s and child tag %s.

原因: 「dep_create」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122181 ERROR Unable to create a dependency between parent tag %s and child tag %s.

原因: 「dep_create」の実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122183 ERROR The path %s is not a valid file.

原因: listener.ora ファイルがありません。

処置: ファイルが存在していることを確認し、操作を再試行してください。

122185 ERROR The file %s is not a valid listener file.  The file does not contain any listener definitions.

原因: LifeKeeper は有効なリスナー定義の検索に失敗しました。

処置: 有効なリスナー定義が listener.ora にあることを確認し、操作を再試行してください。

122186 ERROR The value specified for %s cannot be empty. Please specify a value for this field.

原因:設定ファイルまたは実行可能ファイルの {path} フィールドが空です。

処置: 空でない値を {path} に入力し、操作を再試行してください。

122187 ERROR The path %s is not a valid file or directory.

原因: 定義済み {path} が無効です。

処置: {path} が存在していることを確認し、操作を再試行してください。

122188 ERROR The path %s is not a valid file or directory.

原因: {path} がありません。

処置: {path} が存在していることを確認し、操作を再試行してください。

122189 ERROR The value specified for %s cannot be empty. Please specify a value for this field.

原因: 設定および実行パスフィールドが空です。

処置: フィールドのパスを入力してください。

122190 ERROR Usage: %s %s

原因: 「valid_rpath」操作で無効な引数が指定されました。

処置: 引数を確認し、操作を再試行してください。

122191 ERROR The values specified for the target and the template servers are the same.

原因: valid_rpath の無効な引数。

処置: 引数を確認し、操作を再試行してください。

122192 ERROR Unable to find the configuration file "oratab" in its default locations, /etc/oratab or %s on "%s"

原因: /etc/oratab または {path} に oratab ファイルがありません。

処置: oratab ファイルが {path} にあること、または /etc/default/Lifekeeper の ORACLE_ORATABLOC が有効なパスに設定されていることを確認してください。

122193 ERROR Unable to find the configuration file "oratab" in its default locations, /etc/oratab or %s on "%s"

原因: /etc/oratab または {path} に oratab ファイルがありません。

処置: oratab ファイルが {path} にあること、または /etc/default/Lifekeeper の ORACLE_ORATABLOC が有効なパスに設定されていることを確認してください。

122194 ERROR Unable to find the configuration file "oratab" in its default locations, /etc/oratab or %s on "%s"

原因: /etc/oratab または {path} に oratab ファイルがありません。

処置: oratab ファイルが {path} にあること、または /etc/default/Lifekeeper の ORACLE_ORATABLOC が有効なパスに設定されていることを確認してください。

122195 ERROR Unable to find the configuration file "oratab" in its default locations, /etc/oratab or %s on "%s"

原因: /etc/oratab または {path} に oratab ファイルがありません。

処置: oratab ファイルが {path} にあること、または /etc/default/Lifekeeper の ORACLE_ORATABLOC が有効なパスに設定されていることを確認してください。

122196 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal

原因:LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を削除できませんでした。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

122197 ERROR Unable to find the configuration file \"oratab\" in its default locations, /etc/oratab or $listener::oraTab on \"$me\"

原因: /etc/oratab または {path} に oratab ファイルがありません。

処置: oratab ファイルが {path} にあること、または /etc/default/Lifekeeper の ORACLE_ORATABLOC が有効なパスに設定されていることを確認してください。

122198 ERROR remove for $okListener failed.
122251 ERROR Update of pluggable database info field for "%s" on "%s" failed (%s).
122252 ERROR Initial connect with query buffer to database "%s" on "%s" failed, testing output.
122253 ERROR The Oracle database "%s" is not running or no open connections are available on "%s".
122261 ERROR The Oracle resource (%s) and dependency are not set on %s.
122262 ERROR Usage: %s %s
122263 ERROR The restore of %s has timed out on server %s. The default TIMEOUT is 300 seconds. To increase the TIMEOUT, set ORACLE_RESTORE_TIMEOUT in /etc/default/LifeKeeper.
122264 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal
122268 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".
122269 ERROR no dependency for Oracle on "%s".
122270 ERROR Unable to find the Oracle executable "%s" on "%s".
122271 ERROR Usage: %s %s
122272 ERROR The remove of %s has timed out on server %s. The default TIMEOUT is 300 seconds. To increase the TIMEOUT, set ORACLE_REMOVE_TIMEOUT in /etc/default/LifeKeeper.
122273 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal
122277 ERROR Usage: %s %s
122278 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".
122279 ERROR no dependency for Oracle on "%s".
122280 ERROR Unable to find the Oracle executable "%s" on "%s".
122281 ERROR The quickCheck of %s has timed out on server %s. The default TIMEOUT is 45 seconds. To increase the TIMEOUT, set ORACLE_QUICKCHECK_TIMEOUT in /etc/default/LifeKeeper.
122282 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal
122284 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".
122285 ERROR no dependency for Oracle on "%s".
122287 ERROR Unable to find the Oracle executable "%s" on "%s".
122288 ERROR Usage: %s %s
122291 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"
122292 ERROR The values specified for the target and the template servers are the same: "%s".
122294 ERROR Cannot access canextend script "%s" on server "%s"
122295 ERROR Usage: %s %s
122296 ERROR DB instance "%s" is not protected on "%s".
122297 ERROR Failed to create object instance for OraclePDB on "%s".
122298 ERROR Unable to locate the oratab file "%s" on "%s".
122299 ERROR END failed hierarchy "%s" of resource "%s" on server "%s" with return value of %d
122301 ERROR Unable to "%s" on "%s" during resource create.
122302 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal
122304 ERROR Unable to "%s" on "%s" during resource create.
122305 ERROR Unable to determine Oracle user for "%s" on "%s".
122306 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"
122308 ERROR Dependency creation between Oracle pluggable database "%s (%s)" and the dependent resource "%s" on "%s" failed. Reason
122309 ERROR %s
122311 ERROR In-service attempted failed for tag "%s" on "%s".
122312 ERROR Usage: %s %s
122313 ERROR Create of app "%s" on "%s" failed with return code of "%d".
122314 ERROR Create of typ "%s" for app "%s" on "%s" failed with return code of "%d".
122316 ERROR Create of resource tag via "newtag" on "%s" failed.
122318 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"
122320 ERROR Setting "resstate" for resource "%s" on "%s" failed with return code of "%d".
122321 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"
122322 ERROR Usage: %s %s
122323 ERROR Usage: %s %s
122324 ERROR Usage: %s %s
122325 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"
122326 ERROR Resource with either matching tag "%s" or id "%s" already exists on server "%s" for App "%s" and Type "%s"
122327 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"
122328 ERROR Cannot access extend script "%s" on server "%s"
122329 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"
122330 ERROR Usage: %s %s
122331 ERROR Failed to create object instance for OraclePDB on "%s".
122332 ERROR Usage: %s %s
122334 ERROR Backup node %s is unreachable; abort protection PDB changes.
122336 ERROR Update of protection PDB failed for "%s" on "%s".
122339 ERROR Usage: %s %s
122340 ERROR Usage: %s %s
122341 ERROR Usage: %s %s
122342 ERROR Failed to create object instance for OraclePDB on "%s".
122343 ERROR Usage: %s %s
122344 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal
122348 ERROR Failed to create flag "%s" on "%s".
122350 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".
122351 ERROR no dependency for Oracle on "%s".
122353 ERROR Unable to find the Oracle executable "%s" on "%s".
122356 ERROR Usage: %s %s
122357 ERROR Failed to create object instance for OraclePDB on "%s".
122358 ERROR The selected oracle SID "%s" is not a CDB.
122359 ERROR No protectable PDB found for the selected SID "%s".
122360 ERROR No protected Oracle database found on "%s".
122500 ERROR Usage: %s %s

原因: 作成操作で無効なパラメーターが指定されました。

処置: パラメーターが正しいことを確認し、操作を再実行してください。

122501 ERROR DB instance "%s" is already protected on "%s".

原因: {server} で LifeKeeper によってすでに保護されている Oracle データベースインスタンス {sid} を保護しようとしました。

処置: 別のデータベースインスタンス {sid} を LifeKeeper の保護用に選択する必要があります。

122502 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".

原因: 保護されている Oracle インスタンスの内部表現を作成中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122503 ERROR Unable to locate the oratab file "%s" on "%s".

原因: {server} のデフォルトまたは代替ロケーションで oratab ファイルが見つかりませんでした。

処置: oratab ファイルが存在しており、Oracle ユーザの適切な権限を持っていることを確認してください。「create」操作を完了するには有効な oratab ファイルが必要です。

122504 ERROR Unable to determine Oracle user for "%s" on "%s".

原因: Oracle Application Recovery Kit は Oracle データベースインストールバイナリの所有権を特定できませんでした。

処置: Oracle バイナリの所有者は {server} の有効な非 root ユーザである必要があります。Oracle データベース所有権の権限と所有権を修正し、操作を再試行してください。

122505 ERROR The Oracle database "%s" is not running or no open connections are available on "%s".

原因: データベースインスタンス {sid} が実行されていません。またはデータベースへの接続が、指定された認証情報では使用できませんでした。

処置: 「create」操作を完了するには、データベースインスタンス {sid} を {server} で起動し、正しい認証情報を指定する必要があります。

122506 ERROR Unable to determine Oracle dbspaces and logfiles for "%s" on "%s".

原因: 必要なテーブルスペース、ログファイル、関連データベースファイルの場所を特定するクエリーが失敗しました。これは、内部データベースエラーが原因の可能性もあります。

処置: 隣接するログメッセージおよび関連エラーで詳細を確認してください。Oracle ログ (alert.log) および関連トレースログ (*.trc) で詳細を確認し、レポートされている問題を修正してください。

122507 ERROR Unknown chunk type found for "%s" on "%s".

原因: 指定したテーブルスペース、ログファイル、または必要なデータベースファイルが LifeKeeper でサポートされているファイルまたはキャラクタデバイスタイプではありません。

処置: 指定したファイル {database_file} は既存のキャラクタデバイスまたはファイルを参照する必要があります。Oracle インストールドキュメントを参照し、指定したファイル {database_file} を、サポートされているファイルまたはキャラクタデバイスタイプとして再作成してください。

122508 ERROR DB Chunk "%s" for "%s" on "%s" does not reside on a shared file system.

原因: 指定したテーブルスペース、ログファイル、またはその他の必要なデータベースファイル {database_file} は、クラスタ内の他のシステムと共有されているファイルシステムに存在します。

処置: コミュニケーションパスが正常に作成されたことを確認するには、LifeKeeper UI または「lcdstatus (1M)」を使用してください。ストレージ保護に必要なアプリケーションリカバリキットがインストールされたことを確認するには、「rpm」を使用してください。ファイルが実際には共有ストレージにないことを確認し、ない場合は、共有ストレージデバイスに移動してください。

122510 ERROR File system create failed for "%s" on "%s".  Reason:

原因: LifeKeeper は、指定したサーバ {server} でリソース {filesystem} を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから 「create」操作を再試行する必要があります。

122511 ERROR %s

原因: メッセージに「filesyshier」コマンドの結果が含まれています。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122513 ERROR Dependency creation between Oracle database "%s (%s)" and the dependent resource "%s" on "%s" failed.  Reason:

原因: LifeKeeper は、データベースリソース {tag} と必要な子リソース {childtag} との間に依存関係を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。問題が修正されている場合は、{tag} と {childtag} との間の依存関係を手動で作成できる可能性があります。

122514 ERROR Unable to "%s" on "%s" during resource create.

原因: Oracle Application Recovery Kit は、「rlslocks」コマンドで管理ロックを解除できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

122516 ERROR Raw device resource created failed for "%s" on "%s".  Reason:

原因: LifeKeeper は、指定したサーバ {server} でリソース {raw device} を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから 「create」操作を再試行する必要があります。

122519 ERROR In-service attempted failed for tag "%s" on "%s".

原因: {server} の {tag} に対する「perform_action」コマンドがデータベース {sid} の開始に失敗しました。in service 操作に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから 「create」操作を再試行する必要があります。

122521 ERROR Create of app "%s" on "%s" failed with return code of "%d".

原因: 内部アプリケーションタイプを作成する「app_create」コマンドの実行中にエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122522 ERROR Create of typ "%s" for app "%s" on "%s" failed with return code of "%d".

原因: 内部リソースタイプを作成する「typ_create」コマンドの実行中にエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122523 ERROR Create of resource tag via "newtag" on "%s" failed.
122524 ERROR Setting "resstate" for resource "%s" on "%s" failed with return code of "%d".

原因: リソースの状態を {state} に設定する「ins_setstate」コマンドの実行中にエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122525 ERROR The values specified for the target and the template servers are the same: "%s".

原因: 「extend」操作でターゲットサーバとテンプレートサーバで指定した値が同じでした。

処置: {target server} と {template server} に対して正しいパラメータを指定する必要があります。{target server} は、{tag} が拡張されるサーバです。

122526 ERROR Unable to locate the oratab file in "/etc" or in "%s" on "%s".

原因: {server} のデフォルトまたは代替ロケーションで oratab ファイルが見つかりませんでした。

処置: oratab ファイルが存在しており、Oracle ユーザの適切な権限を持っていることを確認してください。「extend」操作を完了するには有効な oratab ファイルが必要です。

122527 ERROR Unable to retrieve the Oracle user on "%s".

原因: 「canextend」操作または「extend」操作の間に {template server} から Oracle ユーザを取得できませんでした。

処置: Oracle バイナリの所有者は、{target server} と {template server} の有効なユーザである必要があります。Oracle データベース所有権の権限と所有権を修正し、操作を再試行してください。

122528 ERROR The Oracle user and/or group information for user "%s" does not exist on the server "%s".

原因: LifeKeeper は、サーバ {server} の Oracle ユーザ {user} に対して Oracle ユーザおよびグループ情報を検索できません。

処置: 指定した {server} に Oracle ユーザ {user} が存在していることを確認してください。ユーザ {user} が存在しない場合、クラスタ内のすべてのサーバで、同じ uid および gid を使用して作成する必要があります。

122529 ERROR The id for user "%s" is not the same on template server "%s" and target server "%s".

原因: ターゲットサーバ {target server} にある Oracle ユーザ {user} のユーザ ID が、テンプレートサーバ {template server} にあるユーザ {user} の値と一致しません。

処置:Oracle ユーザ {user} のユーザ ID はクラスタ内のすべてのサーバで一致している必要があります。ユーザ ID の不一致をすべてのサーバで手動で修正し、「extend」操作を再試行する必要があります。

122530 ERROR The group id for user "%s" is not the same on template server "%s" and target server "%s".

原因: ターゲットサーバ {target server} にある Oracle ユーザ {user} のグループ ID が、テンプレートサーバ {template server} にあるユーザ {user} の値と一致しません。

処置: Oracle ユーザ {user} のグループ ID はクラスタ内のすべてのサーバで一致している必要があります。グループ ID の不一致をすべてのサーバで手動で修正し、「extend」操作を再試行する必要があります。

122532 ERROR No file system or raw devices found to extend for "%s" on "%s".

原因: サーバ {template server} で Oracle リソース {tag} の依存ファイルシステムまたは Raw デバイスリソースが見つかりません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

122533 WARN A RAMDISK (%s) was detected in the ORACLE Database configuration for "%s" on "%s".  LifeKeeper cannot protect RAMDISK.  This RAMDISK resource will not be protected by LifeKeeper!  ORACLE hierarchy creation will continue.

原因: 指定したテーブルスペース、ログファイル、またはその他のデータベースファイル {database_file} が ramdisk として検出されました。現在の LifeKeeper 製品では、このタイプのリソースに保護を適用できません。

処置: ramdisk は保護されません。すべての Oracle データベース操作で必要なデータベースファイル {database_file} が使用可能になるように手動で確認する必要があります。

122534 ERROR Failed to initialize object instance for Oracle sid "%s" on "%s".

原因: 保護されている Oracle インスタンスの内部表現を作成中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122537 ERROR Update of instance info field for "%s" on "%s" failed (%s).

原因: 内部リソース情報フィールドを更新する「ins_setinfo」コマンドの実行中にエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122538 ERROR Initial connect with query buffer to database "%s" on "%s" failed, testing output.

原因: データベースの状態を判別するために Oracle データベース {sid} に接続しようとしたところ、失敗しました。

処置: 指定した認証情報で接続が失敗しました。隣接するログメッセージおよび関連エラーで詳細を確認してください。Oracle ログ (alert.log) および関連トレースログ (*.trc) で詳細を確認し、レポートされている問題を修正してください。

122542 ERROR The "%s [ %s ]" attempt of the database "%s" appears to have failed on "%s".

原因: データベースインスタンス {sid} に対して メソッド {action_method} を使用した Oracle アクション {action} がサーバ {server} で失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージおよび関連エラーで詳細を確認してください。Oracle ログ (alert.log) および関連トレースログ (*.trc) で詳細を確認し、レポートされている問題を修正してください。

122543 ERROR All attempts to "%s" database "%s" on "%s" failed

原因: サーバ {server} の Oracle データベース {sid} に対するアクション {action} を実行するためのあらゆる取り組みが失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージおよび関連エラーで詳細を確認してください。Oracle ログ (alert.log) および関連トレースログ (*.trc) で詳細を確認し、レポートされている問題を修正してください。

122544 ERROR Update of "%s" sid "%s" on "%s" failed.  Reason: "%s" "%s" failed: "%s".

原因: データベース {sid} の oratab エントリを更新しようとしている際に予期しないエラーが発生しました。このエラーは oratab ファイルを開こうとしている間に発生しました。

処置: システム起動時にデータベースが自動で起動されないようにするために、{sid} の oratab ファイルエントリを手動で更新する必要があります。

122545 ERROR Unable to locate the oratab file in "/etc" or in "%s" on "%s".

原因: {server} のデフォルトまたは代替ロケーションで oratab ファイルが見つかりませんでした。

処置: oratab ファイルが存在しており、Oracle ユーザの適切な権限を持っていることを確認してください。「extend」操作を完了するには有効な oratab ファイルが必要です。

122546 ERROR Unable to open file "%s" on "%s" (%s).

原因: エラー {error} のため、サーバ {server} では、指定したファイル {file} を開くことも、ファイルにアクセスすることもできませんでした。

処置: 指定したファイル {file} の有無や権限を確認してください。隣接するログメッセージおよび関連エラーで詳細を確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122547 ERROR (cleanUpPids):Forcefully killing hung pid(s):pid(s)="%s"

原因: プロセス {pid} が正常終了するための要求に応答できませんでした。プロセス {pid} は強制終了します。

処置: コマンドラインで、プロセス {pid} が終了していることを確認してください。隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

122548 ERROR Unable to locate the DB utility (%s/%s) on this host.

原因: {path/utility} にある Oracle バイナリおよび必要なデータベースユーティリティ {utility} がこのサーバ {server} では見つかりませんでした。

処置: Oracle バイナリおよび必要なソフトウェアユーティリティがインストールされ、サーバ {server} で適切に設定されていることを確認してください。Oracle バイナリを各ノードにローカルインストールするか、クラスタ内の全ノードで使用可能な共有ストレージに配置する必要があります。

122549 ERROR Oracle internal error or non-standard Oracle configuration detected.  Oracle User and/or Group set to "root".

原因: 検出された Oracle データベースインストールの所有権が、ルートユーザまたはルートグループに解決されています。ルートによる Oracle インストールの所有権は標準的ではない設定です。

処置: Oracle バイナリの所有者は {server} の有効な非 root ユーザである必要があります。Oracle データベース所有権の権限と所有権を修正し、操作を再試行してください。

122550 ERROR Initial inspection of "%s" failed, verifying failure or success of received output.

原因: 前の Oracle クエリー {query} またはコマンド {cmd} が成功を返すことができませんでした。

処置: 隣接するログメッセージおよび関連エラーで詳細を確認してください。Oracle ログ (alert.log) および関連トレースログ (*.trc) で詳細を確認し、レポートされている問題を修正してください。

122551 ERROR Logon failed with "%s" for "%s" on "%s". Please check username/password and privileges.

原因: 認証情報 {credentials} を使用してサーバ {server} のデータベースインスタンス {sid} へのログオンに失敗しました。無効なユーザ {user} またはパスワードが指定されました。

処置: Oracle データベースユーザ {user} およびパスワード {password} が有効であることを確認してください。また、Oracle データベースユーザ {user} は、試行されるアクションに対して十分な権限を持っている必要があります。

122552 ERROR %s

原因: メッセージに「sqlplus」コマンドの結果が含まれています。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

122553 ERROR Unable to open file "%s" on "%s" (%s).

原因: エラー {error} のため、サーバ {server} では、指定したファイル {file} を開くことも、ファイルにアクセスすることもできませんでした。

処置: 指定したファイル {file} の有無や権限を確認してください。隣接するログメッセージおよび関連エラーで詳細を確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122554 ERROR The tag "%s" on "%s" is not an Oracle instance or it does not exist.

原因: サーバ {server} の指定されたタグ {tag} は、既存の有効な Oracle リソースインスタンスを参照していません。

処置: UI または「lcdstatus (1M)」を使用して、リソースタグ {tag} の有無を確認してください。コマンド「ora-display」を使用するには、リソースタグ {tag} が Oracle リソースインスタンスである必要があります。

122555 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".

原因: Oracle リソースインスタンスの認定ユーザ、パスワード、データベースロールを更新している際に、保護されている Oracle インスタンスの内部表現を作成しようとしたところ、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122557 ERROR Update of user and password failed for "%s" on "%s".

原因: リソースタグ {tag} のユーザおよびパスワードを更新する要求に失敗しました。指定した認証情報では、サーバ {server} に対する初期検証/接続ができませんでした。

処置: 目的の操作に対して正しい認証情報 {user/password} が指定されていることを確認してください。隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122559 ERROR Update of user and password failed for "%s" on "%s".

原因: サーバ {server} のリソースタグ {tag} のユーザおよびパスワード情報の更新に失敗しました。

処置: 目的の操作に対して正しい認証情報 {user/password} が指定されていることを確認してください。隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122562 ERROR Unable to find the Oracle executable "%s" on "%s".

原因: 必要な Oracle 実行ファイル {exe} がこのサーバ {server} では見つかりませんでした。

処置: Oracle バイナリおよび必要なソフトウェアユーティリティがインストールされ、サーバ {server} で適切に設定されていることを確認してください。Oracle バイナリを各ノードにローカルインストールするか、クラスタ内の全ノードで使用可能な共有ストレージに配置する必要があります。

122566 ERROR Unable to find Oracle home for "%s" on "%s".

原因: Oracle ホームディレクトリ {Oracle home} には、Oracle インスタンス {sid} の正常な動作に必要なファイルが含まれていないようです。

処置: Oracle ホームディレクトリ {Oracle home} に Oracle バイナリ、有効な spfile{sid}.ora、または init{sid}.ora ファイルが含まれていることをコマンドラインで確認してください。

122567 ERROR Oracle SID mismatch. The instance SID "%s" does not match the SID "%s" specified for the command.

原因: 保護されている Oracle インスタンスの内部表現を作成中に予期しないエラーが発生しました。指定した内部 ID {id} が、予想した SID {sid} と一致しません。

処置: パラメータが正しいことを確認してください。隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122568 ERROR DB Processes are not running on "%s".

原因: Oracle インスタンスのプロセスチェックで、サーバ {server} で実行されているプロセスは見つかりませんでした。

処置: ローカルリカバリが有効になっている場合、Oracle インスタンスはローカルで再起動されます。隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

122572 ERROR Failed to create flag "%s" on "%s".

原因: スタンバイノードへのフェイルオーバを促す Oracle ローカルリカバリ処理を制御するためのフラグを作成しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122574 ERROR all attempts to shutdown the database %s failed on "%s".

原因: ローカルリカバリプロセス中に、おそらくデータベース接続数が上限に達したため、Oracle データベースのシャットダウンに失敗しました。

処置: Oracle ログで、許容接続数の上限に達したことによって起こった接続の障害の有無を確認してください。その障害が見つかった場合は、接続数を増やしてください。また、ローカルリカバリの実行による quickCheck の障害発生が、接続の失敗を引き起こさないように、LK_ORA_NICE を 1 に設定してください。

122575 ERROR Usage: %s %s
122576 ERROR Usage: %s %s
122577 ERROR Usage: %s %s
122578 ERROR Usage: %s %s
122579 ERROR Usage: %s %s
122580 ERROR Usage: %s %s
122581 ERROR Usage: %s %s
122582 ERROR Usage: %s %s
122583 ERROR Usage: %s %s
122584 ERROR Usage: %s %s
122585 ERROR Usage: %s %s
122586 ERROR Usage: %s %s
122587 ERROR Usage: %s %s
122588 ERROR Usage: %s %s
122590 ERROR Usage: %s %s
122591 ERROR Usage: %s %s
122592 ERROR Usage: %s %s
122593 ERROR Usage: %s %s
122594 ERROR Usage: %s %s
122595 ERROR Usage: %s %s
122596 ERROR Usage: %s %s
122597 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".

原因: 保護されている Oracle インスタンスの内部表現を作成中、拡張前のチェックの際に予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから、pre-extend を再試行してください。

122598 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".

原因: 作成中の Oracle インスタンスの内部表現を作成しているときに、Oracle ホームディレクトリの有効性を確認しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから、「create」を再試行してください。

122599 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".

原因: 保護中の Oracle インスタンスの内部表現を作成しているときに、テンプレートシステムで Oracle ユーザをルックアップしようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから、extend を再試行してください。

122600 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".

原因: 保護中の Oracle インスタンスの内部表現を作成しているときに、リソースプロパティを表示しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから、リソースプロパティの表示を再試行してください。

122601 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".

原因: 保護中の Oracle インスタンスの内部表現を作成しているときに、有効なデータベース認証を確認しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから、コマンドを再試行してください。

122603 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".

原因: 保護中の Oracle インスタンスの内部表現を作成しているときに、Oracle リソースインスタンスに対してヘルスチェックを実行しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 正しい引数が quickCheck コマンドに渡されていることを確認し、隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから、restore を再試行してください。

122604 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".

原因: 保護中の Oracle インスタンスの内部表現を作成しているときに、Oracle リソースインスタンスに対してローカルリカバリを実行しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 正しい引数が「recover」コマンドに渡されていることを確認し、隣接するログメッセージと関連メッセージで詳細を確認してください。レポートされているエラーを修正してから、recover を再試行してください。

122606 ERROR The Oracle database "%s" is not running or no open connections are available on "%s".

原因: データベースインスタンス {sid} が実行されていません。またはデータベースへの接続が、指定された認証情報では使用できません。

処置: 選択した操作を完了するには、データベースインスタンス {sid} を {server} で起動し、正しい認証情報を指定する必要があります。

122607 ERROR The Oracle database "%s" is not running or no open connections are available on "%s".

原因: データベースインスタンス {sid} が実行されていません。またはデータベースへの接続が、指定された認証情報では使用できません。

処置: 選択した操作を完了するには、データベースインスタンス {sid} を {server} で起動し、正しい認証情報を指定する必要があります。

122608 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".

原因: 「remove」操作で、Oracle リソースを Out of Service にするために必要なリソースオブジェクトインスタンスを作成できませんでした。

処置: 正しい引数が「remove」コマンドに渡されていることを確認し、隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから、restore を再試行してください。

122609 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".

原因: 「restore」操作で、Oracle リソースを In Service にするために必要なリソースオブジェクトインスタンスを作成できませんでした。

処置: 正しい引数が「restore」コマンドに渡されていることを確認し、隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから、「restore」を再試行してください。

122610 ERROR Unable to "%s" on "%s" during resource create.

原因: Oracle Application Recovery Kit は、リソース作成中に「getlocks」コマンドで管理ロックを作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してから、create を再試行してください。

122611 ERROR %s

原因: 要求された親 Oracle リソースと子 File System リソースとの間の依存関係の作成に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してから、create 操作を再試行してください。

122612 ERROR %s

原因: 要求された親 Oracle リソースと子 Raw リソースとの間の依存関係の作成に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してから、create 操作を再試行してください。

122613 ERROR %s

原因: 要求された親 Oracle リソースと子 Raw リソースとの間の依存関係の作成に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してから、create 操作を再試行してください。

122614 ERROR %s

原因: 要求された親 Oracle リソースと子 Listener リソースとの間の依存関係の作成に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してから、create 操作を再試行してください。

122616 ERROR %s

原因: Oracle データベースの要求された起動またはシャットダウンに失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してから、「restore」または「remove」操作を再試行してください。

122618 ERROR Dependency creation between Oracle database "%s (%s)" and the dependent resource "%s" on "%s" failed.  Reason:

原因: LifeKeeper は、データベースリソース {tag} と必要な子リソース {childtag} との間に依存関係を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。問題が修正されている場合は、{tag} と {childtag} との間の依存関係を手動で作成できる可能性があります。

122619 ERROR Dependency creation between Oracle database "%s (%s)" and the dependent resource "%s" on "%s" failed.  Reason:

原因: LifeKeeper は、データベースリソース {tag} と必要な子リソース {childtag} との間に依存関係を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。問題が修正されている場合は、{tag} と {childtag} との間の依存関係を手動で作成できる可能性があります。

122620 ERROR The tag "%s" on "%s" is not an Oracle instance or it does not exist.
122621 ERROR The tag "%s" on "%s" is not an Oracle instance or it does not exist.
122622 ERROR The tag "%s" on "%s" is not an Oracle instance or it does not exist.
122623 ERROR The tag "%s" on "%s" is not an Oracle instance or it does not exist.
122625 ERROR Unable to find the Oracle executable "%s" on "%s".

原因: quickCheck プロセスが、Oracle の実行可能ファイル「sqlplus」を見つけることができませんでした。

処置: Oracle 設定を確認し、隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされている問題を修正してください。

122626 ERROR Unable to find the Oracle executable "%s" on "%s".

原因: 削除プロセスが、Oracle の実行可能ファイル「sqlplus」を見つけることができませんでした。

処置: Oracle 設定を確認し、隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされている問題を修正してください。

122627 ERROR Unable to find the Oracle executable "%s" on "%s".

原因: リストアプロセスが、Oracle の実行可能ファイル「sqlplus」を見つけることができませんでした。

処置: Oracle 設定を確認し、隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされている問題を修正してください。

122628 ERROR Unable to find the Oracle executable "%s" on "%s".

原因: 復旧プロセスが、Oracle の実行可能ファイル「sqlplus」を見つけることができませんでした。

処置: Oracle 設定を確認し、隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされている問題を修正してください。

122632 ERROR Oracle SID mismatch. The instance SID "%s" does not match the SID "%s" specified for the command.

原因: 削除の際に、削除プロセスに渡されるリソースインスタンス {sid} が、{sid} の内部リソースインスタンス情報と一致しません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122633 ERROR Oracle SID mismatch. The instance SID "%s" does not match the SID "%s" specified for the command.

原因: リストアの際に、restore に渡されるリソースインスタンス {sid} が、{sid} の内部リソースインスタンス情報と一致しません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122634 ERROR Oracle SID mismatch. The instance SID "%s" does not match the SID "%s" specified for the command.

原因: リソースリカバリの際に、recovery に渡されるリソースインスタンス {sid} が、{sid} の内部リソースインスタンス情報と一致しません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122636 ERROR END failed hierarchy "%s" of resource "%s" on server "%s" with return value of %d

原因:{server} で Oracle リソース階層 {tag} の作成に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122638 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal

原因:サーバ {server} の Oracle データベースリソース {tag} で作成アクションに失敗しました。シグナル {sig} が作成プロセスによって受信されました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

122640 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"

原因: Oracle リソースインスタンス {tag} を {server} に作成しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122641 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"

原因: Oracle リソースインスタンス {tag} を {server} に作成しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122642 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"

原因: Oracle リソースインスタンス {tag} を {server} に作成しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122643 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を拡張できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122644 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: リソースインスタンス情報 {tag} を {server} で取得しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正し、extend を再試行してください。

122645 ERROR Cannot access canextend script "%s" on server "%s"

原因: {server} で依存関係の子リソース用の 「canextend」スクリプトが見つからなかったので、LifeKeeper は拡張前のチェックを実行できませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122646 ERROR Error getting resource information for resource "%s" on server "%s"

原因: リソースインスタンス情報 {tag} を {server} で取得しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正し、extend を再試行してください。

122647 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {resource} を拡張できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122648 ERROR Resource with either matching tag "%s" or id "%s" already exists on server "%s" for App "%s" and Type "%s"

原因: データベースリソースの拡張中に、同じ {tag} または {id} で異なるリソースアプリケーションおよびタイプを使用しているリソースインスタンスが見つかりました。

処置: リソース ID は一意のものにする必要があります。Oracle リソースインスタンスに合致する ID のリソースインスタンスを削除してください。

122649 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"

原因: Oracle リソースインスタンス {tag} を {server} に作成しようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122650 ERROR Cannot access extend script "%s" on server "%s"

原因: 依存関係にある子リソースのスクリプト {extend} がサーバ {server} で見つけられなかったので、サーバ {server} にデータベースリソース {resource} を拡張する要求が失敗しました。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

122651 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"

原因: 依存関係にある子リソースの拡張でエラーが発生したため、サーバ {server} にデータベースリソース {resource} を拡張する要求が失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

122654 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal

原因: quickCheck プロセスがシグナルを受信したため、データベース {sid} のヘルスチェックが終了しました。これはおそらく、quickCheck プロセスの処理に、割り当てられているよりも長い時間が必要となっているためです。

処置: Oracle リソースのヘルスチェック時間は ORACLE_QUICKCHECK_TIMEOUT の設定で制御します。ヘルスチェックプロセスの完了に今より長い時間を割り当てる場合は、45 秒よりも大きな値に設定してください。

122655 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal

原因: 削除プロセスがシグナルを受信したため、データベース {sid} を「Out of Service」にする要求が終了しました。これはおそらく、削除プロセスの処理に、割り当てられているよりも長い時間が必要となっているためです。

処置: Oracle リソースの削除時間は ORACLE_REMOVE_TIMEOUT の設定で制御します。削除プロセスの完了に今より長い時間を割り当てる場合は、240 秒よりも大きな値に設定してください。

122659 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal

原因: リストアプロセスがシグナルを受信したため、データベース {sid} を「In Service」にする要求が終了しました。これはおそらく、リストアプロセスの処理に、割り当てられているよりも長い時間が必要となっているためです。

処置: Oracle リソースのリストア時間は ORACLE_RESTORE_TIMEOUT の設定で制御します。リストアプロセスの完了に今より長い時間を割り当てる場合は、240 秒よりも大きな値に設定してください。

122663 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal

原因: リカバリプロセスがシグナルを受信したため、失敗したデータベースのリカバリが終了しました。これはおそらく、リカバリプロセスの処理に、割り当てられているよりも長い時間が必要となっているためです。

処置: Oracle リソースのリカバリ時間は ORACLE_RESTORE_TIMEOUT と ORACLE_REMOVE_TIMEOUT の設定で制御します。リカバリの完了に今より長い時間を割り当てる場合は、一方または両方を 240 秒よりも大きな値に設定してください。

122670 ERROR Update of "%s" sid "%s" on "%s" failed.  Reason: "%s" "%s" failed: "%s".

原因: データベース {sid} の oratab エントリを更新しようとしている際に予期しないエラーが発生しました。更新プロセスで使用する一時ファイルを開こうとして、エラーが発生しました。

処置: システム起動時にデータベースが自動で起動されないようにするために、{sid} の oratab ファイルエントリを手動で更新する必要があります。

122671 ERROR Update of "%s" sid "%s" on "%s" failed.  Reason: "%s" "%s" failed: "%s".

原因: データベース {sid} の oratab エントリを更新しようとしている際に予期しないエラーが発生しました。更新プロセスで使用する一時ファイルを閉じようとして、エラーが発生しました。

処置: システム起動時にデータベースが自動で起動されないようにするために、{sid} の oratab ファイルエントリを手動で更新する必要があります。

122672 ERROR Update of "%s" sid "%s" on "%s" failed.  Reason: "%s" "%s" failed: "%s".

原因: データベース {sid} の oratab エントリを更新しようとしている際に予期しないエラーが発生しました。一時ファイルの名前を oratab に変更しようとして、エラーが発生しました。

処置: システム起動時にデータベースが自動で起動されないようにするために、{sid} の oratab ファイルエントリを手動で更新する必要があります。

122673 ERROR Unable to log messages queued while running as oracle user %s on %s. Reason: $!

原因: メッセージをログファイルに追加しようとして、予期しないエラー {reason} が発生しました。これらのメッセージは、Oracle ユーザとして実行している間に生成されました。

処置: 障害に関する理由を参照し、修正処置を実行してください。

122674 ERROR Unable to open %s Reason: %s.

原因: Oracle データベースへの接続を開き、データベース {cmd} を実行しようとしたときに、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。また、Oracle ログ (alert.log) および関連トレースログ (*.trc) で詳細を確認し、レポートされている問題を修正してください。

122680 ERROR Unable to find Oracle home for “%s” on “%s”.
122681 ERROR Failed to create object instance for Oracle on "%s".
122682 ERROR Unable to find the Oracle executable "%s" on "%s".
122683 ERROR Backup node %s is unreachable; abort username/password changes.
122684 ERROR The restore of %s has timed out on server %s. The default TIMEOUT is 300 seconds. To increase the TIMEOUT, set ORACLE_RESTORE_TIMEOUT in /etc/default/LifeKeeper.
122685 ERROR The remove of %s has timed out on server %s. The default TIMEOUT is 300 seconds. To increase the TIMEOUT, set ORACLE_REMOVE_TIMEOUT in /etc/default/LifeKeeper.
122686 ERROR The quickCheck of %s has timed out on server %s. The default TIMEOUT is 45 seconds. To increase the TIMEOUT, set ORACLE_QUICKCHECK_TIMEOUT in /etc/default/LifeKeeper.
122687 ERROR Usage: %s %s
123006 FATAL Unknown version %s of IP address

原因: IP アドレスが IPv4 でも IPv6 でも有効ではないようです。

処置: 有効な IP アドレスを指定してください。

123008 ERROR No pinglist found for %s.

原因: この IP アドレスの pinglist を開こうとして問題が発生しました。

処置: この IP アドレスの pinglist を指定していることを確認してください。

123009 ERROR List ping test failed for virtual IP %s

原因: ping リストのどのアドレスからも応答を受信しませんでした。

処置: このノードのネットワーク接続および ping リストの IP が存在するシステムを確認してください。

123013 ERROR Link check failed for virtual IP %s on interface %s.

原因: 要求したインターフェースが「NO-CARRIER」となっています。これは、物理レイヤー接続にリンクが存在しないことを示します。

処置: インターフェースの物理接続を確認し、物理レイヤーリンクを有効にしてください。

123015 ERROR Link check failed for virtual IP %s on interface %s.

原因: 要求したインターフェースは bonding インターフェースで、スレーブのいずれか 1 つが「NO-CARRIER」です。これは、物理レイヤー接続にリンクが存在しないことを示します。

処置: スレーブインターフェースの物理接続を確認し、物理レイヤーリンクを有効にしてください。

123024 ERROR IP address seems to still exist somewhere else.

原因: IP アドレスはネットワークの別の場所で使用中のようです。

処置: 別の IP アドレスを選択して使用するか、この IP アドレスを特定して、現在の使用を無効にしてください。

123027 ERROR END failed %s of “%s” on server “%s” due to a “%s” signal

原因: 仮想 IP の quickCheck がタイムアウトのため終了しました。

処置: 条件を修正するか、/etc/default/LifeKeeper の IP_QUICKCHECK_TIMEOUT でより適切な値を指定します。

123037 ERROR must specify machine name containing primary hierarchy

原因: creIPhier に指定した引数が不十分です。

処置: 必要な引数をすべて creIPhier に指定してください。

123038 ERROR must specify IP resource name

原因: creIPhier に渡された引数が不十分です。

処置: 必要な引数をすべて creIPhier に指定してください。

123039 ERROR must specify primary IP Resource tag

原因:「creIPhier」コマンドにプライマリ IP リソースタグの引数が指定されていません。

処置: 必要な引数をすべて指定してください。

123042 ERROR An unknown error has occurred in utility validmask on machine %s.

原因: 「validmask」ユーティリティの実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

123045 ERROR An unknown error has occurred in utility getlocks.

原因: 「getlocks」ユーティリティの実行中に予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

123053 ERROR Cannot resolve hostname %s

原因: IP アドレスに対してホスト名が指定されましたが、システムはホスト名を IP アドレスに解決できませんでした。

処置: ホスト名が正確かどうかを確認してから、名前の解決(DIS または /etc/hosts)が正常に機能しており、ホスト名の IP を返すことを確認してください。

123055 ERROR An unknown error has occurred in utility %s on machine %s.

原因: IP リソースの作成中に障害が発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

123056 ERROR create ip hierarchy failure: perform_action failed

原因:作成中に IP アドレスをリストアしようとして、予期しないエラーが発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

123059 ERROR Resource already exists on machine %s

原因: すでに存在する IP アドレスを作成しようとしました。

処置: 既存のリソースを再利用するか、すでに存在している IP アドレスを手動で削除するか、別の IP アドレスを使用してください。

123060 ERROR ins_create failed on machine %s

原因: IP リソースの作成中に予期しない障害が発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

123064 ERROR An unknown error has occurred in utility %s on machine %s.

原因: IP リソースの依存関係を作成中に障害が発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

123066 ERROR An error occurred during creation of LifeKeeper application=comm on %s.

原因: 「app_create」の呼び出し中に障害が発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

123068 ERROR An error occurred during creation of LifeKeeper resource type=ip on %s.

原因: 「typ_create」の呼び出し中に障害が発生しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

123089 ERROR Link check failed for virtual IP %s on interface %s.
123091 ERROR the link for interface %s is down

原因: 要求したインターフェースが「NO-CARRIER」となっています。これは、物理レイヤー接続にリンクが存在しないことを示します。

処置: インターフェースの物理接続を確認し、物理レイヤーリンクを有効にしてください。

123093 ERROR the ping list check failed

原因: ping リストのどのアドレスからも応答を受信しませんでした。

処置: このノードのネットワーク接続および ping リストの IP が存在するシステムを確認してください。

123095 ERROR broadcast ping failed

原因: ブロードキャスト ping から応答を受信しませんでした。

処置: サブネット上の 1 つ以上のホストがブロードキャスト ping に応答することを確認してください。仮想 IP が正しいネットワークインターフェースにあることを確認してください。ブロードキャスト ping ではなく、pinglist の使用を検討してください。

123096 ERROR $msg

原因: 仮想 IP の実行可能性の判定に使用するブロードキャスト ping に失敗しました。

処置: このリソースの ping リストがプロパティパネルで正常に設定されていることを確認するか、/etc/default/LifeKeeper 設定ファイルに NOBCASTPING=1 を追加してブロードキャスト ping のチェックを確実に無効にしてください。

123097 ERROR exec_list_ping(): broadcast ping failed.

原因: 仮想 IP の実行可能性の判定に使用するブロードキャスト ping に失敗しました。

処置: このリソースの ping リストがプロパティパネルで正常に設定されていることを確認するか、/etc/default/LifeKeeper 設定ファイルに NOBCASTPING=1 を追加してブロードキャスト ping のチェックを確実に無効にしてください。

123299 ERROR Unable to open %s. Reason %s
124004 FATAL resource tag name not specified

原因: 「quickCheck」操作で無効な引数が指定されました。

処置: 正しい引数が渡されたことを確認してください。

124005 FATAL resource id not specified

原因: 「quickCheck」操作で無効な引数が指定されました。

処置: 正しい引数が渡されたことを確認してください。

124007 FATAL Failed to get resource information

原因: ファイルシステムリソースの情報フィールドに正しい情報が含まれていません。

処置: リソースの情報フィールドに正しい情報を入力するか、最近の「lkbackup」からシステムをリストアして元の情報フィールドをリストアします。

124008 ERROR getId failed

原因: ファイルシステムリソースは基本ディスクデバイスを見つけられませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。リソース階層が有効であること、および必要なストレージキットがすべてインストールされていることを確認してください。

124009 ERROR LifeKeeper protected filesystem is in service but quickCheck detects the following error:

原因: ファイルシステムキットはリソースに問題を発見しました。

処置: この直後に表示されるメッセージで詳細を確認してください。

124010 ERROR "$id" is not mounted

原因: ファイルシステムリソースがマウントされていません。

処置: 処置は必要ありません。ローカルリカバリでリソースの再マウントを許可してください。

124011 ERROR "$id" is mounted but with the incorrect mount options (current mount option list: $mntopts, expected mount option list: $infoopts)

原因: ファイルシステムリソースが不正にマウントされています。

処置: 処置は必要ありません。ローカルリカバリでリソースの再マウントを許可してください。

124012 ERROR "$id" is mounted but on the wrong device (current mount device: $tmpdev, expected mount device: $dev)

原因: ファイルシステムリソースに誤ったデバイスがマウントされています。

処置: 処置は必要ありません。ローカルリカバリでリソースの再マウントを許可してください。

124015 ERROR LifeKeeper protected filesystem "$tag" ($id) is $percent% full ($blocksfree free blocks).

原因: ディスク使用量が FILESYSFULLERROR の値(%)を超過しました。

処置: ファイルシステムからデータを削除または移行してください。

124016 WARN LifeKeeper protected filesystem "$tag" ($id) is $percent% full ($blocksfree free blocks).

原因: ディスク使用量が FILESYSFULLWARNの値(%)を超過しました。

処置: ファイルシステムからデータを削除または移行してください。

124020 FATAL cannot find device information for filesystem $id

原因: ファイルシステムリソースは基本ディスクデバイスを見つけられませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。リソース階層が有効であること、および必要なストレージキットがすべてインストールされていることを確認してください。

124029 ERROR Failed to find child resource.

原因: ファイルシステムリソースは基本ディスクリソースを特定できませんでした。

処置: リソース階層が正しいことを確認してください。

124032 FATAL Script has hung. Exiting.

原因: アンマウントする必要があるものの、マウントされているファイルシステムに開かれているファイルが複数のプロセスにありました。それらのプロセスの終了に時間がかかりすぎています。

処置: このエラーが続く場合は、マウントポイントを使用している可能性のあるすべてのソフトウェアを一時的に停止し、アンマウントできるようにしてください。ファイルシステムをそれでもアンマウントできない場合は、サポートに問い合わせてください。

124042 ERROR file system $fs failed unmount; will try again

原因: アンマウントする必要があるものの、マウントされているファイルシステムに開かれているファイルが複数のプロセスにありました。場合によっては、それらのプロセスを消去するために、何度か操作を実行する必要があります。

処置: 処置は必要ありません。プロセスをそのまま続行してください。

124046 ERROR file system $fsname failed unmount

原因: ファイルシステムをアンマウントできませんでした。

処置: このエラーが続く場合は、マウントポイントを使用している可能性のあるすべてのソフトウェアを一時的に停止し、アンマウントできるようにしてください。ファイルシステムをそれでもアンマウントできない場合は、サポートに問い合わせてください。

124049 ERROR Local recovery of resource has failed (err=$err)

原因: ファイルシステムリソースに、ローカルでは修正できない問題があります。

処置: 処置は必要ありません。リソースを別のシステムにフェイルオーバできるようにしてください。

124051 WARN getId failed, try count : $cnt/$try
124052 ERROR \"$id\" is mounted but filesystem is shutdown state.
124054 ERROR Failed to change mount option from \”$old_opts\” to \”$new_opts\” for migration
124103 ERROR $ERRMSG Script was terminated for unknown reason

原因: このメッセージは、通常の状態では表示されません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124104 ERROR $ERRMSG Required template machine name is null

原因: canextend 操作で無効な引数が指定されました。

処置: 引数が正しいことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124105 ERROR $ERRMSG Required template resource tag name is null

原因: canextend 操作で無効な引数が指定されました。

処置: 引数が正しいことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124106 ERROR $ERRMSG Unable to access template resource "$TemplateTagName"

原因: リソースの基本ディスク情報を特定できませんでした。

処置: テンプレートシステムで階層が正しいことを確認してから拡張してください。

124107 ERROR $ERRMSG Resource "$TemplateTagName" must have one and only one device resource dependency

原因: リソースの階層にある基本デバイスが多すぎます。

処置: テンプレートシステムで階層が正しいことを確認してから拡張してください。

124108 ERROR $ERRMSG Unable to access template resource "$TemplateTagName"

原因: テンプレートシステムでリソースを見つけられません。

処置: テンプレートシステムで階層が正しいことを確認してから拡張してください。

124109 ERROR $ERRMSG Can not access canextend for scsi/$DeviceResType resources on machine "$TargetSysName"

原因: ターゲットシステムに、必須のコンポーネントがいくつか見つかりません。

処置: ターゲットシステムに正しいキットがすべてインストールされ、ライセンスされていることを確認してください。

124110 ERROR $ERRMSG Either filesystem "$TemplateLKId" is not mounted on "$TemplateSysName" or filesystem is not shareable with "$TargetSysName"

原因: ファイルシステムがテンプレートシステムのサービス内にないか、ターゲットシステムに拡張するための要件を満たしていません。

処置: リソースがテンプレートシステムのサービス内にあることを確認し、ファイルシステムを拡張するための要件に関する製品ドキュメントを参照してください。

124111 ERROR $ERRMSG File system type "${FSType}" is not supported by the kernel currently running on "${TargetSysName}"

原因: カーネルのサポートがないため、ファイルシステムのタイプをターゲットシステムにマウントできません。

処置: ターゲットシステムにそのカーネルモジュールがすべてインストールされており、正常に設定されていることを確認してから、リソースを拡張してください。

124112 ERROR must specify machine name containing primary hierarchy

原因: creFShier 操作で無効な引数が指定されました。

処置: 通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124113 ERROR must specify primary ROOT tag

原因: creFShier 操作で無効な引数が指定されました。

処置: 通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124114 ERROR must specify primary mount point

原因: creFShier 操作で無効な引数が指定されました。

処置: 通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124115 ERROR must specify primary switchback type

原因: creFShier 操作で無効な引数が指定されました。

処置: 通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124118 ERROR dep_remove failure on machine \""$PRIMACH"" for parent "$PRITAG" and child "$DEVTAG."

原因: 依存関係の作成後のクリーンアップに失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124119 ERROR ins_remove failure on machine ""$PRIMACH"" for \"$PRITAG."

原因: インスタンスの作成後のクリーンアップに失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124121 ERROR ins_remove failure on machine ""$PRIMACH"

原因: リソースの作成後のクリーンアップに失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124122 ERROR $ERRMSG Script was terminated for unknown reason

原因: このメッセージは、通常の状態では表示されません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124123 ERROR $ERRMSG Required template machine name is null

原因: depstoextend 操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124124 ERROR $ERRMSG Required template resource tag name is null

原因: depstoextend 操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124125 ERROR $ERRMSG Unable to access template resource "$TemplateTagName"

原因: リソースが基本ディスクリソースを特定できませんでした。

処置: 階層とすべての依存関係が正しいことを確認してから拡張してください。

124126 ERROR unextmgr failure on machine ""$PRIMACH"

原因: 失敗したリソース拡張操作の後のクリーンアップに失敗しました。

処置: 残りのリソースを手動でクリーンアップし、隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124128 ERROR unextmgr failure on machine ""$PRIMACH"" for "$PRITAG."

原因: 失敗したリソース拡張操作の後のクリーンアップに失敗しました。

処置: 残りのリソースを手動でクリーンアップし、隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124129 ERROR $ERRMSG Script was terminated for unknown reason

原因: このメッセージは、通常の状態では表示されません。

処置: 追加のログメッセージを探して、詳細を確認してください。

124130 ERROR $ERRMSG Required template machine name is null

原因: 拡張操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124131 ERROR $ERRMSG Required template resource tag name is null

原因: 拡張操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124132 ERROR $ERRMSG Required target mount point is null

原因: 拡張操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124133 ERROR $ERRMSG Unable to access template resource "$TemplateTagName"

原因: 拡張中のタグがテンプレートシステムに存在しません。

処置: テンプレートシステムで階層が正しいことを確認してから拡張してください。

124134 ERROR $ERRMSG Detected conflict in expected tag name "$TargetTagName" on target machine.

原因: 拡張するリソースと同じタグのリソースがすでにターゲットシステムにあります。

処置: 競合しているリソースのどちらか一方を別のタグで再作成してください。

124135 ERROR $ERRMSG Resource "$TemplateTagName" does not have required device resource dependency or unable to access this resource on template machine.

原因: リソースまたは基本ディスクリソースがテンプレートシステムで見つかりません。

処置: テンプレートシステムで階層が正しいことを確認してから拡張してください。

124136 ERROR $ERRMSG Resource "$TemplateTagName" must have one and only one device resource dependency

原因: リソースは、テンプレートシステムの階層内に複数の基本デバイスを持っています。

処置: 拡張する前に階層が正しいことを確認し、ファイルシステムリソースが単一のディスクリソースにのみ依存していることを確認してください。

124137 ERROR $ERRMSG Can not access extend for scsi/$DeviceResType resources on machine "$TargetSysName"

原因: 所定のストレージタイプのサポートに必要なファイルがターゲットシステムにありません。

処置: 必要なキットがターゲットシステムにインストールされ、ライセンスされていることを確認してください。

124138 ERROR $ERRMSG Unable to access target device resource "$DeviceTagName" on machine "$TargetSysName&quot

原因: 必要な基本ディスクリソースがターゲットシステムに存在していません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、ターゲットシステムが拡張対象リソースをホストするために正常に設定されていることを確認してください。

124139 ERROR $ERRMSG Unable to access template "/etc/mtab" file

原因: ターゲットシステムがテンプレートシステムの /etc/mtab ファイルを読み取ることができません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。/etc/mtab ファイルがテンプレートシステムに存在することを確認してください。

124140 ERROR $ERRMSG Unable to find mount point entry "$TemplateLKId" in template "/etc/mtab" file. Is template resource in-service?

原因:リソースがテンプレートシステムにマウントされていないようです。

処置: リソースが in service であることを確認してから拡張してください。

124141 ERROR $ERRMSG Unable to find mount point "$TemplateLKId" mode on template machine

原因: テンプレートシステムのマウントポイント詳細を特定できません。

処置: リソースが in service で、テンプレートシステムでアクセス可能であることを確認してから拡張してください。

124142 ERROR $ERRMSG Unable to create or access mount point "$TargetLKId" on target machine

原因: ターゲットシステムでマウントポイントを作成できませんでした。

処置: マウントポイントの親ディレクトリが存在し、ターゲットシステムでアクセス可能であることを確認してください。

124143 ERROR $ERRMSG Two or more conflicting entries found in /etc/fstab on "$TargetSysName&quot

原因: デバイスまたはマウントポイントはターゲットシステムで複数回マウントされているようです。

処置: マウントポイントがターゲットシステムにマウントされていないことを確認してから拡張してください。

124144 ERROR $ERRMSG Failed to create resource instance on "$TargetSysName"

原因: ターゲットシステムでのリソースの作成に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。ターゲットサーバでログを必ず確認してください。

124145 ERROR $ERRMSG Failed to set resource instance state for "$TargetTagName" on \"$TargetSysName"

原因: ターゲットシステムでソースの状態を OSU に変更できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124146 ERROR must specify machine name containing primary hierarchy

原因: filesyshier 操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124147 ERROR must specify primary mount point

原因: filesyshier 操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124149 ERROR create file system hierarchy failure

原因: リソースインスタンスを検索するプロセスが失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124150 ERROR create file system hierarchy failure

原因: システムが /etc/mtab ファイルの読み取りに失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124151 ERROR create file system hierarchy failure

原因: マウントポイントを /etc/mtab ファイルで見つけられませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124152 ERROR create file system hierarchy failure

原因: 基本ディスクリソースを見つけられませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124153 ERROR create file system hierarchy failure

原因: ファイルシステムリソースの作成に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124154 ERROR create file system hierarchy failure

原因: リソースの情報フィールドを更新できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124155 ERROR create file system hierarchy failure

原因: スイッチバック戦略をリソースで設定できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124157 ERROR create file system hierarchy failure (conflicting entries in /etc/fstab\)

原因: マウントポイントを /etc/fstab ファイルから削除できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124160 ERROR Unknown error in script filesysins, err=$err

原因: このメッセージは、通常の状態では表示されません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124161 ERROR create filesys instance – existid – failure

原因: このメッセージは、通常の状態では表示されません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124163 ERROR create filesys instance – ins_list – failure

原因: 既存のリソースの確認に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124164 ERROR create filesys instance – newtag – failure

原因: システムはリソースの推奨タグの生成に失敗しました。

処置: 通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124168 ERROR create filesys instance - ins_create - failure

原因: ファイルシステムリソースを作成できませんした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124169 ERROR filesys instance - ins_setstate - failure

原因:新しいファイルシステムリソースの状態を初期化できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124173 ERROR create filesys instance - dep_create - failure

原因: 基本ディスクに対するリソースの依存関係を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124174 ERROR machine not specified

原因: rmenu_mp 操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124175 ERROR mount point not specified

原因: rmenu_mp 操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124177 ERROR unexpected multiple matches found

原因: 1 つまたは複数のシステムが、複数回使用されたファイルシステムまたはマウントポイントを示しています。

処置: ファイルシステムデバイスとマウントポイントを確認し、ファイルシステムが 1 回だけマウントされていることを確認してください。追加のログメッセージを探して、詳細を確認してください。

124178 ERROR machine name not specified

原因: rmenump 操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124180 ERROR must specify filesystem type

原因: validfstype 操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124181 ERROR mount point not specified

原因: validmp 操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124182 ERROR The mount point $MP is not an absolute path

原因: 絶対パスではない(「/」で始まらない)マウントポイントが指定されました。

処置: 「/」で始まる絶対パスでマウントポイントを指定してください。

124183 ERROR $MP is already mounted on $MACH

原因: 要求されたマウントポイントはシステムですでに使用中です。

処置: 使用中ではないマウントポイントを指定するか、操作を再試行する前にアンマウントしてください。

124184 ERROR The mount point $MP is already protected by LifeKeeper on $MACH

原因: システムは、指定したマウントポイントをすでに保護しています。

処置: まだ保護されていない別のマウントポイントを選択してください。

124185 ERROR The mount point $MP is not a directory on $MACH

原因: マウントポイントが通常のファイルなどの非ディレクトリを参照しています。

処置: ディレクトリを参照するマウントポイントを選択してください。

124186 ERROR The mount point directory $MP is not empty on $MACH

原因: 指定したマウントポイントは空でないディレクトリを参照します。

処置: 空のマウントポイントを選択するか、指定したディレクトリの内容を削除してから操作を再試行してください。

124187 ERROR server name not specified

原因: valuepmp 操作で無効な引数が指定されました。

処置: スクリプトが正常に読み出されたことを確認してください。通常の操作でこのエラーが発生した場合は、サポートに問い合わせてください。

124188 ERROR There are no mount points on server $MACH

原因: サーバにファイルシステムリソースのマウントポイントがありません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124194 WARN Please correct conflicting "/etc/fstab" entries on server $UNAME for: $FSDEV, $FSNAME

原因: ファイルシステムリソースを削除したら、/etc/fstab の一部のエントリを手動でクリーンアップする必要があります。

処置: /etc/fstab ファイルを手動でクリーンアップします。

124195 ERROR getchildinfo found no $OKAPP child for $PTAG

原因: システムは子リソースを階層で見つけられませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、階層が正しいことを確認してから、操作を再試行してください。

124196 ERROR enablequotas - quotacheck may have failed for $FS_NAME

原因: 割り当て操作に失敗しました。

処置: lifekeeper ログおよび /var/log/messages の隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124198 ERROR enablequotas - quotaon failed to turn on quotas for $FS_NAME, reason

原因: 割り当て操作に失敗しました。

処置: lifekeeper ログおよび /var/log/messages の隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124200 ERROR The device node $dev was not found or did not appear in the udev create time limit of $delay seconds

原因: デバイスノード(/dev/…)が undev によって作成されませんでした。これは、ストレージまたはストレージへのサーバ接続の問題を示している可能性があります。

処置: lifekeeper ログおよび /var/log/messages の隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124201 WARN Device $device not found. Will retry wait to see if it appears.

原因: これは、udev がストレージのデバイスノードエントリを作成している間、通常の条件下で発生する可能性もあります。このメッセージは繰り返し表示されないはずです。

処置: lifekeeper ログおよび /var/log/messages の隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124202 ERROR Command "$commandwithargs" failed. Retrying ….

原因: 指定されたコマンドは失敗しましたが、一時的なものである可能性もあります。この障害は、通常の操作で発生しますが、継続はしないはずです。

処置: このメッセージが何度も表示される場合は、隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124204 WARN cannot make file system $FSNAME mount point

原因: マウントポイントディレクトリを作成できませんでした。

処置: マウントポイントを作成できることを確認してください。これは、ファイルシステム権限やマウントオプションなどによる可能性があります。

124207 ERROR "fsck"ing file system $FSNAME failed, trying alternative superblock

原因: このメッセージは、通常のファイルシステムチェックに失敗したことを示します。このメッセージは、ext2 ファイルシステムまたは代替スーパーブロックロケーションが使用されているファイルシステムの場合は問題ないと思われます。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124209 ERROR "fsck"ing file system $FSNAME with alternative superblock failed

原因: これは、代替スーパーブロックロケーションで ext2 ファイルシステム (または代替スーパーブロックロケーションが使用されている他のファイルシステム) の確認が失敗したことを示します。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、実行方法の手順を確かめてください。

124210 WARN POSSIBLE FILESYSTEM CORRUPTION ON $FSNAME ($FPNAME)

原因: ミラーソースと同期していないファイルシステムが in service になったか、フェイルオーバされました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、ファイルシステムを安全に in service にする方法を製品ドキュメントで調べてください。

124211 ERROR Reason for fsck failure ($retval): $ret

原因: このログメッセージは一連のメッセージの一部で、fsck プロセスからの実際の終了コードを提供します。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、実行方法の手順を確かめてください。

124212 ERROR "fsck" of file system $FSNAME failed

原因: ファイルシステムの確認に失敗しました。これは通常、ファイルシステムが破損したことによるものです。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。製品ドキュメントを参照し、可能性のあるファイルシステムの破損を処理する方法を調べてください。

124213 WARN POSSIBLE FILESYSTEM CORRUPTION ON $FSNAME ($FPNAME)

原因: システムまたはユーザが、破損している可能性のあるファイルシステムを in service にしようとしました。これは、ミラーサイトと同期していないときにファイルシステムが切り替えられたか、フェイルオーバされた場合に起こることがあります。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、リソースを安全に in service にする方法を製品ドキュメントで調べてください。

124214 ERROR Reason for fsck failure ($retval)

原因: このメッセージは、ファイルシステムチェックの障害に関する前のログメッセージに続いて表示されるもので、fsck プロセスのプロセス終了コードを提供します。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124218 ERROR File system $FSNAME was found to be already

原因: このメッセージは、一連のメッセージの一部です。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124219 ERROR mounted after initial mount attempt failed.

原因: このメッセージは、一連のメッセージの一部です。通常の状態では表示されないはずですが、リソースが in service の場合は致命的なエラーの可能性もあります。

処置: lifekeeper ログおよび /var/log/messages の隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124220 ERROR File system $FSNAME failed to mount.

原因: ファイルシステムをマウントできませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124221 WARN Protected Filesystem $ID is full

原因: ファイルシステムの空き容量がありません。

処置: 使用していないデータをファイルシステムから削除するか、より大きなファイルシステムに移行してください。

124222 WARN Dependent Applications may be affected <>

原因: これは、あるリソースに対する操作が、リソースの階層に基づいて別のリソースにも実行される可能性が高いことを示します。

処置: 示されているリソースが影響を受けても許容できることを確認してから操作を続行してください。

124223 ERROR Put "$t" Out-Of-Service Failed By Signal

原因: このメッセージは、通常の状態では表示されません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124227 ERROR Put "$i" Out-Of-Service Failed

原因: 操作に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124230 ERROR Put "$t" In-Service Failed By Signal

原因: このメッセージは、通常の状態では表示されません。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124231 ERROR Put "$t" In-Service Failed

原因: 操作に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

124234 ERROR Put "$t" In-Service Failed

原因: 操作に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

125000 FATAL $dev cannot be protected with LifeKeeper
125001 FATAL failed to get ID for $dev
125003 FATAL ins_create failed
125004 FATAL ins_setstate failed
125016 ERROR failed to copy $devinfo to $classic (lk_cspec output:$output)
125017 ERROR Failed to open $classic. (lk_cspec output:$output) Please contact support\@us.sios.com for assistance in upgrading your cluster.
125022 ERROR $ins: ID update failed.
125041 ERROR Unable to open device pattern file $devpat
125042 ERROR Unable to open temporary file $devinfotmp for writing
125043 ERROR Unable to open SCSI device info file $devinfo
125100 ERROR Script was terminated for unknown reason
125101 ERROR Either TEMPLATESYS or TEMPLATETAG argument missing
125102 ERROR `printf ‘Template resource "%s" on server "%s" does not exist’ $TemplateTagName $TemplateSysName`

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

125103 ERROR `printf ‘%s is not shareable with any machine.’ $DEV`

原因: デバイスは他のシステムと共有されていないようです。

処置: デバイスがクラスタ内のすべてのサーバからアクセス可能であることを確認してください。すべての関連ストレージドライバおよびソフトウェアが正常にインストールおよび設定されていることを確認してください。

125104 ERROR `printf ‘Failed to create disk hierarchy for "%s" on "%s"’ $PRIMACH $DEV`

原因: 物理ディスクを保護するリソースの作成に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、レポートされている問題を解決してください。

125105 ERROR Script was terminated for unknown reason
125106 ERROR Either TEMPLATESYS or TEMPLATETAG argument missing
125107 ERROR `printf ‘Template resource "%s" on server "%s" does not exist’ $TemplateTagName $TemplateSysName`

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

125108 ERROR getId failed which is needed for resource \"$TemplateTagName\"
125109 ERROR `printf ‘Error creating resource on server "%s"’ $TargetSysName`
125110 ERROR `printf ‘Failed to set resource instance state on "%s".’ $TargetSysName`
125112 ERROR Script was terminated for unknown reason
125113 ERROR Either TEMPLATESYS or TEMPLATETAG argument missing
125114 ERROR `printf ‘Template resource "%s" on server "%s" does not exist’ $TemplateTagName $TemplateSysName`

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

125115 ERROR `printf ‘Cannot access canextend script "%s" on server "%s"’ "scsi/disk" $TargetSysName`
125116 ERROR Script was terminated for unknown reason
125117 ERROR Either TEMPLATESYS or TEMPLATETAG argument missing
125118 ERROR Script was terminated for unknown reason
125119 ERROR Either TEMPLATESYS or TEMPLATETAG argument missing
125120 ERROR `printf ‘Template resource "%s" on server "%s" does not exist’ $TemplateTagName $TemplateSysName`

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

125121 ERROR `printf ‘Error creating resource on server "%s"’ $TargetSysName`
125122 ERROR `printf ‘Failed to set resource instance state on "%s".’ $TargetSysName`
125123 ERROR `printf ‘Cannot access depstoextend script "%s" on server "%s"’ $depstoextend $TargetSysName`

原因: {server} でスクリプト{DEPSTOEXTEND}を見つけられなかったので、LifeKeeper はリソース階層に対して拡張前のチェックを実行できませんでした。

処置: LifeKeeper の設定を確認してください。

125124 ERROR `printf ‘Device ID changed from "%s" to "%s".  A child resource is expected but one does not exist.’ $TemplateLKId $TargetLKId`
125125 ERROR `printf ‘Cannot access extend script "%s" on server "%s"’ $childextend $TargetSysName`
125126 ERROR `printf ‘Template resource "%s" on server "%s" does not exist’ $ChildTag $TemplateSysName`

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

125127 ERROR Script was terminated for unknown reason
125128 ERROR Either TEMPLATESYS or TEMPLATETAG argument missing
125129 ERROR `printf ‘Template resource "%s" on server "%s" does not exist’ $TemplateTagName $TemplateSysName`

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

125130 ERROR `printf ‘Unable to find shared device on "%s" for "%s" on "%s".’ $TargetSysName $TemplateLKId $TemplateSysName`
125155 ERROR SCSI $DEV failed to lock.

原因: SCSI デバイスをロックする際に問題が発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、レポートされている問題を解決してください。

125164 ERROR SCSI $INFO failed to unlock.

原因: SCSI デバイスをロック解除する際に問題が発生しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細を確認し、レポートされている問題を解決してください。

125174 ERROR partition information not defined for $DEV.
125175 ERROR device node $DEV does not exist
125176 ERROR create device hierarchy failure
125181 ERROR `printf ‘Template resource "%s" on server "%s" does not exist’ $TemplateTag  $TemplateSysName`

原因: LifeKeeper は、{server} でリソース {tag} を見つけられませんでした。

126105 ERROR script not specified - $PTH is a directory

原因: 指定したスクリプトパスはディレクトリです。

処置: スクリプトのパスを修正してください。

126110 ERROR script $PTH does not exist

原因: 指定したスクリプトパスは存在しません。

処置: スクリプトのパスを修正してください。

126115 ERROR script $PTH is a zero length file

原因: 指定したスクリプトは空のファイルです。

処置: スクリプトのファイルパスを修正し、スクリプトの内容を確認してください。

126117 ERROR script $PTH is not executable

原因: 指定したスクリプトは実行可能ではありません。

処置: スクリプトのファイルパスを修正し、スクリプトファイルの内容を確認したら、正常な実行権限があることを確認してください。

126125 ERROR required template machine name is null

原因: 入力テンプレートマシン名が null です。

処置: 入力テンプレートマシン名を修正してください。

126130 ERROR required template resource tag name is null

原因: 入力テンプレートリソース {tag} が null です。

処置: 入力テンプレートリソースタグ名を修正してください。

126135 ERROR Unable to generate a new tag

原因:拡張の際に、「newtag」スクリプトを使用してターゲットノードでテンプレートタグ名と同じ新規タグを生成できませんでした。タグ名はすでに存在しています。

処置: 同じノードで重複するタグ名を避け、ログで詳細を確認してください。

126140 ERROR Unable to generate a new tag

原因: 拡張の際に、「newtag」スクリプトを使用してターゲットノードで入力ターゲットタグ名として新規タグを生成できませんでした。タグ名はすでに存在しています。

処置: 同じノードで重複するタグ名を避け、ログで詳細を確認してください。

126145 ERROR Unable to generate a new id
126150 ERROR unable to remote copy template \"$_lscript\" script file

原因: テンプレートスクリプトファイルのリモートコピーに失敗しました。原因としては、テンプレートノードにテンプレートスクリプトファイルがない、またはスクリプトファイルを使用できない、あるいは 「lcdrcp」プロセスで何らかのトランザクション障害が発生したことなどが考えられます。

処置: テンプレートスクリプトの有無/使用可能性を確認し、テンプレートノードへの接続を確かめてください。また、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126155 ERROR failed to create resource instance on \"$TargetSysName\

原因: 「ins_create」によるリソースインスタンスの作成に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126160 ERROR failed to set resource instance state for \"$TargetTagName\" on \"$TargetSysName\

原因: GenApp リソース拡張の際に、「ins_setstate」によるリソースインスタンスの状態の設定に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126170 ERROR getlocks failure

原因:リソース階層の作成時に管理ロックの取得に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126175 ERROR instance create failed

原因: 「appins」による GenApp インスタンスの作成に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126180 ERROR unable to set state to OSU

原因: GenApp リソース作成の際に、「ins_setstate」によるリソースインスタンスの状態の設定に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126190 ERROR resource restore has failed

原因: GenApp リソースのリストアに失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126200 ERROR create application hierarchy rlslocks failure

原因: GenApp リソースの作成後にロックの解除に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126210 ERROR copy $ltype script $lscript failure

原因: リソース作成時に、ユーザ提供のスクリプトを適切な GenApp ディレクトリにコピーできませんでした。

処置: ユーザ提供のスクリプトの有無/使用可能性に加え、GenApp ディレクトリを確認してください。また、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126215 ERROR no $ltype script specified

原因: GenApp リソース作成時にユーザ定義スクリプトが見つかりません。

処置: 入力アクションスクリプトを確認し、リソース作成を再実行してください。

126220 ERROR no machine name specified

原因:GenApp リソース作成時に指定のマシン名が見つかりません。マシン名の入力内容が見つからないため、指定したユーザスクリプトのコピーに失敗しました。

処置: マシン名の入力内容を確認し、リソース作成を再実行してください。

126225 ERROR no resource tag specified

原因:リソース作成時に指定のタグ名が見つかりません。

処置: ソースタグ名の入力内容を確認し、リソース作成を再実行してください。

126230 ERROR $ERRMSG Script was terminated for unknown reason

原因: 不明な理由で GenApp リソースの拡張に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126235 ERROR $ERRMSG Required template machine name is null

原因: GenApp リソース拡張時にテンプレートマシン名の入力が見つかりません。

処置: テンプレートマシン名の入力内容を確認し、リソース拡張を再実行してください。

126240 ERROR $ERRMSG Required template resource tag name is null

原因: GenApp リソース拡張時にテンプレートリソースタグ名の入力が見つかりません。

処置: テンプレートリソースタグ名の入力内容を確認し、リソース拡張を再実行してください。

126245 ERROR $ERRMSG Can not access extend for $AppType/$ResType resources on machine \"$TargetSysName\

原因: ターゲットノードでの GenApp リソース拡張の際に、「extend」スクリプトを見つけられませんでした。

処置: 「extend」スクリプトの有無/使用可能性を確認し、GenApp リソース拡張を再実行してください。

126250 ERROR create application failure - ins_list failed

原因: GenApp リソース作成で「ins_list」を呼び出している際に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126255 ERROR create application failure - unable to generate a new tag

原因: GenApp リソース作成で新規タグの生成に失敗しました。

処置: 同じノードで重複するタグ名の使用を避けてください。また、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126260 ERROR create application failure - unable to create a new id
126270 ERROR create application failure - ins_create failed

原因: 「ins_create」による GenApp インスタンスの作成に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126275 ERROR create application failure - copy_actions failed

原因: 「copy_actions」によるユーザ指定テンプレートスクリプトファイルのコピーに失敗しました。

処置: テンプレートスクリプトの有無/使用可能性を確認してください。また、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126290 ERROR Unable to obtain tag for resource with id $ID

原因:リカバリ時に入力 ID による GenApp リソースタグ名のフェッチに失敗しました。

処置: 入力 ID が正しいこと、および LCD の GenApp リソースの有無/使用可能性を確認してください。また、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126300 ERROR generic application recover script for $TAG was not found or was not executable

原因: リカバリ時に GenApp リソースのユーザ定義スクリプトの特定に失敗しました。

処置: ユーザ定義スクリプトの有無/使用可能性を確認し、GenApp リカバリプロセスを再実行してください。

126310 ERROR -t flag not specified

原因: GenApp リソースリストア時にリソースタグ名の入力が見つかりません。

処置: リソースタグ名の入力内容を確認し、リソースリストアを再実行してください。

126315 ERROR -i flag not specified

原因: GenApp リソースリストア時にリソース内部 ID の入力が見つかりません。

処置: リソース内部 ID の入力内容を確認し、リソースリストアを再実行してください。

126327 ERROR END timeout restore of \"$TAG\" (forcibly terminating)
126335 ERROR restore script \"$LCDAS/$APP_RESTOREDIR/$TAG\" was not found or is not executable

原因: リストア時に GenApp リソースのユーザ定義スクリプトの特定に失敗しました。

処置: ユーザ定義スクリプトの有無/使用可能性を確認し、GenApp リストアプロセスを再実行してください。

126340 ERROR -t flag not specified

原因: GenApp リソース削除時にリソースタグ名の入力が見つかりません。

処置: リソースタグ名の入力内容を確認し、リソース削除を再実行してください。

126345 ERROR -i flag not specified

原因: GenApp リソース削除時にリソース内部 ID の入力が見つかりません。

処置: リソース内部 ID の入力内容を確認し、リソース削除を再実行してください。

126357 ERROR END timeout remove of \"$TAG\" (forcibly terminating)
126365 ERROR remove script \"$LCDAS/$APP_REMOVEDIR/$TAG\" was not found or was not executable

原因: 削除時に GenApp リソースのユーザ定義スクリプトの特定に失敗しました。

処置: ユーザ定義スクリプトの有無/使用可能性を確認し、GenApp 削除プロセスを再実行してください。

126375 ERROR Script has hung checking \"$tag\". Forcibly terminating.

原因: 待機時間がユーザ定義のタイムアウトを超えたので、タグ名 {tag} の GenApp リソースの「quickCheck」スクリプトが強制的に終了しました。

処置: GenApp リソースのパフォーマンスを確認し、quickChecking を再起動してください。また、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126380 ERROR Usage error: no tag specified

原因: GenApp リソース quickCheck 時にリソースタグ名の入力が見つかりません。

処置: リソースタグ名の入力内容を確認し、リソース quickCheck を再試行してください。

126385 ERROR Internal error: ins_list failed on $tag.

原因: quickCheck プロセスで、「ins_list」による入力タグ名別の GenApp リソース情報のフェッチに失敗しました。

処置: 入力タグ名を修正し、quickCheck プロセスを再実行してください。また、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126390 FATAL Failed to fork process to execute $userscript: $!

原因: GenApp リソースの「quickCheck」プロセスで、ユーザ定義の「quickCheck」スクリプトを実行するためにプロセスを分岐させられませんでした。

処置: ユーザ定義の「quickCheck」スクリプトの有無/使用可能性を確認し、「quickCheck」プロセスを再実行してください。

126391 ERROR quickCheck has failed for \"$tag\". Starting recovery.

原因: タグ名 {tag} の GenApp リソースが失敗することが、ユーザ定義の健全性監視スクリプトにより判定されました。「quickCheck」およびリカバリプロセスが開始されます。

処置: ローカルリカバリが完了したら、GenApp リソースのパフォーマンスを確認してください。また、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

126392 WARN ${convtag}_TIMEOUT: This parameter is old. This parameter will not be supported soon.
126400 ERROR -t flag not specified

原因:GenApp リソース削除プロセスでリソースタグ名の入力が見つかりません。

処置: リソースタグ名の入力内容を確認し、リソース削除プロセスを再実行してください。

126405 ERROR -i flag not specified

原因: GenApp リソース削除プロセスでリソース内部 ID の入力が見つかりません。

処置: リソース内部 ID の入力内容を確認し、リソース削除プロセスを再実行してください。

126478 ERROR Failed to create tag \’$new_leaf\’.

原因: 「creapphier」ユーティリティは、指定されたタグ {new_leaf} を作成できませんでした。

処置: /var/log/lifekeeper.log で「creapphier」からの追加メッセージを確認してください。

126479 ERROR Failed to extend tag \’$new_leaf\’.

処置: /var/log/lifekeeper.log で拡張マネージャーからの追加エラーを確認してください。

126481 ERROR Failed to create dependency on \’$sys\’ for \’$new_leaf\’ to \’$hier{$leaf}{$sys}{‘Tag’}\’.

処置: /var/log/lifekeeper.log で「dep_create」関数のエラーを確認してください。

126484 ERROR Tag \’$root_tag\’ is not in-service.

原因: 指定されたタグ{root_tag} は、クラスター内のどのノードでも In Service になっていません。

処置: 指定されたタグ{root_tag} をクラスター内の任意のノードで In Service にし、「create_terminal_leaf」を再実行してください。

126485 ERROR Tag \’$root_tag_1\’ was not found, select the root tag for a hierarchy to add a terminal leaf resource.

原因: 「create_terminal_leaf」に渡された最初のタグ {root_tag_1} が、ユーティリティが実行されたシステムで見つかりませんでした。

処置: リソースがクラスタ内のノードで In-service であり、すべてのノードへリソースが完全に拡張されていることを確認してください。

126486 ERROR Unable to create leaf tag from \’$tag\’.

原因: 一意の端末リーフタグを作成できませんでした。100回試行した後、一意の端末リーフタグを作成できませんでした。

処置: 複数のリーフタグと、問題を暗示している可能性のある /var/log/lifekeeper.log のエラーを確認してください。

126487 ERROR Tag \’$root_tag_2\’ was not found, select the root tag for a hierarchy to add a terminal leaf resource.

原因: 「create_terminal_leaf」に渡された2番目のタグ {root_tag_2} が、ユーティリティが実行されたシステムで見つかりませんでした。

処置: リソースがクラスタ内のノードで In-service であり、すべてのノードへリソースが完全に拡張されていることを確認してください。

126488 ERROR Tag \’$root_tag_1’ is not extended to 3 or more systems.

原因: 指定されたタグ {root_tag_1} は、3つ以上のノードに拡張されていません。

処置: 指定したタグ {root_tag_1} を最低でも3つのノードに拡張し、「create_terminal_leaf」を再度実行してください。

128005 ERROR END failed %s of "%s" on server "%s" due to a "%s" signal

原因: オペレーティングシステムの信号 {signal} によって、{server} 上の {resource} の quickCheck が失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128008 ERROR Usage: quickCheck -t <tag name> -i <id>

原因: dmmp デバイスの quickCheck コマンドに不正な引数が指定されたため、コマンドが実行できませんでした。

処置: すべてのソフトウェアコンポーネントの正しいバージョンが適切にインストールされていることを確認してください。次の正しい引数を指定してコマンドを再実行してください。-t <Resource Tag> および -i <Resource ID> (quickCheck 対象の dmmp デバイスリソースを特定する ID)

128010 ERROR quickCheck for "%s" failed checks of underlying paths, initiate recovery. retry count=%s.

原因: dmmp キットが {count} 回の試行後、デバイスの quickCheck に失敗しました。保護されている dmmp リソースのリカバリが実行されます。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

128021 ERROR unable to find device for uuid "%s".

原因: restore 操作時に一意の ID を使用してデバイスを見つけられませんでした。

処置: リソースが正しく設定されていることを確認してください。リストア対象の dmmp デバイスリソースを特定する正しいデバイス ID でコマンドを再実行してください。

128025 ERROR Device "%s" failed to unlock.

原因: restore 操作時に正常に動作していない {device} が検出され、ロック解除できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128026 ERROR Device "%s" failed to lock.

原因: リストア時に {device} をロックできませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128031 ERROR unable to find device for uuid "%s".

原因: remove 操作時に一意の ID を使用してデバイスを見つけられませんでした。

処置: リソースが正しく設定されていることを確認してください。削除対象の dmmp デバイスリソースを特定する正しいデバイス ID でコマンドを再実行してください。

128034 ERROR Device "%s" failed to unlock.

原因: 削除時に {device} をロック解除できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128036 ERROR unable to load existing information for device with uuid "%s".

原因: 一意の ID を使用してデバイス情報を読み込めませんでした。

処置: リソースが正しく設定されていることを確認してください。dmmp デバイスリソースを特定する正しいデバイス ID でコマンドを再実行してください。

128037 ERROR unable to load existing information for device "%s".

原因: 名前を使用してデバイス情報を読み込めませんでした。

処置: リソースが正しく設定されていることを確認してください。dmmp デバイスリソースを特定する正しいデバイス名でコマンドを再実行してください。

128038 ERROR unable to load existing information for device, no dev or uuid defined.

原因: 一意のデバイス ID もデバイス名も指定されていないため、デバイス情報を読み込めませんでした。

処置: リソースが正しく設定されていることを確認してください。dmmp デバイスリソースを特定する正しいデバイス ID またはデバイス名でコマンドを再実行してください。

128041 ERROR unable to load existing information for device with uuid "%s".

原因: 一意の ID を使用してデバイス情報を読み込めませんでした。

処置: リソースが正しく設定されていることを確認してください。dmmp デバイスリソースを特定する正しいデバイス ID でコマンドを再実行してください。

128057 ERROR All paths are failed on "%s".

原因: LifeKeeper は、保護対象の dmmp デバイスへのすべてのパスが障害状態にあることを検出しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

128058 ERROR could not determine registrations for "%s"! All paths failed.

原因: LifeKeeper は、保護対象の dmmp {device} の登録を特定できませんでした。dmmp {device} へのすべてのパスが障害状態にあります。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

128059 WARN path "%s" no longer configured for "%s", remove from path list.

原因:LifeKeeper が検出した保護対象の {device} への {path} は、現在は有効ではなく、パスリストから削除されます。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

128060 WARN registration failed on path "%s" for "%s".

原因: LifeKeeper は、保護対象の dmmp {device} の {path} の登録を特定できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

128062 ERROR all paths failed for "%s".

原因: LifeKeeper は、保護対象の dmmp {device} の有効なパスを確認できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

128072 ERROR The daemon "%s" does not appear to be running and could not be restarted. Path failures may not be correctly handled without this daemon.

原因: LifeKeeper は dmmp デーモンが実行されていることを確認できなかったため、デーモンを再起動できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

128078 ERROR "%s" resource type is not installed on "%s".

原因: dmmp デバイスをサポートするための Device Mapper Multipath Recovery Kit がシステムにインストールされていません。

処置: steeleye-lkDMMP Device Mapper Multipath Recovery Kit rpm をシステムにインストールしてください。

128083 ERROR This script must be executed on "%s".

原因: dmmp デバイスリソースを作成するための devicehier スクリプトの引数に不正なシステム名が指定されました。

処置: クラスタノードとコミュニケーションパスが適切に設定されていることを確認してください。devicehier スクリプトに正しいシステム名を指定してください。この名前は、コマンドを実行するシステムの名前に一致する必要があります。

128084 ERROR The device %s is not active.

原因: リソース作成時に LifeKeeper は、指定された {device} をシステム上の有効なデバイスとして見つけられませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。次の正しい引数を指定してコマンドを再実行してください。-t <Resource Tag> および -i <Resource ID> (作成する dmmp デバイスリソースを特定する ID)

128086 ERROR Failed to create "%s" hierarchy.

原因: LifeKeeper は、{device} のためのリソース階層を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128088 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{server} で {tagname} を使用してリソースを作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128090 ERROR Failed to create dependency "%s"-"%s" on system "%s".

原因: LifeKeeper は、{system} で依存関係 {resource tag name} – {resource tag name} を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128091 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"

原因: LifeKeeper は、{system} で {resource} を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128092 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"
128093 ERROR Either TEMPLATESYS or TEMPLATETAG argument missing
128094 ERROR Template resource "%s" on server "%s" does not exist
128095 ERROR LifeKeeper internal ID "%s" already in use.
128096 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"
128097 ERROR Cannot access depstoextend script "%s" on server "%s"
128098 ERROR Device ID changed from "%s" to "%s". A child resource is expected but one does not exist.
128099 ERROR Template resource "%s" on server "%s" does not exist
128100 ERROR Cannot access extend script "%s" on server "%s"
128101 ERROR "%s" constructor requires a valid argument.

原因: LifeKeeper は、dmmp リソースのオブジェクトを作成できませんでした。

処置: 次の正しい引数を指定してコマンドを再実行してください。-t <Resource Tag> および -i <Resource ID> (dmmp デバイスリソースを特定する ID)

128102 ERROR Invalid tag "%s".

原因: 指定されたタグ名のリソースインスタンスが見つかりませんでした。

処置: リソースが正しく設定されていることを確認してください。次の正しい引数を指定してコマンドを再実行してください。-t <Resource Tag> および -i <Resource ID> (dmmp デバイスリソースを特定する ID)

128111 ERROR Failed to get registrations for "%s": %s. Verify the storage supports persistent reservations.

原因: LifeKeeper は {device} の登録の取得に失敗し、メッセージ「bad field in Persistent reservation in cdb」を出力しました。

処置: このストレージでパーシステントリザベーションがサポートされているか確認してください。隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128112 ERROR Failed to get registrations for "%s": %s. Verify the storage supports persistent reservations.

原因: LifeKeeper は {device} の登録の取得に失敗し、メッセージ「illegal request」を出力しました。

処置: このストレージでパーシステントリザベーションがサポートされているか確認してください。隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128136 ERROR A previous quickCheck with PID "%s" running for device "%s" has been terminated.

原因: LifeKeeper は、dmmp リソースの restore 操作時に前の quickCheck がまだ実行中であることを検出しました。LifeKeeper は quickCheck を終了しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

128137 ERROR SCSI reservation conflict on %s during LifeKeeper resource initialization. Manual intervention required.

原因: LifeKeeper は、dmmp リソースの restore 操作時に {device} で SCSI リザベーションコンフリクトを検出しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。手動による介入および {device} でのリザベーションコンフリクトの解消が必要です。

128138 ERROR unable to clear registrations on %s.

原因: LifeKeeper は、{device} 上のすべての登録を消去できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128140 WARN registration failed on path %s for %s.

原因: LifeKeeper は、{device} の {path} の登録を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128143 ERROR reserve failed (%d) on %s.

原因: LifeKeeper は、{device} 上の {resource} の登録を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128145 ERROR The server ID "%s" returned by "%s" is not valid.

原因: LifeKeeperは有効なホスト {ID} を生成できませんでした。

処置: デバイスを登録するための ID は、クラスタ内のサーバを一意に特定する 1 ~ 12 桁の 16 進数で構成されます。隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128146 ERROR device failure on %s. SYSTEM HALTED.

原因:LifeKeeper は {device} で障害を検出しました。サーバを再起動します。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

128148 ERROR device failure on %s. SYSTEM HALTED DISABLED.

原因: LifeKeeper は {device} で障害を検出しました。LifeKeeper の設定によって、再起動はスキップされました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。「SCSIHALT」設定を有効にして、いかなるデバイス障害が検出されたときも再起動が行われるようにしてください。

128149 ERROR device failure or SCSI Error on %s. SENDEVENT DISABLED.

原因: LifeKeeper は {device} で障害を検出しました。LifeKeeper の設定によって、イベント生成はスキップされました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。「SCSIEVENT」設定を有効にして、いかなるデバイス障害が検出されたときも sendevent を使用できるようにしてください。

128150 ERROR %s does not have EXCLUSIVE access to %s, halt system.

原因: LifeKeeper は {server} の {device} でリザベーションコンフリクトを検出しました。サーバを再起動します。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。

128151 ERROR %s does not have EXCLUSIVE access to %s, halt system DISABLED.

原因: LifeKeeper は {server} の {device} でリザベーションコンフリクトを検出しました。LifeKeeper の設定によって、再起動はスキップされました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。「RESERVATIONCONFLICT」設定を有効にして、いかなるリザベーションコンフリクトが検出されたときも再起動が行われるようにしてください。

128154 WARN unable to flush buffers on %s.

原因: LifeKeeper は、dmmp リソースの削除時に {device} のバッファを消去できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128157 WARN %s utility not found, limited healthcheck for %s.

原因: LifeKeeper は、{device} の健全性チェックを行う「dd」ユーティリティを見つけられませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128160 ERROR %s failed to read %s.

原因: LifeKeeper は、{utility} の使用中に {device} のディスク I/O テストに失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128163 ERROR Registration ID "%s" for "%s" is not valid.

原因: LifeKeeper は {device} の有効な登録 {ID} の生成に失敗しました。

処置: デバイスを登録するための ID は、デバイスへのパスに由来する 4 桁の 16 進数で構成されます。隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128169 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"
128170 ERROR Usage: canextend <Template system name> <Template tag name>
128171 ERROR Template resource "%s" on server "%s" does not exist
128500 ERROR Usage error

原因: dmmp デバイスの restore コマンドに不正な引数が指定されたため、コマンドが実行できませんでした。

処置: 次の正しい引数を指定してコマンドを再実行してください。-t <Resource Tag> および -i <Resource ID> (リストアする dmmp デバイスリソースを特定する ID)

128504 ERROR "%s" resource type is not installed on "%s".

原因: dmmp デバイスをサポートするための Device Mapper Multipath Recovery Kit がシステムにインストールされていません。

処置: steeleye-lkDMMP Device Mapper Multipath Recovery Kit rpm をシステムにインストールしてください。

128505 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"
128506 ERROR Usage error

原因: dmmp デバイスの devShared コマンドに不正な引数が指定されたため、コマンドが実行できませんでした。

処置: 次の正しい引数を指定してコマンドを再実行してください。<Template Resource System Name> および <Template Resource Tag> (作成する dmmp デバイスリソースを特定するタグ)

128507 FATAL This script must be executed on "%s".

原因: dmmp デバイスリソースを作成するための devicehier スクリプトの引数に不正なシステム名が指定されました。

処置: devicehier スクリプトに正しいシステム名を指定してください。この名前は、コマンドを実行するシステムの名前に一致する必要があります。

128511 ERROR Failed to get the ID for the device "%s". Hierarchy create failed.

原因: dmmp デバイスリソースを作成するための devicehier スクリプトは、指定されたデバイスの SCSI ID を特定できませんでした。

処置: 指定されたデバイスパスが存在すること、およびそのパスがサポート対象の SCSI ストレージアレイのパスであることを確認してください。

128512 ERROR Failed to get the disk ID for the device "%s". Hierarchy create failed.

原因: dmmp ディスクリソースを作成するための devicehier スクリプトは、指定されたディスクの SCSI ID を特定できませんでした。

処置: 指定されたデバイスパスが存在すること、およびそのパスがサポート対象の SCSI ストレージアレイのパスであることを確認してください。

128513 ERROR Failed to create the underlying resource for device "%s". Hierarchy create failed.

原因: ベースとなる dmmp ディスクリソースの作成に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128514 ERROR BEGIN create of "$tag"
128515 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"

原因: dmmp デバイスリソースの作成に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128516 ERROR Creating dependency "%s"-"%s" on machine "%s".
128517 ERROR Failed to create dependency "%s"-"%s" on system "%s".

原因: dmmp デバイスリソースと dmmp ディスクリソースとの間の親 / 子の依存関係の作成に失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128519 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"

原因: 新しく作成した dmmp デバイスリソースを in service にする操作が失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認してください。レポートされているエラーを修正してから操作を再試行する必要があります。

128520 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"
128521 ERROR Either TEMPLATESYS or TEMPLATETAG argument missing

原因: dmmp デバイスリソースの extend コマンドに不正な引数が指定されました。

処置:テンプレートシステムおよびタグの正しい名前を指定して dmmp デバイスリソースの extend を再実行してください。

128523 ERROR Template resource "%s" on server "%s" does not exist
128524 ERROR LifeKeeper internal ID "%s" already in use.
128525 ERROR Error creating resource "%s" on server "%s"
128526 ERROR Cannot access depstoextend script "%s" on server "%s"
128527 ERROR Template resource "%s" on server "%s" does not exist
128528 ERROR Cannot access extend script "%s" on server "%s"
128530 ERROR Cannot extend resource "%s" to server "%s"
128531 ERROR Usage error
128532 ERROR Template resource "%s" on server "%s" does not exist
128533 ERROR Cannot access depstoextend script "%s" on server "%s"
128534 ERROR Template resource "%s" on server "%s" does not exist
128535 ERROR Cannot access canextend script "%s" on server "%s"
128540 ERROR Usage error

原因: dmmp デバイスの SCSI ID を取得する getId コマンドに不正な引数が指定されました。

処置: 次の正しい引数を指定してコマンドを再実行してください。-i <device path> または -b <device ID>。

128541 ERROR Usage error

原因: dmmp デバイスリソースを削除するコマンドに不正な引数が指定されました。

処置: 次の正しい引数を指定してコマンドを再実行してください。-t <dmmp device resource tag>。

128543 ERROR device node "$dev" does not exist.

原因: dmmp デバイスリソースをリストアするために必要なデバイスノードが存在しません。リストア時に udev デバイスの作成に割り当てられている待機時間を越えました。

処置: udev がデバイスを作成した後に dmmp デバイスリソースの restore を再実行してください。

128544 ERROR Usage error

原因: dmmp デバイスリソースを out of service にする remove コマンドに不正な引数が指定されました。

処置: 次の正しい引数を指定してコマンドを再実行してください。-t <dmmp device resource tag>。

129100 FATAL Failed to load instance from LifeKeeper.

原因: 無効なリソースタグまたは ID が指定されました。

処置: タグまたは ID が有効であることを確認し、コマンドを再実行してください。

129103 FATAL No resource matches tag "$self->{'tag'}".

原因: 無効なリソースタグが指定されました。

処置: タグが有効であることを確認し、コマンドを再実行してください。

129104 FATAL An error occurred setting LifeKeeper resource information

原因: LifeKeeper で内部エラーが発生しました。

129110 ERROR Could not get the Elastic Network Interface ID for $dev

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129111 ERROR Failed to get Allocation ID of Elastic IP "$elasticIp".

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129113 ERROR Failed to get my instance ID.

原因: EC2 インスタンスのメタデータのアクセスに失敗しました。

処置: Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129114 ERROR Failed to get ENI ID.

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129116 ERROR Failed to associate Elastic IP "$self->{'EIP'}" on "$self->{'DEV'}".

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129118 WARN $self->{'EIP'} is not associated with any instance.

原因: Elastic IP がインスタンスに関連付けられていません。

処置: LifeKeeper は Elastic IP を関連付ける EC2 API を呼び出して、問題の修正を試行します。隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

129119 WARN $self->{'EIP'} is associated with another instance.

原因: Elastic IP が別のインスタンスに関連付けられています。

処置: LifeKeeper は Elastic IP を関連付ける EC2 API を呼び出して、問題の修正を試行します。隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

129120 ERROR Failed to recover Elastic IP.

原因: EC2 API が Elastic IP の関連付けに失敗しました。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129121 ERROR Recovery process ended but Elastic IP is not associated with this instance. Please check AWS console.

原因: EC2 API が Elastic IP の関連付けに失敗しました。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129122 ERROR Error creating resource \"$target_tag\" with return code of \"$err\".

原因: LifeKeeper がサーバ上にリソースインスタンスを作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

129123 ERROR Failed to get ENI ID.

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129124 WARN $self->{'EIP'} is associated with another network interface.

原因: Elastic IP は正しいインスタンスに関連付けられていますが、ENI が正しくありません。

処置: LifeKeeper は Elastic IP を関連付ける EC2 API を呼び出して、問題の修正を試行します。隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

129125 ERROR Link check failed for interface '$dev'.

原因: 要求したインターフェースが「NO-CARRIER」となっています。これは、リンクが存在しないことを示します。

処置: ネットワークインターフェースを確認し、リンクをアップ状態にしてください。

129126 ERROR Link check failed for interface '$dev'. Reason: down slave.

原因: 要求したインターフェースが「NO-CARRIER」となっています。これは、リンクが存在しないことを示します。

処置: ネットワークインターフェースを確認し、リンクをアップ状態にしてください。

129129 WARN The link for network interface '$self->{'DEV'}' is down. Attempting to bring the link up.

原因: 要求したインターフェースが「NO-CARRIER」となっています。これは、リンクが存在しないことを示します。

処置: LifeKeeper は、リンクをアップ状態にして Elastic IP とインターフェースを関連付けることにより、問題の修正を試行します。隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

129130 ERROR Failed to modify "$opt_t" to end pint URL "$endpoint".
129137 ERROR The link for network interface '$self->{'DEV'}' is still down.

原因: LifeKeeper がリンクをアップ状態にできませんでした。

処置: インターフェースが有効であり、アップ状態であることを確認してください。隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

129139 WARN The link for network interface '$self->{'DEV'}' is down.

原因: 要求したインターフェースが「NO-CARRIER」となっています。これは、リンクが存在しないことを示します。

処置: ネットワークインターフェースを確認し、リンクをアップ状態にしてください。

129140 ERROR Could not get ENI ID for $self->{IP}.

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129142 ERROR Failed to update route table

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129143 ERROR You must have exactly one IP address resource as the parent of the RouteTable EC2 resource. Please reconfigure your resource hierarchy.

原因: ルートテーブルの EC2 リソースは親として IP リソースを 1 つのみ持つ必要があります。

処置: 必要に応じてリソース階層を修復してください。

129144 ERROR $func called with invalid timeout: $timeout

原因: /etc/default/LifeKeeper ファイルに無効なタイムアウト値が指定されました。

処置: /etc/default/LifeKeeper 内にあるすべての EC2_*_TIMEOUT 設定が正しいことを確認してください。

129145 ERROR $func action timed out after $timeout seconds

原因: タイムアウト期間中に動作が完了しませんでした。

処置: その動作の EC2_*_TIMEOUT 値 (/etc/default/LifeKeeper 内) を増加することを検討してください。

129146 ERROR failed to run $func with timeout: $@

原因: これは内部エラーです。

129148 ERROR Amazon describe-route-tables call failed (err=%s)(output=%s)

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129150 ERROR Elastic IP \"$elasticIp\" is associated with another instance.

原因: Elastic IP が正しいインスタンスに関連付けられていません。

処置: LifeKeeper は Elastic IP を関連付ける EC2 API を呼び出して、問題の修正を試行します。隣接するログメッセージで詳細を確認してください。

129151 ERROR Could not get the Association ID for Elastic IP "$elasticIp".

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129152 ERROR Failed to disassociate Elastic IP "$self->{'EIP'}" on "$self->{'DEV'}".

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129153 ERROR Failed to disassociate Elastic IP "$elasticIp", (err=%s)(output=%s)

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129154 ERROR Amazon describe-addresses call failed (err=%s)(output=%s)

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129155 ERROR Amazon describe-address call failed (err=%s)(output=%s)

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129157 ERROR curl call failed (err=%s)(output=%s)

原因: EC2 インスタンスのメタデータのアクセスに失敗しました。

処置: Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129159 ERROR Amazon associate-address call failed (err=%s)(output=%s)

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129160 ERROR Amazon describe-addresses call failed (err=%s)(output=%s)

原因: EC2 API の呼び出しに失敗しました。ネットワークの問題と考えられます。

処置: ネットワークと Amazon コンソールを確認し、操作を再試行してください。

129161 ERROR Error deleting resource "$otherTag" on "$otherSys" with return code of "$err".

原因: LifeKeeper がサーバ上のリソースインスタンスを削除できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

129162 ERROR Could not getRouteTablesByIP
129163 ERROR Could not getRouteTablesByIP
129164 ERROR [$SUBJECT event] mail returned $err
129165 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
129167 ERROR snmptrap returned $err for Trap 180
129168 ERROR COMMAND OUTPUT: cat /tmp/err$$
129170 ERROR This resource is in the old format. Please update.
129403 ERROR END failed create of $TAG due to a $sig signal

原因: 作成プロセスがシグナルによって中断されました。

129409 ERROR The IP resource $IP_RES is not \"ISP\".

原因: IP リソースが in service ではありません。

処置: リソースを in service にして、操作をもう一度行ってください。

129410 ERROR Could not find IP resource $IP_RES

原因: IP リソースが存在していることを確認し、操作を再試行してください。

129412 ERROR EC2 resource $ID is already protected

原因: 指定した ID を持つリソースはすでに存在しています。

処置: 残っている古いリソースをすべてクリーンアップしてから、新しいリソースを再作成してください。

129416 ERROR Error creating resource "$TAG" with return code of "$lcderror".

原因: LifeKeeper がリソースインスタンスを作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

129418 ERROR Dependency creation between "$IP_RES" and "$TAG" failed with return code of "$lcderror".

原因: LifeKeeper がリソースの依存関係を作成できませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

129420 ERROR In-service failed for tag "$TAG".

原因: LifeKeeper がリソースインスタンスを in service にできませんでした。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

129423 ERROR Could not get ENI ID for $dev.
129425 ERROR Failed to update route table
129426 ERROR In-service (dummy) failed for tag "$TAG".
129800 ERROR canextend checks failed for \"$self->{‘tag’}\" (err=$ret)

原因: ターゲットサーバで拡張前のチェックに失敗しました。

処置: 隣接するログメッセージで詳細および関連メッセージを確認し、レポートされているエラーを修正してください。

129801 ERROR canextend checks failed for "$self->{'tag'}". EC2_HOME "$self->{EC2_HOME}" does not exist on $me.
129802 ERROR canextend checks failed for "$self->{'tag'}" (err=$ret)
133106 ERROR You must have exactly one IP address resource as the child of the route53 resource. Please reconfigure your resource hierarchy.
133111 ERROR Failed to init the object.
133114 ERROR Failed start Route53 resource $self->{Tag}
133115 ERROR Failed start Route53 resource $self->{Tag}
133116 WARN Could not Get A Record Value Address : $aAWSresult
133117 WARN aws call failed : $aAWSresult
133118 WARN aws call failed : $upsertResp
133119 ERROR Could not Update and Create A Record Set : $upsertResp
133120 WARN Could not get Route53 API batch request ID form UPSERT response XML data : $upsertResp
133121 WARN Could not Get A Record Value Address : $aAWSresult
133122 WARN aws call failed : $statusResult
133123 ERROR Faild check change batch request status : $statusResult
133126 WARN Failed to Route53 API response : $rc
133128 WARN Failed to Route53 API response
133129 ERROR Route53 resource $self->{Tag} is stopped
133130 ERROR $self->{Tag} is in the old format. Please update.
133601 ERROR $usage
133602 ERROR Template resource "$template_tag" on server \"$template_sys" does not exist
133608 ERROR Template resource "$template_tag" on server "$template_sys" does not exist
133614 ERROR Error creating resource "$Tag" on server "$me"
133617 ERROR END failed hierarchy extend of resource  $Tag with return value of $ecode.
133619 ERROR $usage
133620 ERROR END failed extend of "$Tag" due to a "$sig" signal
133700 ERROR $usage
133701 ERROR END failed create of "$Route53Tag" due to a "$sig" signal
133703 ERROR Unable to getlocks on $me during resource create.
133704 ERROR The route53 on $Route53HostName is already protected by LifeKeeper.
133706 ERROR Error creating resource $Route53Tag. Error ($rc)
133708 ERROR Dependency create failed between $Route53Tag and $Route53IPResTag. Error ($rc).
133710 ERROR In-service attempted failed for tag $Route53Tag.
133813 ERROR Usage: $usage
133815 ERROR The host name "$hostname" is too long.
133816 ERROR The host name "$hostname" is too short.
133817 ERROR The host name "$hostname" contains invalid character.
133818 ERROR The first character must be an alpha character.
133819 ERROR The last character must not be a minus sign or period.
133826 ERROR Host Name cannot be blank.
134003 ERROR catch a \"$sig\" signal

原因: create処理がシグナルによって中断されました。

処置: 前後のログメッセージを確認してください。

134004 ERROR Unable to getlocks on $server during resource create. Error ($rc)

原因: リソース階層の作成時に管理ロックの取得に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

134005 ERROR The service \"$serviceName\" is not supported on $server. Error ($rc)

原因: サービスが存在しないか保護できないサービスです。

処置: 適切なサービス名を入力してください。

134006 ERROR The service \"$serviceName\" is already protected on $server.

原因: すでに保護されているサービスです。

処置: このサービスを保護するためのリソースを作成することはできません。

134007 ERROR Error creating resource $tag. Error ($rc)

原因: QSPリソースの作成に失敗しました。

処置: 前後のログメッセージを確認して、エラーの原因を取り除いてください。

134011 ERROR In-service attempted failed for tag $tag.

原因: QSPリソースの起動に失敗しました。

処置: 保護したいサービスに関連したログを確認して、問題を解決してください。

134015 ERROR Unable to rlslocks on $server during resource create. Error ($rc)

原因: QSPリソースの作成後にロックの解除に失敗しました。

処置: 関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

134103 ERROR Template resource \"$template_tag\" on server \"$template_sys\" does not exist

原因: テンプレートシステムでリソースを見つけられません。

処置: テンプレートシステムで階層が正しいことを確認してから拡張してください。

134104 ERROR Template resource \”$template_tag\” on server \”$template_sys\” is not QSP resource (app=$ins[1], res=$ins[2])

原因: テンプレートリソースはQSPリソースではありません。

処置: テンプレートリソースと同じタイプに拡張してください。

134105 ERROR The service \"$service\" is not supported on $me. Error ($check)

原因: 拡張先のサーバにサービスが存在しません。

処置: 拡張先サーバにサービスをインストールしてから拡張してください。

134106 ERROR The service \"$service\" is already protected on $me.

原因: 拡張先サーバに同じIDのリソースが既にあります。

処置: 同じサービスのリソースを作成することはできません。

134203 ERROR catch a \"$sig\" signal

原因: リソース拡張処理がシグナルによって中断されました。

処置: 前後のログメッセージを確認してください。

134204 ERROR Template resource \"$template_tag\" on server \"$template_sys\" does not exist

原因: テンプレートシステムでリソースを見つけられません。

処置: テンプレートシステムで階層が正しいことを確認してから拡張してください。

134208 ERROR Error creating resource \"$tag\" on server \"$me\"

原因: LifeKeeperはターゲットサーバーにリソースインスタンスを作成できませんでした。

処置: 前後のログメッセージを確認して、エラーの原因を取り除いてください。

134401 ERROR timeout $cmd for \"$tag\". Forcibly terminating.

原因: サービスの起動処理が規定時間を超えても終了しません。

処置: 保護しているサービスについて確認し、restore操作を再試行してください。また、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

134405 FATAL Failed to fork process to execute service command: $!

原因: forkが失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: forkが失敗する理由を特定してください。

134407 ERROR service command has failed for \"$tag\"

原因: serviceコマンドの実行に失敗しました。

処置: startオプションでserviceコマンドを手動実行するとエラーになります。エラーメッセージを参考にしてエラーの原因を取り除いてください。

134501 ERROR timeout $cmd for \"$tag\". Forcibly terminating.

原因: サービスの停止処理が規定時間を超えても終了しません。

処置: 保護しているサービスについて確認し、remove操作を再試行してください。また、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

134505 FATAL Failed to fork process to execute service command: $!

原因: forkが失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: forkが失敗する理由を特定してください。

134507 ERROR service command has failed for \"$tag\"

原因: serviceコマンドの実行に失敗しました。

処置: stopオプションでserviceコマンドを手動実行するとエラーになります。エラーメッセージを参考にしてエラーの原因を取り除いてください。

134601 ERROR timeout $cmd for \"$tag\". Forcibly terminating.

原因: サービスの監視処理が規定時間を超えても終了しません。

処置: 保護しているサービスについて確認してください。また、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

134605 FATAL Failed to fork process to execute service command: $!

原因: forkが失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: forkが失敗する理由を特定してください。

134607 ERROR service command has failed for \"$tag\"

原因: serviceコマンドの実行に失敗しました。

処置: statusオプションでserviceコマンドを手動実行するとエラーになります。エラーメッセージを参考にしてエラーの原因を取り除いてください。

134701 ERROR timeout $cmd for \"$tag\". Forcibly terminating.

原因: サービスの回復処理が規定時間を超えても終了しません。

処置: 保護しているサービスについて確認してください。また、関連するエラーをログで確認し、レポートされている問題を解決してください。

134706 FATAL Failed to fork process to execute service command: $!

原因: forkが失敗しました。これはシステムエラーです。

処置: forkが失敗する理由を特定してください。

134708 ERROR service command has failed for \"$tag\"

原因: serviceコマンドの実行に失敗しました。

処置: startオプションでserviceコマンドを手動実行するとエラーになります。エラーメッセージを参考にしてエラーの原因を取り除いてください。

134803 ERROR tag \"$tag\" does not exist on server \"$me\"

原因: 指定されたタグが存在しません。これは内部エラーです。

134804 ERROR app type \”$ins[1]\” is not $app

原因: 指定されたタグはQSPリソースではありません。これは内部エラーです。

134805 ERROR res type \”$ins[2]\” is not $res

原因: 指定されたタグはQSPリソースではありません。これは内部エラーです。

134823 ERROR tag \"$tag\" does not exist on server \"$me\"

原因: 指定されたタグが存在しません。これは内部エラーです。

134824 ERROR app type \”$ins[1]\” is not $app

原因: 指定されたタグはQSPリソースではありません。これは内部エラーです。

134825 ERROR res type \”$ins[2]\” is not $res

原因: 指定されたタグはQSPリソースではありません。これは内部エラーです。

134843 ERROR tag \"$tag\" does not exist

原因: 指定されたタグが存在しません。これは内部エラーです。

134844 ERROR app type \”$ins[1]\” is not $app

原因: 指定されたタグはQSPリソースではありません。これは内部エラーです。

134845 ERROR res type \”$ins[2]\” is not $res

原因: 指定されたタグはQSPリソースではありません。これは内部エラーです。

135802 ERROR object[%d] not iterated for %lld ms.
135806 ERROR qwk_config() failed.
135807 ERROR thread_initialize() failed.
135808 ERROR state_monitor_initialize() failed.
135809 ERROR state_monitor() failed.
135810 ERROR start_server() failed.
135812 ERROR ‘fopen’ for %s failed: %m
135813 ERROR ‘qwk_object_path=’ line cannot be found for %s.
135814 ERROR ‘%s’ is unknown config.
135815 ERROR configuration of hbeattime ‘%d’ is incorrect.
135816 ERROR configuration of numhbeats ‘%d’ is incorrect.
135817 ERROR configuration of timeout_multiplier ‘%d’ is incorrect.
135818 ERROR configuration of lcmhbeattime ‘%d’ is incorrect.
135819 ERROR configuration of lcmnumhbeats ‘%d’ is incorrect.
135820 ERROR configuration of qwk_object_type is incorrect.
135821 ERROR configuration of my_node is incorrect.
135822 ERROR configuration of number_of_node ‘%d’ is incorrect.
135823 ERROR configuration of number_of_object ‘%d’ is incorrect.
135824 ERROR configuration of object node is incorrect.
135825 ERROR configuration of object path is incorrect.
135826 ERROR my_node is not include in qwk_objects.
135827 ERROR ‘open’ for %s failed: %m
135828 ERROR ‘read’ for %s failed: %m
135829 ERROR ‘popen’ for %s failed: %m
135830 ERROR ‘open’ for %s failed: %m
135831 ERROR ‘write’ for %s failed: %m
135832 ERROR ‘popen’ for %s failed: %m
135833 ERROR (bug) buffer overflow
135834 ERROR (bug) data is corrupted
135835 ERROR ‘signature=’ line cannot be found.
135836 ERROR signature ‘%s’ does not match.
135837 ERROR ‘local_node=’ line cannot be found.
135838 ERROR local_node ‘%s’ does not match.
135839 ERROR ‘time=’ line cannot be found.
135840 ERROR ‘sequence=’ line cannot be found.
135841 ERROR sequence ‘%s’ scan failed.
135842 WARN ‘node=’ line cannot be found. index=%d
135843 ERROR ‘commstat=’ line cannot be found. index=%d
135844 ERROR ‘checksum=’ line cannot be found.
135845 ERROR checksum ‘%s’ scan failed.
135846 ERROR checksum does not match.
135849 ERROR qwk object was not found.
135851 ERROR failed to read qwk object.
135852 ERROR failed to decode node_info.
135854 WARN sequence backed down from %llu to %llu.
135855 ERROR ‘malloc’ for %zu failed: %m
135856 ERROR thread_create() failed. index=%d
135870 ERROR (bug) data is corrupted
135871 ERROR format error in request.
135872 ERROR format error in quorum_verify request. lkevent cannot be found.
135873 ERROR format error in witness_verify request. lkevent cannot be found.
135874 ERROR format error in witness_verify request. target_node cannot be found.
135875 ERROR ‘%s’ is unknown command.
135877 ERROR qwk_receive() did not receive full header. Close socket.
135878 ERROR Request is too long. Close socket.
135879 ERROR qwk_receive() did not receive full request. Close socket.
135880 ERROR do_request() failed.
135881 ERROR qwk_send() did not send full header. Close socket.
135882 ERROR qwk_send() did not send full response. Close socket.
135884 ERROR qwk_accept() failed.
135885 ERROR thread_create() failed.
135886 ERROR cannot create socket.
135887 ERROR ‘bind’ failed: %m
135888 ERROR ‘listen’ failed: %m
135889 ERROR create_sockets() failed.
135890 ERROR thread_create() failed.
135891 ERROR ‘pthread_attr_init’ failed: %m
135892 ERROR ‘pthread_attr_setstacksize’ failed: %m
135893 ERROR ‘pthread_create’ failed: %m
135894 ERROR requst is too long. header.size=%zu
135895 ERROR qwk_send() failed for header.
135896 ERROR qwk_send() failed for request.
135897 ERROR qwk_send() failed for termination.
135898 ERROR qwk_receive() did not receive full header.
135899 ERROR Response buffer is not enough large. Server sent %zu bytes.
135900 ERROR qwk_receive() did not receive full response.
135901 ERROR ‘%s’ is unknown command.
135903 ERROR Cannot create socket.
135904 ERROR ‘connect’ failed: %m
135905 ERROR request_send() failed.
135906 ERROR request_receive() failed.
135907 ERROR ‘%s’ is unknown lkevent.
135908 ERROR ‘%s’ is unknown qwktype.
135909 ERROR ‘%s’ is unknown node state.
135910 ERROR ‘%s’ is unknown quorum state.
135911 ERROR ‘accept’ failed: %m
135912 ERROR You must install the LifeKeeper license key for Storage Quorum Witness Kit.
135999 ERROR COMMAND OUTPUT: $LKROOT/lkadm/bin/qwk_storage_server $LKROOT/config/qwk-storage.cfg
136002 ERROR Usage: $usage

原因: SAP HANA createスクリプトに無効な引数が指定された。

処置: 次の形式で適切な引数を指定してください:
<リソースタグ> <SAP SID> <HDBインスタンス> [スイッチバックタイプ] [仮想IPリソースタグ]

136003 ERROR END failed create of resource $tag on server $me with return value of $errcode.

原因: SAP HANAリソースの作成中に障害が発生した。

処置: SAP HANAシステムレプリケーションがプライマリとセカンダリの両方のレプリケーションサイトで完全に構成および有効化されていることを確認し、リソース作成操作を再試行してください。

136005 ERROR An unknown error has occurred in utility rlslocks on server $me. View the LifeKeeper logs for details and retry the operation.

原因: SAP HANAリソースの作成中にLifeKeeper rlslocksユーティリティで問題が発生する。

処置: LifeKeeperログファイルで見つかった問題を解決し、リソース作成操作を再試行してください。

136006 ERROR END failed create of resource $tag on server $me with signal $sig.

原因: SAP HANAリソース作成中のシグナルによる割込み。

処置: 詳細については、LifeKeeperログファイルを確認してください。

136008 ERROR An unknown error has occurred in utility getlocks on server $me. View the LifeKeeper logs for details and retry the operation.

原因: SAP HANAリソースの作成中にLifeKeeper getlocksユーティリティで問題が発生する。

処置: LifeKeeperログファイルで見つかった問題を解決し、リソース作成操作を再試行してください。

136009 ERROR The SAP HANA product was not found in the directory $obj->{‘UTIL_PATH’} on server $me.

原因: リソースの作成中に、必須のSAP HANAバイナリが見つからなかった。

処置: クラスター内のすべてのサーバーでSAP HANAが正しくインストールされ、構成されていることを確認してください。

136010 ERROR Failed to create resource as id $id already exists on system $me.

原因: 指定されたIDのLifeKeeperリソースがすでにシステムに存在する。

処置: SAP HANAデータベースがLifeKeeperによってすでに保護されているかどうかを確認してください。

136011 ERROR Failed to create new tag $tag for SAP HANA resource on $me.

原因: 入力されたSAP HANAリソースタグは別のLifeKeeperリソースによってすでに使用されており、LifeKeeper newtagユーティリティは新しいタグを作成できなかった。

処置: SAP HANAリソースに対し、別のタグ名を選択してください。

136012 ERROR Failed creation of resource with $tag on system $me.

原因: LifeKeeperで指定したSAP HANAリソースを作成できなかった。

処置: LifeKeeperログファイルで見つかった問題を解決し、リソース作成操作を再試行してください。

136014 ERROR Failed to create resource dependency for parent $tag and child $virtual_ip_tag.

原因: SAP HANAリソースとそれが依存する仮想IPリソース間の依存関係の作成に失敗した。

処置: LifeKeeperログファイルで見つかった問題を解決し、リソース作成操作を再試行してください。

136015 ERROR The info field for resource $tag could not be successfully generated using values [SID: $info_sid, Instance: $info_instance, Replication Mode: $info_repl_mode, Site Name: $info_site_name, Operation Mode: $info_oper_mode]. Please verify that SAP HANA System Replication is fully configured and enabled on both the primary and secondary systems before creating the SAP HANA resource.

原因: SAP HANAの「リソース情報」フィールドの作成時に無効な値が見つかった。

処置: SAP HANAが正しくインストールおよび構成されていること、SAP HANAシステムレプリケーションがクラスター内のすべてのサーバーで完全に構成され有効になっていることを確認してください。

136016 ERROR The selected server $me is not the primary/source system for SAP HANA System Replication for the selected SID $sid and HDB instance $instance. Please select ‘Cancel’ and start this action on the primary/source HANA System Replication system.

原因: リソースの作成が、HANAシステムレプリケーションのセカンダリシステムで開始されている。

処置: HANAシステムレプリケーションのプライマリシステムで作成操作を開始してください。

136031 ERROR END failed extend of resource $target_tag on server $me with return value of $err_code.

原因: SAP HANAリソースの拡張中に問題が発生した。

処置: LifeKeeperログファイルで見つかった問題を解決し、リソース拡張操作を再試行してください。

136033 ERROR Usage: $usage

原因: SAP HANA extendスクリプトに無効な引数が指定された。

処置: 次の形式で適切な引数を指定してください:
<テンプレートシステム> <テンプレートタグ> <スイッチバックタイプ> <ターゲットタグ>

136035 ERROR Template resource $template_tag on server $template_sys does not exist.

原因: 拡張するテンプレートSAP HANAリソースがテンプレートサーバー上に存在しない。

処置: テンプレートサーバー上に、拡張されているSAP HANAリソースが存在することを確認してください。

136036 ERROR Resource with matching id $target_id already exists on server $me for App $app_type and Type $res_type.

原因: 同じLifeKeeper IDのSAP HANAリソースがターゲットシステムにすでに存在する。

処置: SAP HANAデータベースが、ターゲットサーバー上のLifeKeeperによってすでに保護されているかどうかを確認してください。

136037 ERROR Resource with matching tag $target_tag already exists on server $me for App $app_type and Type $res_type

原因: 同じLifeKeeperリソースタグを持つSAPリソースがターゲットサーバーに既に存在する。

処置: SAP HANAデータベースが、ターゲットサーバー上のLifeKeeperによってすでに保護されているかどうかを確認してください。

136039 ERROR Error creating resource $target_tag on system $me.

原因: ターゲットサーバーで同等のSAP HANAリソースを作成できなかった。

処置: LifeKeeperログファイルで見つかった問題を解決し、リソース拡張操作を再試行してください。

136040 ERROR The target tag ($target_tag) and template tag ($template_tag) must be the same.

原因: プライマリシステムで使用されるリソースタグ名が、セカンダリシステムで使用されるリソースタグ名と異なる。 両方の名前は同じでなければならない。

処置: リソースの作成では、プライマリシステムタグおよびセカンダリシステムタグと同じ名前を使用してください。

136045 ERROR Cannot extend resource $template_tag to server $me.

原因: SAP HANA canextendスクリプトは、リソースを特定のターゲットシステムに拡張できないことを示している。

処置: LifeKeeperログファイルで見つかった問題を解決し、リソース拡張操作を再試行してください。

136047 ERROR Usage: $usage

原因: SAP HANA canextendスクリプトに無効な引数が指定された。

処置: 次の形式で適切な引数を指定してください:
<テンプレートシステム> <テンプレートタグ>

136048 ERROR Resource $template_tag does not exist on server $template_sys.

原因: 拡張するテンプレートSAP HANAリソースがテンプレートサーバー上に存在しない。

処置: テンプレートサーバー上に、拡張しているSAP HANAリソースが存在することを確認してください。

136049 ERROR The system user $hana_user does not exist on server $me.

原因: SAP HANAデータベースのSAP管理ユーザーが、指定されたサーバーに存在しない。

処置: SAP HANAが正しくインストールおよび構成されていることを確認してください。

136050 ERROR The user id for user $hana_user ($template_uid) on template server $template_sys is not the same as user id ($uid) on target server $me.

原因: SAP管理ユーザーのユーザーIDが、テンプレートサーバーとターゲットサーバーで異なっている。

処置: SAPのHANAがクラスター内のすべてのサーバーに適切にインストールおよび構成されていることを確認してください。

136051 ERROR The group id for user $hana_user ($template_gid) on template server $template_sys is not the same as group id ($gid) on target server $me.

原因: SAP管理ユーザーのグループIDが、テンプレートサーバーとターゲットサーバーで異なっている。

処置: SAPのHANAがクラスター内のすべてのサーバーに適切にインストールおよび構成されていることを確認してください。

136052 ERROR The home directory for user $hana_user ($template_home) on template server $template_sys is not the same as home directory ($user_home) on target server $me.

原因: SAP管理ユーザーのホームディレクトリが、テンプレートサーバーとターゲットサーバーで異なっている。

処置: SAPのHANAがクラスター内のすべてのサーバーに適切にインストールおよび構成されていることを確認してください。

136053 ERROR The SAP HANA instance $instance does not exist for $sid on server $me.

原因: 指定されたSAP HANAデータベースインスタンスのインストールディレクトリが見つからなかった。

処置: SAPのHANAがクラスター内のすべてのサーバーに適切にインストールおよび構成されていることを確認してください。

136055 ERROR The SAP HANA site name $target_obj->{‘site_name’} on server $me must be different from site name $template_obj->{‘site_name’} on $template_obj->{‘sys’}.

原因: SAP HANAシステムレプリケーションのサイト名が、プライマリサーバーとセカンダリサーバーの両方で同じになっている。

処置: セカンダリサーバー上のSAP HANAデータベースを停止し、hdbnsutilユーティリティを使用して、別のサイト名でセカンダリレプリケーションサイトを再登録してください。

136056 ERROR Unable to obtain SAP HANA System Replication parameters for database $instance on server $me. Please verify that SAP HANA System Replication is enabled and properly configured and that the database instance is running on all servers in the cluster.

原因: 指定されたシステム上のデータベースのSAP HANAシステムレプリケーションパラメーターを決定できなかった。

処置: SAP HANAシステムレプリケーションが有効で適切に構成されていること、およびデータベースがクラスター内のすべてのサーバーで実行されていることを確認してください。

136057 ERROR Unable to create a HANA object for database $instance on server $me. Please verify that database instance $instance is properly installed.
136083 ERROR Usage: $usage

原因: SAP HANA deleteスクリプトの引数が無効。

処置: 有効なHANA LifeKeeperリソースタグ名とリソースIDの両方を入力してください。
入力方法:delete -t <tag> -i <id> [-U]

136160 ERROR Unable to create SAP HANA object. The SID and instance for the SAP HANA database must be provided.

原因: SAP HANAオブジェクトの作成中に、SAP SIDまたはSAP HANAインスタンス名のいずれかが欠落していた。

処置: 詳細については、LifeKeeperログファイルを確認してください。

136161 ERROR Unable to create SAP HANA object. Resource system name and tag name must be provided.

原因: SAP HANAオブジェクトの作成中に、システム名またはリソースタグ名のいずれかが欠落していた。

処置: 詳細については、LifeKeeperログファイルを確認してください。

136162 ERROR Could not find any information regarding resource $tag on $sys.

原因: 指定されたタグを持つSAP HANAリソースに関する情報を取得できなかった。

処置: 指定されたタグを持つSAP HANAリソースが指定されたサーバーに存在することを確認してください。

136168 ERROR Unable to check status of SAP Host Agent on server $self->{‘sys’}. Command \"$curr_cmd\" returned exit code $ret.

原因: 指定されたサーバーでSAP Host Agentプロセスのステータスを判別できなかった。

処置: 詳細については、SAP Host Agentトレースファイル(dev_saphostexecなど)を確認してください。

136174 ERROR Unable to create SAP HANA object. The SID, instance, or one of the SAP HANA system replication values is missing.

原因:SAP HANAオブジェクトの作成時に、SAP SID、SAP HANAインスタンス名、またはSAP HANAシステムレプリケーション値のいずれかが欠落していた。

処置: 詳細については、LifeKeeperログファイルを確認してください。

136178 ERROR Attempt to register server $node as the secondary SAP HANA System Replication site for database $self->{‘instance’} failed with exit code $ret.

原因: 指定されたサーバーを、指定されたデータベースのセカンダリSAP HANAシステムレプリケーションサイトとして登録できなかった。

処置: 詳細については、SAP HANAトレースファイル(例:nameserver_<hostname>.xxxxx.xxx.trc)を確認してください。

136182 ERROR Failed to $flg_action flag \"${HANA_FLAG_DATA_OUT_OF_SYNC}_$eqv_tag{$sys}\" on server $sys.

原因: 指定されたサーバーで !HANA_DATA_OUT_OF_SYNC_<tag> フラグを作成または削除できなかった。

処置: 詳細については、LifeKeeperログファイルを確認してください。

136190 ERROR Failed to start SAP Host Agent processes on server $self->{‘sys’}. Command \"$hostagent_cmd\" returned $ret.

原因: 指定されたサーバーでSAP Host Agentプロセスを開始できなかった。

処置: 詳細については、SAP Host Agentトレースファイル(dev_saphostexecなど)を確認してください。

136191 ERROR Failed to start SAP OS Collector process on server $self->{‘sys’}. Command \"$oscol_cmd\" returned $ret.

原因: 指定されたサーバーでSAP OS Collectorプロセスを開始できなかった。

処置: 詳細については、SAP OSコレクタートレースファイル(dev_collなど)を確認してください。

136193 ERROR Takeover of SAP HANA System Replication for SAP HANA database $self->{‘instance’} failed on server $node with exit code $ret.

原因: SAP HANAシステムレプリケーションで、指定されたデータベースのプライマリマスターとして指定されたサーバーを登録できなかった。

処置: 詳細については、SAP HANAトレースファイル(例:nameserver_<hostname>.xxxxx.xxx.trc)を確認してください。

136197 ERROR Update of resource info field for $eqv_tag{$sys} on $sys failed with exit code $setinfo_ret. Current info: [$info]. Attempted new info: [$new_info].

原因: 指定されたサーバー上の指定されたリソースの情報フィールドを更新できなかった。

処置: 詳細については、LifeKeeperログファイルを確認してください。

136202 EMERG Failed to disable Autostart for SAP HANA instance $self->{‘instance’} on server $sys with exit code $remexec_ret. Please manually set \"Autostart = 0\" in the instance profile $profile on $sys.

原因: Autostartパラメーターの値を、指定されたサーバー上の指定されたHDBインスタンスプロファイルで変更できなかった。

処置: HDBインスタンスプロファイルを手動で編集し、「Autostart = 0」に設定してください。

136205 ERROR Failed start of SAP Start Service for SAP HANA database $instance on server $sys.

原因: 指定されたSAP HANAデータベースのSAP Start Serviceの開始に失敗した。

処置: 詳細については、SAP Start Serviceトレースファイル(sapstartsrv.logなど)を確認してください。

136208 ERROR LifeKeeper was unable to determine the SAP HANA System Replication mode for database $rem_obj->{‘instance’} on server $rem_obj->{‘sys’} while attempting to identify the previous primary replication site. Please resolve the issue and bring the SAP HANA resource in-service on the system where the database should be registered as primary master.

原因: 指定されたサーバーでSAP HANAシステムレプリケーションモードを判別できず、以前のプライマリレプリケーションサイトを特定できなかった。

処置: 詳細については、LifeKeeperログファイルを確認してください。

136210 ERROR Failed start of SAP Start Service for SAP HANA database $rem_obj->{‘instance’} on server $rem_obj->{‘sys’}. Unable to stop the database on the server where it is currently registered as primary master.

原因: 指定されたサーバー上の指定されたSAP HANAデータベースのSAP Start Serviceの開始に失敗し、その結果現在のプライマリSAP HANAシステムレプリケーションサイトでデータベースを停止できなかった。

処置: 詳細については、SAP Start Serviceトレースファイル(sapstartsrv.logなど)を確認してください。

136212 ERROR Failed stop of SAP HANA database $rem_obj->{‘instance’} on server $rem_obj->{‘sys’} where it is currently registered as primary master.

原因: 指定されたサーバー上の指定されたSAP HANAデータベースの停止に失敗した。

処置: 詳細については、SAP HANAトレースファイルとLifeKeeperログファイルを確認してください。

136217 ERROR Failed start of SAP HANA database $instance on server $sys.

原因: 指定されたサーバー上の指定されたSAP HANAデータベースの起動に失敗した。

処置: 詳細については、SAP HANAトレースファイルとLifeKeeperログファイルを確認してください。

136220 ERROR Unable to register $sys as a secondary SAP HANA System Replication site for database $instance. The host name of the current primary replication site was not provided.

原因: セカンダリレプリケーションサイトの登録時に、現在のプライマリSAP HANAシステムレプリケーションサイトのホスト名を入力しなかった。

処置: 詳細については、LifeKeeperログファイルを確認してください。

136233 EMERG WARNING: A temporary communication failure has occurred between servers $self->{‘sys’} and $rem_obj->{‘sys’}. Manual intervention is required in order to minimize the risk of data loss. To resolve this situation, please take one of the following resource hierarchies out of service: $self->{‘tag’} on $self->{‘sys’} or $rem_obj->{‘tag’} on $rem_obj->{‘sys’}. The server that the resource hierarchy is taken out of service on will become the secondary SAP HANA System Replication site.

原因: 一時的な通信障害により、指定された同等のHANAリソースがそれぞれのホストサーバーで同時にIn Serviceになった。

処置: セカンダリレプリケーションサイトになるサーバーで、HANAリソース階層全体をOut of Serviceにします。そのサーバーでデータベースが停止されると、LifeKeeperは次のquickCheckサイクル中にデータベースをセカンダリレプリケーションサイトとして自動的に登録します。

136234 EMERG WARNING: SAP HANA database $self->{‘instance’} is running and registered as primary master on both $self->{‘sys’} and $rem_obj->{‘sys’}. Manual intervention is required in order to minimize the risk of data loss. To resolve this situation, please leave resource $self->{‘tag’} in-service on $self->{‘sys’} and stop database $self->{‘instance’} on $rem_obj->{‘sys’} by running the command \‘su – $rem_obj->{‘sid_admin’} -c \"sapcontrol -nr $rem_obj->{‘instance_number’} -function Stop\"\’ on that server. Once stopped, it will become the secondary SAP HANA System Replication site.

原因: 指定されたSAP HANAデータベースが、2つのクラスターサーバーで同時にプライマリマスターとして実行および登録されている。

処置: メッセージに示されているコマンドを使用して、スタンバイサーバー上のデータベースを停止します。データベースが停止すると、LifeKeeperは自動的にスタンバイサーバーをセカンダリレプリケーションサイトとして登録します。

136238 ERROR Unable to create SAP HANA object. Resource system name and tag name must be provided.

原因: SAP HANAオブジェクトの作成時に、サーバー名またはリソースタグ名のいずれかが欠落していた。

処置: 詳細については、LifeKeeperログファイルを確認してください。

136239 ERROR Failed start of SAP Start Service for SAP HANA database $obj->{‘instance’} on server $obj->{‘sys’}. Unable to determine status of the database on $obj->{‘sys’}.

原因: 指定されたサーバー上の指定されたSAP HANAデータベースのSAP Start Serviceの開始に失敗し、その結果データベースのステータスを判別できなかった。

処置: 詳細については、SAP Start Serviceトレースファイル(sapstartsrv.logなど)を確認してください。

136242 ERROR Unable to create SAP HANA object. At least one of the SAP HANA System Replication values is missing.
136243 ERROR Unable to locate the pingnfs utility ($pingnfs) on server $me. Please verify that this utility exists and is executable.
136245 ERROR Critical NFS shares being exported by server $sys ($export_list) are not currently available. Please verify that the NFS server is alive and that all NFS-related services are running.
136248 ERROR Unable to open file $crit_mount_file on server $me. Please verify that this file exists and is read-enabled.
136263 ERROR Usage: $usage

原因: SAP HANAリソースのリストアスクリプトの引数が無効。

処置:次の形式で適切な引数を指定してください:
-t <リソースタグ> -i <リソースID>

136265 ERROR Error getting resource information for $tag on server $me.

原因: 指定されたサーバーの指定されたSAP HANAリソースに関する情報を取得できなかった。

処置:指定されたタグを持つSAP HANAリソースが指定されたサーバーに存在することを確認してください。

136266 ERROR The resource $tag protecting SAP HANA database $instance is not in sync. To protect the data LifeKeeper will not restore the resource on $me. Please restore the resource on the previous source server to allow the resync to complete.

原因: SAP HANAシステムレプリケーションは、バックアップサーバー上でデータベースリソースをIn Serviceにする前に同期されていなかった。

処置: 前のプライマリサーバーでSAP HANAリソースをIn Serviceにし、再同期を完了できるようにしてください。

136275 ERROR Failed to determine SAP HANA System Replication mode for database $instance on server $me.

原因: 指定されたサーバー上の指定されたデータベースのSAP HANAシステムレプリケーションモードを判定できなかった。

処置: 詳細については、SAP HANAトレースファイル(例:nameserver_<hostname>.xxxxx.xxx.trc)およびLifeKeeperログファイルを確認してください。

136351 ERROR Usage: $usage

原因: SAP HANA resource quickCheckスクリプトの引数が無効。

処置: 次の形式で適切な引数を指定してください:
-t <リソースタグ> -i <リソースID>

136353 ERROR Error getting resource information for $tag.

原因: 指定されたSAP HANAリソースに関する情報を取得できなかった。

処置: 指定されたタグを持つSAP HANAリソースが指定されたサーバーに存在することを確認してください。

136354 EMERG The replication mode of the SAP HANA database $instance corresponding to resource $tag was modified outside of LifeKeeper and is no longer registered as primary master on server $me. Please bring the SAP HANA resource in-service on the server where the database should be registered as primary master. Resource monitoring for $tag will be suspended until the issue is resolved.

原因: 指定されたデータベースのSAP HANAシステムレプリケーションモードが、LifeKeeperの外部で変更されている。

処置: プライマリマスターとして登録する必要があるサーバーで、SAP HANAリソースをIn Serviceにしてください。

136363 EMERG LifeKeeper was unable to determine the SAP HANA System Replication mode for database $instance corresponding to resource $tag on server $me. Resource monitoring for $tag will be suspended until the issue is resolved.

原因: 指定されたサーバーでSAP HANAシステムレプリケーションモードを判定できなかった。

処置: 詳細については、LifeKeeperログファイルを確認してください。

136375 EMERG An NFS server exporting a critical shared file system for resource $tag is currently unavailable. Resource monitoring for $tag will be suspended until the issue is resolved.
136376 EMERG WARNING: LifeKeeper resource $tag is designed for use in situations where SAP HANA System Replication (HSR) is disabled, but HSR was found to be enabled on server $me. Please ensure that the correct LifeKeeper resource type is being used for your current SAP HANA configuration.
136450 ERROR Usage: $usage

原因: SAP HANA removeスクリプトに無効な引数が指定されている。

処置: 次の形式で適切な引数を指定してください:
<テンプレートタグ> <テンプレートID>

136454 ERROR Error getting resource information for $tag.

原因: 指定されたSAP HANAリソースに関する情報を取得できなかった。

処置: 指定されたタグを持つSAP HANAリソースが指定されたサーバーに存在することを確認してください。

136456 ERROR Failed start of SAP Start Service for SAP HANA database $instance on server $me.

原因: 指定されたSAP HANAデータベースのSAP Start Serviceを開始できなかった。

処置: 詳細については、SAP Start Serviceトレースファイル(sapstartsrv.logなど)を確認してください。

136459 EMERG WARNING: LifeKeeper resource $tag is designed for use in situations where SAP HANA System Replication (HSR) is disabled, but HSR was found to be enabled on server $me. Please ensure that the correct LifeKeeper resource type is being used for your current SAP HANA configuration.
136550 ERROR Usage: $usage

原因: HANAリソース回復スクリプトの引数が無効。

処置: 有効なHANA LifeKeeperリソースタグ名とリソースIDの両方を入力してください。
入力方法:recover -d <タグ> -n <id>

136555 ERROR Error getting resource information for $tag on server $me.

原因: 指定されたサーバー上の指定されたHANAリソースに関する情報を取得できなかった。

処置: サーバーがオンラインで、LifeKeeperが実行されており、HANAリソースが存在することを確認してください。

136556 EMERG The replication mode of the SAP HANA database $instance corresponding to resource $tag was modified outside of LifeKeeper and is no longer registered as primary master on server $me. Please bring the SAP HANA resource in-service on the server where the database should be registered as primary master. Resource monitoring for $tag will be suspended until the issue is resolved.

原因: 指定されたデータベースのSAP HANAシステムレプリケーションモードが、LifeKeeperの外部で変更されている。

処置: プライマリマスターとして登録する必要があるサーバーで、SAP HANAリソースをIn Serviceにしてください。

136558 EMERG LifeKeeper was unable to determine the SAP HANA System Replication mode for database $instance corresponding to resource $tag on server $me. Resource monitoring for $tag will be suspended until the issue is resolved.

原因: 指定されたサーバー上の指定されたデータベースに対し、SAP HANAシステムレプリケーションモードを決定でなかった。

処置: 詳細については、SAP HANAトレースファイルとLifeKeeperログファイルを確認してください。

136559 ERROR Resource $tag is no longer ISP on server $me. Exiting $cmd for $tag.

原因: 指定されたSAP HANAリソースが、指定されたサーバー上でISPではなくなった。

処置: 詳細については、LifeKeeperログファイルを確認してください。

136650 ERROR Usage: $usage

原因: SAP HANA hana_stop_all_dbs スクリプトに無効な引数が指定されている。

処置: 次の形式で適切な引数を指定してください:
hana_stop_all_dbs -t <タグ>

136654 ERROR Error getting resource information for $tag.

原因: 指定されたSAP HANAリソースに関する情報を取得できなかった。

処置: 指定されたタグを持つSAP HANAリソースが指定されたサーバーに存在することを確認してください。

136658 ERROR Failed start of SAP Start Service for SAP HANA database $x->{‘instance’} on server $x->{‘sys’}. Could not determine status of SAP HANA DB on $x->{‘sys’}.

原因: 指定されたSAP HANAデータベースのSAP Start Serviceの開始に失敗した。

処置: 詳細については、SAP Start Serviceトレースファイル(sapstartsrv.logなど)を確認してください。

136661 ERROR Failed stop of SAP HANA database $x->{‘instance’} on server $x->{‘sys’}.

原因: 指定されたサーバー上の指定されたSAP HANAデータベースの停止に失敗した。

処置: 詳細については、SAP HANAトレースファイルとLifeKeeperログファイルを確認してください。

137000 ERROR PowerShell is not installed.
137001 ERROR PowerCLI is not installed.
137002 ERROR A valid network interface was not found.
137005 ERROR Failed to attach VMDK.
137010 ERROR Failed to detach VMDK.
137020 ERROR Failed to execute VMDK status checker daemon.
137030 ERROR Disk not specified.
137031 ERROR Cannot get disk uuid for $Disk. Please check your ESXi settings.
137032 ERROR PowerCLI failed. %s
137034 ERROR Cannot bring VMDK resource \"%s\" in service on server \"%s\".
137037 ERROR This system is not a VMware guest.
137050 ERROR Failed to connect to ESXi server $addr.
137051 ERROR There is no ESXi server connected.
137055 ERROR Cannot determine ESXi VM ID because multiple network interfaces were found with the MAC address $MAC_ADDR.
137057 ERROR Usable SCSI controller not found.
137058 ERROR Cannot find VMDK with ID $UUID.
137059 ERROR This guest has snapshots present.
137060 ERROR The VMDK with ID $UUID cannot be attached to this guest.
137061 ERROR The virtual storage controller has an incompatible sharing mode configured.
137068 ERROR The VMDK detection failed. Retry count exceeded.
137070 ERROR Connect failed.
137071 ERROR Get-LocalVM failed.
137072 ERROR The VMDK has been detached remotely. This server has lost ownership.
137075 ERROR Cannot find virtual SCSI controller $CONTROLLER.
137076 ERROR The virtual storage controller has an incompatible sharing mode configured.
137077 ERROR Cannot find VM with MAC address $MAC_ADDR.
137078 ERROR Cannot find VM with MAC address $MAC_ADDR.
137101 WARN Partition information not defined for %s on %s. Retry.
137102 ERROR Partition information not defined for %s on %s.
137105 ERROR Device not specified.
137106 ERROR Cannot get device uuid for $Device. Please check your ESXi settings.
137107 ERROR %s is not shareable with any machine.
137111 ERROR Failed to create dependency \"%s\"-\"%s\" on machine \"%s\".
137112 ERROR Cannot bring VMDKP resource \"%s\" in service on server \"%s\".

フィードバック

お役に立ちましたか?

はい いいえ
お役に立ちましたか
理由をお聞かせください
フィードバックありがとうございました

このトピックへフィードバック

送信